таки удалось проникнуть одному из противников. Они бросились друг на друга и упали на железный пол. Хэнк больно ударился головой о чугунный угол и, изо всех сил стараясь не потерять сознание, отбросил противника ногой в сторону и, выхватив нож, с силой бросил его снизу. Лезвие мелькнуло в воздухе и вонзилось бандиту в грудь. Пришедший в себя капитан бросился на противника, выдернул нож из раны и вонзил ему прямо в горло. Даже не дав упасть окровавленному телу, он выбросил его ударом ноги из кабины и, приготовив оружие, осмотрелся кругом. Больше никто не нападал, видимо, оставшиеся в живых бандиты были теперь далеко позади.

С левого плеча Пирлблоссома струилась кровь.

— Ты ранен? Можешь потерпеть пару минут? — спросил его Фрост.

— Да, все в порядке, не волнуйся. Хэнк осмотрел рану — кость не была задета, пуля прошла навылет, но открылось сильное кровотечение.

— Быстро найди доктора, пусть он тебя перевяжет. Если они его не подстрелили.

— Вот это драка, совсем как в фильмах о ковбоях. Интересно, террористы снимают скальпы своим жертвам?

— Иди уже, иди, — добродушно подтолкнул его к выходу Фрост, и тот стал пробираться через тендер.

Начался подъем, но паровоз работал исправно, давление пара было достаточным, и состав быстро карабкался в гору. Хэнк понемногу успокоился и закурил. Примерно через час вернулся Пирлблоссом с забинтованным плечом и отрезанным рукавом рубашки.

— Ну, как дела, перевязали? У меня все в порядке.

— Да, рану обработали, и сейчас я сменю тебя, а ты придешь часа через два. Не беспокойся, я чувствую себя хорошо, хоть посижу здесь, отдохну.

Фрост перебрался через кучу дров, с трудом удерживая равновесие под сильным напором ветра. В вагоне находилось несколько служащих из посольства и наемников, но Марины не было видно. Едва он захлопнул за собой дверь, как к нему решительным шагом направились трое его подчиненных — Фледжет, Билстайн и Нифкавиц.

— Задержись на минуту, — угрожающе произнес Фледжет.

Капитан остановился.

— В чем дело, ребята?

— Выйдем в тамбур, поговорим, ха-ха-ха, — засмеялся Фледжет.

— Не нравится мне твой юмор, — мрачно ответил Хэнк, — совсем не нравится.

Он моментально вскинул винтовку и резко ударил его прикладом в висок. Развернувшись на месте, он вогнал ствол в живот кинувшегося на него Билстайна и нажал на спусковой крючок. Тот уцепился за винтовку смертельной хваткой но, отброшенный назад очередью, распахнул спиной дверь и упал между вагонами. Оттолкнув в сторону Нифкавица, капитан сумел выхватить нож и. приготовиться к нападению пришедшего в себя Фледжета. С залитым кровью лицом, тот лихорадочно передергивал затворную раму пистолета, одновременно пытаясь ударить ногой Фроста в пах. Капитан провел защитный блок, перешел в контратаку и с такой силой всадил тому нож в шею, что отсек ему кусок уха.

Повернувшись, чтобы окончательно разобраться с Нифкавицем, он с ужасом увидел неизвестно откуда появившегося Креймера, занесшего над его головой молоток, вероятно, выхваченный из стоящего рядом ящика с инструментами. Последнее, что он помнил, была вспыхнувшая в голове боль, бездонная черная пропасть, в которую он падал, и больше ничего…

Глава пятнадцатая

Фрост открыл глаз. Зрение возвращалось медленно, и, с трудом придя в сознание, он испытал невыносимую боль во всем теле. Ребра трещали при каждом вздохе, голова раскалывалась, а лицо распухло. Запястья туго стягивали холодные наручники, так что он не мог даже пошевелить пальцами. Немного проморгавшись, капитан увидел, что он полностью раздет, а живот его сжимает толстая цепь, прикованная к чему-то, чего он не смог разглядеть.

Едва подняв голову, Хэнк осмотрелся кругом — он находился в одном из пассажирских вагонов, но движения не чувствовалось, видимо, поезд стоял. За окнами была непроглядная темнота, значит, он был без сознания часов пять, а может быть, и больше. Когда зрение полностью восстановилось, капитан увидел напротив ухмыляющегося Креймера.

— Ну что, капитан, оклемался? Да, тяжело голой башкой отбивать удар молотком…

— Пошел к черту, ублюдок, — прохрипел Фрост, не в состоянии придумать более достойного ответа из-за пульсирующей боли в висках.

Креймер встал и подошел к нему.

— Нет, это тебя ожидает свидание в аду с чертями, а не меня. Но перед этим мы с тобой немного повеселимся. Ты будешь верещать, ползать на коленях и умолять, чтобы тебя пристрелили. Это я тебе обещаю.

В вагон вошел Шурдел.

— И ты тоже с ними? А где Нифкавиц? — взглянул на него Хэнк.

— Охраняет вместе с Сантарелли морячков и всех остальных, — нехотя ответил тот и повернулся к Креймеру. — Шеф придет через несколько минут. Когда я ему сказал, что клиент приходит в себя, он приказал, чтобы без него не начинали.

Креймер подошел к капитану и изо всех сил пнул его ногой под дых.

— Может быть, мне и этого не надо было делать?

И они оба захохотали. Шурдел, в свою очередь, наклонился, замахнулся и врезал кулаком Фроста по зубам. Голова того откинулась назад и ударилась о что-то железное. Хэнк выплюнул сгусток кровавой слюны прямо на ботинок Шурделу и нашел в себе силы заметить:

— Вам же сказали, кретинам, без шефа — не начинать.

Шурдел вышел из себя от такой наглости, схватил винтовку и занес уже приклад, намереваясь размозжить капитану голову, как вдруг раздался громкий окрик:

— Прекратить!

Фрост повернулся — у двери стоял посол Пилчнер с винтовкой в правой руке и с браунингом за поясом.

— Извините, что не встаю, чтобы отдать вам честь, — прохрипел Хэнк. — Так говорил один крутой парень в кино.

— Какое удивительное чувство юмора, — с издевкой протянул посол. — Я даже знаю, какую эпитафию написать на твоей могиле — “Он умер с улыбкой на устах”. Ладно, посмотрим, сколько ты будешь улыбаться. Сначала я расскажу, что я собираюсь с тобой сделать, затем объясню — почему, а потом, если тебе не наскучит вся эта процедура, — и он сделал многозначительную паузу, по-звериному оскалившись, — мы заставим умолять нас о том, чтобы мы пристрелили тебя. Ну, если ты будешь просить достаточно хорошо, может быть, мы и сжалимся.

Пилчнер подтянул стул и сел в одном шаге от истекающего кровью узника.

— А чтобы ты не строил ложных иллюзий, объясняю — мы тебя раздели и приковали к чугунной раме, которая намертво прикручена к полу. На руках — не жалкие полицейские браслеты, а специальные наручники особой надежности, так что можешь забыть о своих фокусах. Почему ты голый? Очень просто — мы хотим тебя немного помучить. Причем, капитан, не надо будет строить из себя героя и играть в молчанку — нам не нужны никакие секреты. Это будет не допрос, а ночное шоу.

Сейчас восемь часов вечера, умрешь ты не раньше, чем через двенадцать часов. Это совсем немного, если, скажем, все это время спать, но двенадцать часов безостановочных пыток, во время которых тебе ни в коем случае не позволят потерять сознание, — это целая вечность.

Пилчнер замолчал, разжег сигару и притронулся ее кончиком к голому бедру Фроста. Капитан взмахнул ногой под столом, и посол полетел на пол.

— Почему не связали ему ноги? Ну, быстро!

Вы читаете Бойня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату