— А что тебе остается, принимая во внимание, что мы с тобой сейчас совершили под Звездой уголовно наказуемое деяние, — вздохнула Дженна.

Эпилог

Четыре месяца спустя Дженна Джин Андерсон и Стенли Майклз обвенчались в маленькой церквушке у подножия горы Милл-Маунтин. Свадьбу отпраздновали в «Роунок-Отеле».

Мэдди и ее мужу Джошуа большую часть времени пришлось следить, чтобы Дейви не объелся печеньем. Джордан, который уже некоторое время жил у Стена, обсуждал результаты матчей местных баскетбольных команд с сыном Джошуа Патриком. Семья Дженны взяла под свое крыло мать Стена.

Мать Эмили и ее красавец муж Бо попеременно уговаривали Эмили, которая была на седьмом месяце беременности, немного посидеть.

Единственными гостями, которые, сами того не зная, испытывали судьбу, были бывшие члены «Клуба скверных мальчишек». Танцуя со Стеном, Дженна предупредила:

— Я люблю тебя больше жизни, но, если они и здесь вздумают обмениваться своим отвратительным приветствием, я тут же уйду.

— Не бери в голову, — рассмеялся Стен, целуя ее.

В зале становилось все шумнее: гости веселились, шутили, танцевали, смеялись. Дженна все еще не могла поверить своему счастью.

Мэдди и Эмили подошли к ней, чтобы обнять.

— Я так за тебя рада, — прощебетала Эмили. — Ну и каково быть взрослой принцессой?

Дженна была так счастлива, что едва не расплакалась.

— Королевой, разве ты забыла?

— Интересно, что он рассказывает о своем шраме на руке? — не без ехидства спросила Мэдди.

— Он заявил, что ему не терпится рассказать всем, как его укусила собственная жена, — ответила Дженна, глядя на своего новоиспеченного супруга.

Окруженный вновь обретенными друзьями детства, Бен Палмер провозгласил тост:

— За Стена. Ты все же «достал» Дженну Джин Андерсон, хотя тебе понадобилось для этого почти двадцать лет.

— И я намерен ее удержать, — заявил Стен. Приятели Стена одобрительно загалдели, и Дженна увидела, как они все-таки обменялись своими традиционными приветствиями.

— Я же его предупреждала!

— Что случилось? — недоумевала Мэдди.

Схватив свой букет, Дженна направилась к выходу. Подруги побежали за ней вслед.

— Я его предупредила: если они здесь начнут свои штучки, я уйду без него.

— Неужели уйдешь? — ужаснулась Эмили, ковыляя рядом.

— Если я этого не сделаю, он никогда не будет относиться серьезно к моим словам, и мне придется расплачиваться всю жизнь. Нет уж, благодарю покорно.

— Она права, — решительно заявила Мэдди.

— Дженна Джин, ты куда? — окликнул ее Стен.

— Я ухожу! — бросила Дженна через плечо. — Так что плюйте себе на здоровье!

— Ты не уйдешь отсюда без меня! — предупредил он, догоняя Дженну.

— Посмотрим. Ты не можешь заставить меня остаться. Не можешь…

Стен схватил Дженну и, перебросив ее через плечо, отнес обратно в зал.

— Ты просто смешон, — процедила Дженна, задыхаясь, но не смогла удержаться от смеха, увидев, какое впечатление поступок Стена произвел на гостей.

— Дорогая, я еще и не на такое способен. А теперь бросай свой букет, чтобы мы могли уйти по всем правилам. — И, обратившись к гостям, он произнес: — Спасибо, что пришли. Всем спокойной ночи.

Публика была в восторге.

— Опять отдаешь приказания?

— Дженна, в нашем номере тебя ожидает ванна с шампанским. Бросай же этот чертов букет!

И Дженна подчинилась ему.

,

1

Религиозно-благотворительная организация; содержит общежития, клубы и т. п. (Здесь и далее прим. пер.)

2

День независимости — национальный праздник США.

3

Здесь игра слов: кроме основного значения «взбивать» английский глагол имеет значение «возбуждать».

4

День благодарения — государственный праздник в США в память о первых переселенцах; Хэллоуин — канун Дня Всех Святых.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×