спасались кто может.

Он направился к тому месту, где трое человек укладывали в грузовой лифт ящики со взрывчаткой — и обыкновенной, и пластиковой. Наверх ее пока поднимать приказа не было, видно, капитан ждал, пока Чапман проверит груз и заплатит за него.

Он узнал трех моряков, которые утром особенно донимали своими вопросами по поводу его причастия к исчезновению Флейджера.

— Что тебе надо, Гарднер? — враждебно спросил один из них, когда Хэнк подошел к ним.

— Капитан сказал, чтобы вы все срочно поднялись наверх, а мне приказал включить грузовой лифт.

— Что ты несешь? — недоверчиво протянул матрос.

— Поднимайтесь на палубу, говорю в последний раз, — жестко произнес капитан.

— Пошел к черту, урод, — рявкнул тот. Фрост пожал плечами, стал поворачиваться, как будто собираясь уходить, и выхватил сбоку из-за пояса браунинг.

— Быстро убирайтесь из трюма! — крикнул он, красноречиво поводя стволом перед носом у оторопевших на некоторое время матросов. — Я взорву все боеприпасы!

— Ах ты полицейская ищейка! Да мы тебя сейчас…

Капитан не успел отреагировать, он лишь почувствовал резкий удар по руке, пистолет вылетел из ладони и покатился по железному настилу.

На него бросились сразу двое, но они лишь размахивали кулаками, словно в пьяной драке, лишь мешая друг другу. Фрост нырнул в сторону, одновременно свалив одного из них ударом ноги в пах, и схватился со вторым. Тот был пониже, более плотного телосложения и успел нанести несколько ударов Хэнку по ребрам, пока тот не оттолкнулся от переборки и не ударил его коленом в солнечное сплетение. Противник согнулся, и капитан обрушил ему сверху на затылок оба сведенных вместе кулака. Но тут на него налетел и третий матрос, размахивая куском толстой цепи. Хэнк отступил назад и еле успел пригнуться, как цепь просвистела над его головой и с такой силой ударила по металлической переборке, что высекла целый сноп искр.

Фрост упал на настил и сделал правой ногой подсечку, подцепив противника под колено. Тот стал валиться назад, а капитан рывком вскочил и добил его пяткой в висок. Бросив взгляд вбок, он успел заметить, как на него бежит первый матрос, успевший прийти в себя, с пожарным топором в руках. Хэнк выхватил цепь из разжавшихся рук предыдущего противника и вскинул его над головой, блокировав смертельный удар. Мгновенно перебросив цепь и опутав ею длинную рукоять, он вырвал топор из рук матроса и отбросил его в сторону вместе с цепью. Затем прыгнул на растерявшегося противника и врезал ему локтем в живот, когда тот согнулся, ударил подъемом ноги в челюсть. Изо рта матроса полилась кровь, и посыпались осколки зубов. Он опустился на грязный настил и затих.

Схватка закончилась. Фрост бистро подобрал выбитый пистолет, убедился, что все трое валяются без сознания, и подбежал к грузовому лифту. Пот градом катился по его лицу, и он никак не мог отдышаться, но на губах играла улыбка. Он нашел большой выключатель, похожий на рубильник, которым приводился в действие лифт, достал нож и стал зачищать провода, подходящие к нему.

Где же еще взять бикфордов шнур? Тогда он мог бы включить рубильник, искра между проводами подожгла бы шнур, а потом — дело времени…

Он оглянулся по сторонам: не может ли в качестве бикфордова шнура послужить промасленная ветошь? Много времени ему не надо, минуты три, чтобы успеть выскочить на палубу, застрелить Еву и покинуть корабль.

Фрост совсем не был уверен в успешном исходе своей затеи, особенно ее третьей части — покидания корабля.

Глава шестая

Капитан щелкнул выключателем грузового лифта и бросился к ведущему наверх трапу. Солнце ослепительно брызнуло в глаз, и он задышал полной грудью свежим бризом после затхлого воздуха трюма. Хэнка пробивала мелкая дрожь — то ли от прохладного ветра, то ли от предчувствия того, что он собирался сделать. Он стал пробираться по палубе, обходя бандитов Евы Чапман, занятых проверкой ящиков с оружием. Интересно, что же все-таки задумала Ведьма? Она стояла на капитанском мостике, а рядом с ведущим на него трапом по палубе прохаживались два вооруженных головореза.

Фрост взглянул на позаимствованные часы, снял их с запястья, а на их место одел свой неразлучный “Ролекс”. Остановившись в двух шагах от охранников, он протянул в их сторону “Таймекс” Гарднера:

— Ребята, часиками случайно не интересуетесь?

Один из них забросил “узи” на плечо и шагнул навстречу Фросту, протягивая руку к часам. В самый последний момент Хэнк разжал пальцы, и часы упали на палубу. Капитан схватил охранника за руку и резким рывком вперед свалил на колени. Затем выхватил из-за пояса браунинг, в упор выстрелил два раза в лицо второго часового, дернувшегося к оружию: опустил ствол и прикончил первого охранника, так и не успевшего подняться с палубы.

С капитанского мостика донесся крик Евы, что-то орущей своим солдатам. Фрост вскинул пистолет и прицелился ей в голову. Он два раза нажал на спусковой крючок, но уже было поздно. Чапман отпрыгнула в сторону, и одна пуля попала ей в руку. Она тоже подняла автомат, затрещала очередь, и капитан ощутил, как его ударило в левый бок.

Он упал на палубу, подхватил “узи”, валяющийся рядом с окровавленным охранником, перевернулся на спину и застрочил по капитанскому мостику. Но Евы уже на нем не было.

В этот момент палуба под ним содрогнулась, и по ушам ударил пронзительный звон. Капитан почувствовал, как его подбросило вверх, а затем грохнуло о железный настил. В лицо ему дохнуло кислым запахом взрывчатки и горелого масла. Рядом, в десятке шагов, в небо взвился огромный огненный шар.

Фрост поднялся на ноги, не в состоянии найти ни браунинг, ни автомат. Левая сторона груди болела, и, когда он провел по ней ладонью, та покрылась густой липкой кровью. Шатаясь, Хэнк зашагал вперед по вздрагивающей палубе, и когда звон в ушах стал утихать, он расслышал другие ужасные звуки. Предсмертным криком кричали охваченные пламенем солдаты Евы, беспорядочно стреляя во все стороны, и пули с визгом рикошетили от металла.

Он упал, подполз к правому борту и увидел внизу качающийся на волнах маленький катер и стоящую в нем Еву Чапман, которую поддерживали два человека. Правый рукав ее полевой куртки был окровавлен, но из другой руки она не выпускала автомат.

Прозвучал еще один взрыв, отбросивший Фроста на поручни. Горящие матросы с криками прыгали за борт, стараясь потушить охвативший их огонь, но лишь немногие из них снова выныривали на поверхность. Вода вокруг корабля стала дымиться.

Капитан застонал и стал пробираться влево, к носу судна, которое уже начало погружаться в воду.

Он видел, как Ева стоит в катере уже без посторонней помощи и что-то яростно кричит. Жива! Это слово слетело с его перекошенных от боли губ как ругательство.

Хэнк ковылял, придерживаясь за леер. Вот и носовое орудие. Он понятия не имел, как из него стреляют, и надеялся лишь на то, что сумеет открыть замок и вложить в ствол снаряд.

Он споткнулся и упал на палубу, разбив в кровь нос и губы. На борту еще оставались бандиты Евы, и один из них кинулся к нему, намереваясь добить. Фрост перекатился на спину, выдернул сзади из-за пояса свой нож и метнул его снизу в набегающего противника. Лезвие вошло по рукоятку прямо тому в грудь. Капитан подскочил к бандиту, вырвал из его оцепеневших рук автомат и стал поливать свинцом толпу головорезов, сгрудившихся у борта.

Когда последнее тело упало в воду, он заторопился к носовому орудию. Оглянувшись через плечо, он увидел, как катер подошел к кораблю Евы и матросы помогали ей взобраться на палубу. Жива! Капитан

Вы читаете Жажда мести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату