крупного скан­дала.

Проговорив это и низко поклонившись маске, великий сыщик отошел от нее и смешался с нарядной толпой гостей.

В эту минуту я увидел, что в зал вошел новый за­маскированный гость.

Это был очень высокого роста монах-капуцин с поднятым на голову капюшоном и, кроме того, с маской на лице.

Под складками капуцинской рясы чувствовалось и обрисовывалось стройное, гибкое и, по-видимому, очень сильное тело мужчины.

Особенно интересна была походка монаха: это бы­ла походка мягкая, гибкая, подкрадывающаяся — зверя, большого хищного тигра.

Что особенно бросилось мне в глаза, так это вели­колепная золотая цепь, сверкающая драгоценными камнями, одетая на шее капуцина и спускающаяся ему на грудь.

¾ Иди налево в одну из гостиных за мной! — услышал я около себя шепот моего друга.

Мы прошли целым рядом гостиных и остановились в одной.

¾ Скорее, доктор, снимай свое домино и одевай мое. Мы должны обменяться ими.

¾ С нами крестная сила, Иван Дмитриевич! Что это: маскарад в маскараде?

¾ Браво! Это остроумно! Именно так. Но торо­пись!

Мы быстро переоделись и скоро опять входили в большую залу.

Мимо нас прошел высокий монах-капуцин, которо­му сопутствовала «королева Мария Стюарт».

Я ясно заметил, как она вздрогнула при виде меня и взяла под руку капуцина с великолепной цепью на шее.

Они скрылись в анфиладе тех роскошных, уютных гостиных, откуда мы только что вышли.

¾ Ты хорошо заметил эту красавицу в костюме Марии Стюарт?

¾ Да. Ты с ней ведь вел маскарадную интригу, мой великий друг? — шутливо ответил я. — Я не ожи­дал от тебя такого легкомыслия...

Путилин тихо рассмеялся.

¾ Маскарадную интригу? Гм... гм... Ты чертовски проницателен, мой знаменитый доктор. Так вот, если она подойдет к тебе и вступит с тобой в разговор, на­зывая тебя чародеем, прорицателем, ты, уклоняясь от прямых ответов, неси какую-нибудь загадочную чушь, скажи, что сегодня же под утро сделаешь ее гороскоп и т. п. Только, ради Бога, не ляпни какую-нибудь неcуразность! Ты ведь поразительно рассеян, доктор.

Прошло минут пять-десять.

На пороге зала появились «Мария Стюарт» и мо­нах-капуцин.

Я поглядел на них и заметил, что «королева», что-то тихо шепча монаху, не спускает с меня глаз и как бы показывает ему на меня.

«Что за оказия? Что надо этой особе от меня? Дал­ся я ей, чтоб ей пусто было!» — проносилось у меня в голове.

Непривычный ни к балам, ни к маскарадам, да в особенности таким блестяще великосветским, я чув­ ствовал себя отвратительно.

К тому же домино, которое мне всучил мой друг-мучитель, оказалось изрядно длинным. Я путался в его подоле и, того гляди, рисковал растянуться на зеркально скользком паркете.

¾ Хорошенькое, черт возьми, удовольствие, — бормотал я, вспоминая обещание Путилина «развлечь» меня. — Нет, я предпочел бы сидеть в склепе, где угодно, но только не тут.

Вдруг я, к ужасу, увидел, что королева, оставив капуцина, направляется прямо ко мне.

¾ Ну, таинственный чародей, не продолжим ли мы столь интересно начатую беседу? — услышал я подле себя серебристый голос.

¾ Сделайте одолжение, сударыня, — ответил я.

¾ Отчего вы меня не называете теперь «ваше ве­личество»?

¾ Ваше величество? — удивленно спросил я. — С какой стати я буду вас так называть?

¾ Но, однако, всего несколько минут тому назад называли же вы меня так?

«Попался!»— ожгла меня мысль.

¾ Простите, ваше величество, я забыл, что, — об­ливаясь потом, пробормотал я.

¾ Скажите же мне, кого же именно я должна бо­яться, дабы избежать эшафота?

«Час от часу не легче! Эшафота! Какой эшафот? Что за дичь несет эта барынька!»

¾ Гм... гм... Кого бояться, спрашиваете вы? И эша­фот? Ну, разумеется, надо бояться палача! — выпалил я.

¾ Кого?! Палача?! — удивленно-испуганно вырва­лось у «Марии Стюарт».

¾ Ха-ха-ха! — хрипло расхохотался я. — Не бой­тесь... я... я пошутил. Видите ли, ваше величество, прежде чем ответить на ваш вопрос, коговам следует бояться, я устрою ваш гороскоп, и тогда для меня все будет ясно. Да, да, уверяю вас...

¾ Но как же я узнаю предсказание гороскопа?

¾ А я вам письменно сообщу, — ляпнул я.

¾ Письменно? Вы? Мне? Но разве вы меня знаете?

¾ Вы забываете, сударыня, что для чародеевнеттайн, — нашелся я.

Она вздрогнула и порывисто отошла от меня. В это время Путилин подошел к высокому монаху- капуцину.

¾ Однако, святой отец, несмотря на рясу, вы, кажется, большой поклонник хорошеньких женщин! — шутливо обратился к нему Путилин.

Монах пристально всматривался в маску его, словно стараясь прозреть за ней чертылица говорив­ шего.

¾ Наш монастырь не гнушается женщин, ибо в Святом писании нет ссылки на то, что женщин следует избегать, — раздался звучный, резкий, насмешливый голос капуцина.

¾ Честное слово, вот мудрый монастырь! — про­должал Путилин. — Быть может, такой справедливый взгляд царит у вас и на иные блага жизни?

¾ На какие, например?

¾ Ну, на деньги, на золото, на драгоценности.

¾ Почему вы думаете так, сын мой? — еще на­смешливее спросил монах.

¾ Я сужу по драгоценной цепи, которую вижу на вашей груди, святой отец! — ответил ему в тон Пу­тилин.

Рука монаха вздрогнула и как-то невольно схвати­лась за цепь.

¾ Удивительная цепь! Замечательная цепь! — как бы не замечая жеста капуцина, продолжал Путилин. — Быть может, святой отец, вы уделите мне минутную беседу... Пройдемте в одну из гостиных... Там так хорошо... прохладно... журчат фон­таны... зимний сад... поют птички.

¾ В этом я не могу отказать вам, сын мой, — все так же резко ответил монах.

¾ Вот здесь, например. Уединенно и сокровен­но, — проговорил Путилин, входя в тонущую в полу­мраке гостиную.

Они сели на низенький, маленький диван-козетку.

¾ О чем же вы хотели беседовать со мною, сын мой? — первый нарушил молчание монах- капуцин.

¾ О многом, святой отец. Мне хотелось бы спро­сить вас, могу ли, например, я, если бы захотел, по­ступить в ваш монастырь, в ваше братство?

Резкий смех вырвался из-под капюшона и из-под маски.

¾ Вы как это: серьезно или же в шутку, по-маскарадному, спрашиваете?

¾ Совершенно серьезно.

¾ Но, послушайте, дорогой мой, не находите ли вы, что это курьезно до последней степени? Мы оба на балу-маскараде, где все в костюмах. Почему вам пришла мысль, что я действительно монах-капуцин, словом, какое-то духовное лицо? А если я — офицер?

¾ Нет, вы — не офицер, — твердо отчеканил Путилин. — Офицер не может носить так ловко монашес­кую сутану.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату