— Верно, об этом я не подумал, — согласился Диру. — Кровь, слезы и волосы невинной девицы — вещи весьма ценные, как, впрочем, и различные части тела нерожденного младенца.

В широко раскрытых глазах Кирны стыл ужас.

— Он не посмеет!

— Видите ли, люди способны и не на такое, — философски заметил Диру. — Тем более, что он посмел похитить принцессу. Кто может сказать, на что он решится? С другой стороны, вполне вероятно, что он попросту будет держать вас в заточении и употребит ваши слезы на то, чтобы расправиться с королем и королевой: ведь всякий знает, какое это сильное средство — слезы принцессы-девственницы! Куда более действенное, чем обычная соленая влага, льющаяся из глаз непорочной простолюдинки! Правда, подобные чары мне не под силу, но они наверняка известны Гару.

— Убить моих родителей?! — взвизгнула Кирна.

— Гильдия вряд ли одобрит подобное деяние, но...

— Нет! Ты должен остановить его!

— Самый простой способ сделать это — увести вас домой, — решил Диру. — Уверен, что стоит вам оказаться в безопасности под крышей Куинмор Кип, где стража бдит денно и нощно, Гар не захочет утруждать себя дальнейшими усилиями и найдет добычу полегче.

— Доставь меня домой, — попросила Кирна.

— Я бы рад, — вздохнул Диру, — но каким образом это сделать? Как вы думаете, согласится Гар попросту отпустить вас?

Кирна окинула его раздраженным взглядом:

— Ты, кажется, не слышал, что я сказала? — возмутилась она. — Он похитил меня, приволок сюда, запер и истязал!

— Может, он просто желал заполучить кровь и слезы, — развел руками Диру, — а теперь, добившись цели, сам хочет выставить вас.

— Да ты спятил! — взорвалась Кирна. — Лично я уверена, что он собирается держать меня тут до самой моей смерти!

Честно говоря. Гар что-то упомянул насчет скорого прощания, но Кирна под страхом смерти не признается в этом. Ей не удалось обольстить Гара, но, вероятно, другой маг, этот самый Диру, окажется куда податливее. Как только они выберутся из этой мерзкой башни, она употребит все средства, чтобы убедить его сбежать с ней и тайком пожениться. Ах, сколько приключений ждет их впереди. И, кроме того, он мог бы передать ей свои знания...

А вдруг ей удастся убедить его прикончить Гара?! Подумать только, поединок чародеев из-за прекрасной принцессы!

При одной мысли об этом аж мурашки по коже!

Кирна вздрогнула и счастливо зажмурилась.

— Что же, вы, вероятно, правы, — печально кивнул Диру. — Придется вызволять вас. Без его ведома.

— Вот как... — разочарованно пробурчала Кирна. Возбуждение мигом улеглось. Значит, дуэли не будет. Какая жалость! Однако... однако Диру все же спасет ее. Ах, какая волнующая сцена! Совсем как в романах! И, может, между ними возникнут нежные чувства...

— Но каким образом? — допытывалась она.

— Предоставьте это мне, — успокоил Диру. И исчез.

— Эй! — позвала Кирна. — Где ты?

Никто не ответил.

* * *

Не обращая внимания на призывы девушки, Диру преспокойно просочился через запертую дверь комнаты на третьем этаже и вновь очутился на лестнице.

Да, нужно подумать, что предпринять...

Правда, он подозревал, что принцесса сильно преувеличивает свои страдания. Слишком трудно поверить, что Гар в самом деле безжалостно похитил ее и уволок в башню. Весьма сомнительно. Кроме того, Гильдия Чародеев строго воспрещала своим членам влюбляться или хотя бы докучать королевским домам, а похищение принцессы, вне всякого сомнения, подпадало под это определение. Вряд ли Гар посмеет открыто нарушить закон: такая выходка граничит с самоубийством, а он в подобных наклонностях не замечен.

Спешить было некуда: Плащ Эфемерности продержится еще некоторое время, и Диру может скрываться под его покровом несколько часов. Поэтому он побродил немного по башне и успел хорошенько рассмотреть принцессу. На коже ни синячка, ни царапинки, если не считать крошечного пореза на запястье.

Но, как ни крути, Гар запер ее, собрал кровь, слезы и волосы, а кроме того, вся история станет выглядеть куда романтичнее, если по округе разнесется весть о чудесном спасении принцессы. Это вам не воду в вино превращать!..

Диру потихоньку поплыл вниз, в комнату Гара, и воззрился на своего коллегу. Похоже, нет никакой необходимости предпринимать что-то в отношении Гара: тот мирно храпит и до самого утра не заметит исчезновения Кирны. А если и заметит, вряд ли поднимет тревогу. Что ни говори, Кирна — наследная принцесса Куонмора, а устав Гильдии Чародеев на этот счет весьма строг: никакого вреда особам королевской крови, и все тут, не говоря уже о романах с принцессами! Главное — вывести девушку из башни, и тогда Гар ничего не сумеет предпринять. А до дворца всего двенадцать миль, одолеть их не составит никакого труда.

Диру отвел взгляд от Гара и повернулся к открытому окну. Прохладный ветерок слегка колебал занавески, свет огромной оранжевой тарелки-луны превращал белый муслин в желтоватый. Где-то в лесу за башней ухала сова.

Обстановка казалась вполне мирной. Нет никакого смысла усложнять себе жизнь. Все, что от него требуется, это вытащить Кирну из башни, к чему Диру успел подготовиться. План уже составлен. Он принес с собой все ингредиенты, требуемые для превращения по способу Райаля, и даже сделал отвар из дубового листа, известное средство от всякого заклятия.

Теперь он, находясь во всеоружии, даже позволил себе по такому случаю просквозить через пол обратно в комнату Кирны, чтобы спокойно подождать, пока заклятие Плаща перестанет действовать.

* * *

Ночь все тянулась. Тихая, мирная ночь. Но тут события начали разворачиваться с поразительной скоростью. Кирна не успела ничего уловить: ни шума, ни вспышки. Только сейчас она лежала на кровати в полудреме, не в силах заснуть, обуреваемая мыслями о таинственном призрачном госте, щурясь на пламя одной-единственной свечи, и... и в следующее мгновение рядом появился кудрявый молодой человек в голубом шелковом плаще. Не успела она открыть рот, как он предостерегающе поднес палец к губам.

Широко распахнув глаза, девушка отбросила одеяло и села.

— Ты вернулся! — пробормотала она.

— Разумеется, — прошептал он. — И через несколько часов мы выберемся отсюда и будем уже на пути в Куинмор.

— Через несколько часов?!

— Да, — кивнул Диру. — Вылезем в окно.

— Но на нем решетка, — возразила Кирна. — Хочешь и меня превратить в привидение?

Диру покачал головой.

— Нет, это заклинание действует только на волшебников. Зато у меня есть другое, которое поможет нам обоим. Мы уменьшимся настолько, что сумеем пройти между прутьями, ну а потом легко опустимся на землю.

— Уменьшимся?

— Да, станем не больше мышки.

— А это безопасно? — поколебавшись, выпалила Кирна.

— Вполне, — заверил Диру. — Вам это ничем не грозит, а снять чары совсем легко: со мной специальный отвар.

Вы читаете Ночной полёт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×