Поправим, всё поправим, — заметил он Димону, подхватывая свой мешок с травами и закидывая его на подводу.
— Ну вот, всё и решилось, — усмехнувшись, Сидор повернулся к Бугуруслану. — Грузитесь в те подводы, что здесь у нас под окнами стоят. Собственно, они вам вчера и были выделены, только сказать о том забыли.
Чуть попозже ребята пригонят тяжеловозов, что вам выделяются. Никто не ожидал, что вы так рано встанете. Да и выход столь ранний не планировался.
На всё время торговли телеги и лошади будут закреплены за вами. Кормить, поить — всё за ваш счёт. Ухаживать — тоже. Потеряете, по любой причине, — возместите из своего общего кармана, или тот, кто будет виновен персонально.
По поводу мобильной группы, — Сидор замолчал, оценивающе глядя на замершего в ожидании атамана. — Лошадей получите. Но, чуть попозже, когда пригонять с дальних пастбищ тех, что поплоше. Элиту, на которую вы тут облизывались — и не мечтайте.
Оплата? — на миг задумался он. — Как везде. Вы нам овёс с сеном продали по самым высоким ценам, тем, что сейчас в городе, вот и мы вам лошадей по таким же высоким ценам продадим, тем, что сейчас там, в Приморье, — мотнул он резко головой в сторону гор. — Потери, если будут, компенсируете за свой счёт. По окончании, если желаете себе оставить по каким-либо причинам, выплачиваете полную стоимость. Или, возвращаете взятую. Но целую и не покалеченную. Нравится — сейчас пошлю вестового, чтоб отбирали лошадей. Нет — идите пешком и о своей мобильной группе можете забыть. По крайней мере, пока сами не купите себе лошадей уже там, на месте, в Приморье.
Так как? — вопросительно глянул он на атамана.
— Идёт, — холодно ответил тот, внимательно наблюдая за ним. — Нас такой расклад вполне устраивает. Времени смотаться в город и по дешёвке прикупить там пару десятков нужных нам лошадей, я, так понимаю, ты нам не дашь, — кривая ухмылка исказила его губы.
— Правильно понимаешь, — согласно мигнул Сидор, довольный, что его правильно поняли.
— Ну, тогда и говорить больше не о чем, — согласился с ним атаман. — Гони лошадей, а тут уж мы сами разберёмся.
— Стоп, стоп, не гони, — с усмешкой остановил его Сидор. — Могу предложить ещё оружие, если своего нет. Те самые знаменитые двойные ящеровые арбалеты, заодно и с запасом болтов к ним.
Могу и броники наши стеклянные уступить, — заворковал он с хитрой улыбочкой глядя на него. — Правда не по дешёвке и без шлемов, поножей, наручей и всего такого прочего.
Бери, — хитро посмотрел он на атамана. — Бери, пока дают. И за простую такую броньку многие в городе бы удавились.
— У меня столько изумрудов нет, сколько ты за них захочешь, — мрачно процедил сквозь зубы атаман. Пронзительные глаза из-под нахмуренных бровей казалось, полыхнули злостью. — Поэтому, благодарствую за предложение, но мы пока обойдёмся.
Может, как-нибудь потом, — насмешливо уточнил он. — Надеюсь, ты потом не передумаешь нам их продать, мало ли что.
— Идёт, — покладисто согласился Сидор, с удовольствием хлопнув по подставленной ладони. Отказываться от потенциальных покупателей не такого уж и дешёвого, мало и трудно продаваемого товара никак не следовало. — Оставлю тогда здесь в крепости, потом, если что, довооружишься.
— Стоп, стоп, стоп. Куда это вы все так торопитесь, — внезапно вмешался в их разговор какой-то, только что подошедший незнакомый чернявый мужик. — А кузня?
— Что кузня? — удивлённо уставился на него Сидор.
— Где кузня? — опять повторил вопрос мужик.
— Что, где кузня, — определённо тупил Сидор.
— Ты дурочку то мне не валяй, — внезапно разозлился мужик. — Где МОЯ кузня, я ТЕБЯ спрашиваю.
— Познакомься Сидор, — Бугуруслан остановил, собравшегося было возмутиться Сидора. — Рим Халаимов — наш кузнец.
— Татарин? — растерялся от неожиданности Сидор. — Второй?
— Татарин, — ухмыльнулся непонятно с чего вдруг ставший удивительно довольным Бугуруслан. — Но не Второй, а Халаимов. А с числительными ты всё же будь поаккуратнее. Этот, как и тот, за приставку первый, второй, третий и четвёртый к своему имени, могут и в глаз дать.
Это у них легко. Татары! — как бы извиняясь, виновато пожал он плечами, с издевательской ухмылкой посмотрев прямо в глаза Сидору.
— 'Колдун, — мрачно подумал Сидор, глядя на здорового, под два метра ростом мрачного кузнеца- татарина, молча глядящего на него. — Ишь, глазом как своим чёрным зыркает! Точно колдун'.
'Здесь все травники и кузнецы — колдуны', — тут же вынес он для себя окончательный вердикт.
Глава 10 В пути…
Весь следующий короткий, хмурый день затянувшейся слишком осени, длинный, многолюдный обоз тяжелогружёных телег, влекомых парами мощных лонгарских тяжеловозов, медленно и упорно поднимался по широкой межгорной седловине куда-то вверх, в горы. Широкое горное ущелье с небольшой бурной горной речкой по краю и скудной пожухлой травой, редкими пятнами пробивающейся сквозь каменистое дно ущелья, навевали на путников самые мрачные мысли. Казалось удивительно, что буквально в нескольких вёрстах ниже была яркая, с богатыми, заросшими буйной травой богатыми чернозёмами пастбищ прекрасной долины. Здесь же, ничего не напоминало те красоты. Местность вокруг была мрачная и суровая, со скудной, редкой растительностью.
По словам Димона и по старым ещё крокам, составленным проведённой этой весной разведкой, проход под горой на ту сторону гор должен был находиться где-то в сутках быстрого пути от занятой ими крепости на предгорной террасе. Но, сутки — это для легконогих, не обременённых ничем тяжёлым за спиной тренированных людей, идущих по ровной дороге. А вот для большого обоза из тяжелогружёных, неповоротливых телег, влекомых в гору неторопливыми тяжеловозами, это время следовало увеличить минимум двое.
Так что, лишь к вечеру первого дня они добрались до первого планового места ночёвки на будущей горной дороге к проходу под горой, остановившись возле каких-то старых развалин, помеченных на карте с кроками как разрушенный постоялый двор. Удивительно, но сам Димон на все вопросы, что собой представляет это место, так до самого вечера ничего вразумительного и не сказал, ловко избегая прямых и однозначных ответов. И лишь на подходе к месту будущей ночёвки неохотно признался, что плохо запомнил его. Проходя мимо, умудрился дважды быстро проскочить место развалин, не задержавшись.
И оба раза оказалось как-то не с руки. Первый раз по дороге туда — вставать на ночёвку было слишком рано, да и думали на обратной дороге осмотреть. А второй раз, возвращаясь, останавливаться и тратить на эти развалины время, опять показалось не здорово, торопились вернуться пораньше. Слишком к тому времени группа его задержалась.
Да и само место в свете надвигающихся тогда оба раза сумерек показалось Димону вообще — диким, угрюмым, каким-то неуютным. Поэтому, при планировании мест будущих ночёвок он поначалу крайне резко возражал против остановки возле этих развалин, считая, что до искомого прохода остаётся тут всего ничего, рукой подать, и уж сразу надо останавливаться там на месте, перед проходом. Тем более что там и площадка для размещения такого большого обоза была подходящая — просторная, не продуваемая холодными зимними ветрами небольшая, замкнутая со всех сторон обрывистыми скалами котловина, словно самой природой предназначенная под место стоянки большого торгового каравана.
Но, идти сейчас дальше, искать это другое, более удобное место, для тяжелогружёного, медленно ползущего по каменистой дороге обоза было уже поздно. Короткий осенний день кончался. Потому, как первоначально и планировали, обоз остановился возле каких-то старых развалин.