Многие побелели:

«Еще одного?! Неужели?!»

Что все это значит: «еще одного?!»

Но понял Гаван: здесь жалеют его!

И впрямь: все его обнимают.

Беду его, что ль, понимают?..

Вот старый вояка вздохнул тяжело

И молвил: 'Что, рыцарь, вас к нам привело

Зачем вы явились к нам в крепость?

Чтоб испытать ее крепость?!

Не знаю: вы жизнью своей дорожите?..'

'...Где конь... там, в саду... покажите...

Я должен немедля его увести...'

Тут рыцарь воскликнул: 'О боже, прости!

Вас хочет сгубить Оргелуза!..123

Вы ищете с нею союза,

Иль красотой ее ослеплены,

Иль бесконечно в нее влюблены?

И разум ваш страстью сжигаем?..

Поверьте: мы все это знаем...

Но знайте и вы, господин дорогой, -

Ей кто-нибудь нужен: не вы, так другой,

Чье юное сердце не черство,

Чтоб с помощью злого притворства

Свести вас с ума, в свой силок залучить...

Из этого следует заключить:

Бегите отсюда! Спасайтесь!

И только ее не касайтесь!..

Я говорю вам без тени лжи:

Нет в мире ужасней моей госпожи!

Пусть хороша она ликом -

Порок в ее сердце диком!..

Как солнце сияют ее глаза,

Но вся она – молния, гром, гроза.

И насмерть она поражает

Того, кто ей возражает...'

И молвил паладин седой:

'Все это кончится бедой,

Коли вы, рыцарь, не уйметесь,

Коли за ум вы не возьметесь!..'

...Гаван, однако, хохочет:

'Все будет, как Бог захочет!..

Но где же сей конь ретивый?'

«В саду стоит, под оливой!..»

...Гаван под уздцы коня берет...

Тепло провожает его народ:

Успеха желает и счастья,

Исполнен к Гавану участья...

...Итак, под уздцы он ведет коня,

Ничего не страшась, никого не виня,

К счастью или к несчастью,

Только горя своей страстью,

Ведет он коня посрединке

Бегущей над пропастью узкой тропинки.

Достаточно чуть оступиться,

Чтоб в самом низу очутиться...

Но вот он дошел, он исполнил приказ

И слышит: 'Эй, дурень! Приходится вас

Ждать чуть ли не час!.. Даже боле!..

Скажите, вы спятили, что ли?!

Я вас от себя прогоню, дурака!..'

...Гаван оробел: 'Нет! Я ваш на века!

Прощения вашего заслужу.

Но дайте сперва вас в седло подсажу!..'

Она, преисполнена яда,

Сказала: 'Спасибо. Не надо...

В сем деле пустяшном я справлюсь без вас.

И прямо в седло вспорхнула тотчас.

Вот именно, что не села:

Вспорхнула или взлетела!..

И говорит ему в свой черед:

'Слышите, дурень! Скачите вперед!

А я поскачу вслед за вами!..'

(Влюбилась, иными словами...)

Не знаю, что там в душе у нее,

Зато язык говорит свое:

'Недурно бы, в самом деле,

Чтоб вы с коня слетели!..'

...Однако пора снисходительней нам

Взирать на причуды и прихоти дам.

И хоть их причуды большая обуза -

Пусть будет оправдана мной Оргелуза!

...Меж тем с неприветливой миною

Спешит она светлою долиною...

И тут заметил наш друг Гаван:

Трава, полезная для ран,

Растет вблизи обочины...

Немного озабоченно

Гаван остановил коня,

Траву целебную ценя,

Чтоб травки нащипать пользительной

Тому, кто раною мучительной

Такую жалость вызвал в нем,

Герой Гаван смекнул притом,

Какою трава обладает силой!..

Вдруг слышит: 'Господи помилуй!

Зачем бы вам пучок травы?!

Ах, вот в чем дело! Лекарь вы!

Ну и признались бы в этом сначала.

Вы читаете Парцифаль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату