военные.
9
Дж. Эдгар Гувер — директор ФБР на протяжении 48 лет (1924–1972).
10
Джексон Эндрю (1767–1845) — 7-й Президент США (1829–1837).
11
Джаггернаут — идея, которой слепо поклоняются. Джаггернаутова колесница — огромная колесница, на которой в Индии перевозили во время соответствующего праздника статую Кришны; у истово верующих был обычай кидаться под её колеса, чтобы расстаться с жизнью.
12
Опиумная война 1840–1842 гг. началась со вторжения английской армии в Китай.
13
Вениамин — младший любимый сын ветхозаветного патриарха Иакова.
14
Быт. 22:12.
15
Омаха-бич — пляж в Нормандии, где летом 1944 г. высадились войска антигитлеровской коалиции. В их числе представители величайшего поколения — 1911–1924 гг. рождения.
16
годы чудес
17
Манифест студенческого движения, выпущенный в 1962 г.
18
Бэббит — герой одноименной книги Льюиса Синклера (1922 г.), символизирующий стандартного американца-обывателя.
19
Дикинсон (1830–1886) — американская поэтесса, мастер философской лирики.
20
Акт iv, сц. 6 (перевод под редакцией А. Смирнова).
21
Втор. 34:4.
22
здесь: универсальный язык
23
Кристол — американский журналист неоконсервативного направления, издатель журналов «Национальный интерес» и «Общественный интерес».