2

Сертан — внутренний район Бразилии.

3

Гойябада — пастила из гуявы.

4

Фарофа — жареная мониоковая мука.

5

Сеу  — сокращение от «сеньор».

6

Кабра — метис.

7

Рападура — тростниковый сахар в плитках.

8

Меладо — десерт из сахарного тростника.

9

Речь идет об арии Неморино из оперы Донницетти «Любовный напиток».

10

Lagrima — «слеза» по-португальски, а lacrima — по-итальянски.

11

Кариока — житель Рио-де-Жанейро.

12

Сертанежо — житель сертана.

13

Террейро — место отправления афро-бразильского культа кандомблэ.

14

Ориша — божество афро-бразильского культа кандомблэ.

15

Гринго — иностранец.

Вы читаете Час звезды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×