поисках пепельницы. Тут же в комнату проскользнула девичья фигура в черном, судя по стройности — одна из дочерей хозяина, с пепельницей в руке, поставила ее на столик и исчезла.
— Это было несложно. А что, полковник хвастался о том, что он сделал с нашим батальоном?
— Нет, не хвастался, но ничего и не скрывал. Так это правда?
— Я — единственный оставшийся в живых.
— Почему же ты пришел сюда? Хочешь отомстить? Ты спятил. И еще подвергаешь опасности жизнь молодой леди.
Фрост был благодарен девушке, что она пока не проронила ни слова, видно, почувствовала атмосферу, царившую в доме. Смакуя вино, Хэнк рассказал всю предысторию его появления в Нугумбве и трагедию, случившуюся с журналистами, коллегами Бесс. Когда он закончил, хозяин сделал краткий вывод:
— Значит, ты хочешь убить Чапмана и, по возможности, вернуть деньги. А как ты собираешься это сделать?
— Думаю связаться с Питером Кертисом, он работает здесь по заданию Компании. Готов поспорить, что ты его знаешь.
Старик засмеялся.
— Должен сказать, мой юный друг, что ты, как у вас говорят, попал в точку.
— Я ведь подозревал, что ты зарабатываешь больше денег на продаже информации, чем на торговле драгоценными камнями, отсюда логичный вывод — ты не можешь не знать человека ЦРУ.
— Тебе повезло, что, хотя я и араб, но люблю вас, американцев. А это очень опасно, особенно в наше время. Три месяца назад мне стоило лишь показать на мистера Кертиса пальцем — Чапман заплатил бы целое состояние, чтобы узнать, кто является резидентом ЦРУ и где он находится.
— Как, ты и это знаешь?
— Да, — усталым голосом ответил хозяин, — по крайней мере, где он был до последнего времени и как туда попасть.
— Так ты поможешь мне? — спросил Фрост.
— Ну как же я могу тебе не помочь, мой друг? Ведь ты вернул мне самую младшую мою дочь, спас ее жизнь и целомудрие.
— Мне нужна информация о том, где найти Кертиса, и о том, что собирается предпринять полковник со своими наемниками. Есть у меня еще одна просьба.
— И какая же?
— Дело в том, что эта девушка — еврейка. Я не хочу ничего от тебя скрывать, — Хэнк дал понять Бензади, как ему доверяет. Он знал по опыту, что, как большинство арабов, тот не отличался любовью к евреям, хотя и не желал им зла. — Может она побыть у тебя, пока я не свяжусь с Кертисом?
— Эй, — запротестовала Бесс, — я пойду с тобой.
— Тихо, не шуметь, — приказал ей хозяин. Девушка сверкнула на него глазами, но не стала спорить.
— Пусть она побудет в твоем доме, в безопасности.
— Хорошо. Если ты так волнуешься за нее…
Фрост кивнул.
— Мы переоденем ее в арабку, потому что, когда мнимая дочь Чапмана не прибудет в его резиденцию, солдаты начнут искать загадочную девушку и офицера, который вез ее. А светлые волосы выдадут твою спутницу — как вы, американцы, говорите — с башкой?
— С головой, — поправил его Фрост, стараясь не рассмеяться.
— Да, выдадут с головой, — задумчиво повторил Бензади. — Но мы спрячем ее. Я отошлю одну дочь к двоюродной сестре, которая живет недалеко от нас, а мисс Столлмэн займет ее место. Только придется немного поносить чадру, но этот маскарад продлится недолго.
— Подождите, подождите, — вклинилась в разговор Бесс. — Не хочу вас обидеть, мистер Бензади, и ценю вашу помощь, но не стану я носить эту…
— Дорогая, — повернулся к ней Фрост, — ты хочешь, чтобы Чапман подарил тебя своим офицерам? Ты хочешь издевательств и смерти? Или все-таки сможешь поносить чадру несколько дней?
— И будешь вести себя как мусульманка, как моя дочь. На случай слежки, — добавил араб. Девушка шутливо подняла руки.
— Где здесь можно переодеться? — спросила она, доставая сигарету из пачки капитана.
— А я думал, ты не куришь, — заметил он.
— Бросала два года назад.
Через полчаса Фрост отправился назад к тому месту, где остался джип. Он решил подойти к машине, только будучи абсолютно уверенным, что вокруг нет ничего подозрительного. При малейшем намеке на слежку джип придется бросить. Жалко, конечно, расставаться и с ним, и с винтовкой, спрятанной в багажнике, но жизнь дороже. Он улыбнулся, вспомнив, как неуклюже выглядела Бесс в мусульманском одеянии по сравнению с дочерьми хозяина. Те словно плыли по воздуху под темными накидками, а американка переваливалась, как утка.
Снова надев очки, чтобы хоть немного изменить внешность, Фрост нашел укромное место и стал наблюдать за джипом. Через десять минут, не заметив ничего подозрительного, он подошел к машине, забрался в нее и повернул ключ зажигания.
Только он начал выезжать на проезжую часть, как к нему с противоположной стороны улицы устремились три наемника — один из них был в форме майора.
— Подождите, капитан! — закричал он, пропуская проезжающий бензовоз.
— Слушаю вас, майор.
— Вы служите здесь? Что-то я вас раньше не видел.
— Капитан Хэвеншир из второй бригады. В городе выполняю одно поручение.
Фрост оценивающе взглянул на троих и решил рискнуть.
— Сэр, может, вас подвезти? Куда вы направляетесь?
Майор посмотрел на двух младших офицеров, своих подчиненных.
— Ну, это всего лишь в двух кварталах отсюда, не больше мили, хотя… Как вас зовут?
— Хэвеншир, сэр. Моррис Хэвеншир.
— Ну что же, — улыбнулся майор, явно польщенный вежливостью капитана. — Спасибо, Моррис. Давайте, ребята, садитесь.
Хэнк, не моргнув глазом, поддерживал какой-то общий разговор, пока вез их по улице с беспорядочным движением до гостиницы, чей адрес ему назвали. Она имела довольно неухоженный вид, и было несложно догадаться, чем там собираются заняться военные. Когда они выбрались из машины, майор повернулся к Фросту:
— Послушай, Моррис, здесь такие девушки. Так что если у тебя есть время…
— Очень жаль, сэр, но я и так опаздываю. По дороге сюда забарахлил джип, и я долго с ним провозился. Но могу забрать вас отсюда на обратном пути, через пару часов.
— О, это было бы отлично. Спросишь меня у дежурной, внизу. Майор Перлбах — П-Е-Р-Л, а дальше БАХ, как музыканта.
— Хорошо, — ответил Фрост, козырнул, влился в поток машин и поспешил в одну загадочную компанию, координаты которой дал ему араб, где он рассчитывал или найти Кертиса, или получить информацию о его местонахождении. Там он представился другом Бензади и убедил владельца компании, что также является приятелем Кертиса. Ему удалось узнать, что тот покинул город три дня назад и сейчас находится в базовом лагере, расположенном в предгорьях, в пятидесяти милях от столицы. Капитан нашел это место на карте, сказал спасибо в размере сорока долларов за полученную информацию и продолжил свой путь. Бензина должно было хватить — в машине еще стояли две полные канистры.
Он выехал из города через другой КПП, чтобы не встречаться с теми солдатами, которые впустили его. Покинуть Буванди оказалось неожиданно легко — он лишь козырнул и проследовал мимо колонны стоявшего в очереди гражданского транспорта. Фрост успел заметить, что солдаты на этом пункте действовали более эффективно и проверяли машины быстро. Он мысленно пошутил, что при встрече с Чапманом попросит его объявить благодарность этому подразделению.