через всю Европу, встретиться с ней.
Неделя — кажется, совсем небольшой срок. И что можно узнать? За многие годы исследований я как- то сжился со своими героями, которые были близкими друзьями Лариссы. Поэтому нам не нужно было тратить много времени, расспрашивая о деталях. Порой мы лишь перебрасывались короткими фразами, она показывала мне свой огромнейший архив… и казалось, мы молча ведем с ней нескончаемый разговор о прошлом. Дом нуждался в мужских руках, и я с удовольствием занялся обрезкой деревьев, наведением порядка в гараже, починкой почтового ящика и даже исхитрился «отреставрировать» старинный китайский столик. Посчастливилось наблюдать, как Ларисса Николаевна, усевшись за старенькую портативную машинку, перепечатывала только что родившиеся стихи.
Идею издать очередной поэтический сборник Л.Н. Андерсен предложила И.В. Одоевцева еще в 70-е годы прошлого века. Но лишь спустя много лет, благодаря счастливой встрече Лариссы Николаевны и владивостокской журналистки Тамары Калиберовой, этой идее суждено было осуществиться. Несмотря на разницу в возрасте, они сразу подружились. Порой кажется, что Тамара — это Ларисса в молодости. Да они и родились в один и тот же день — 25 февраля, одинаковое отчество — Николаевна, и предки у обеих — родом из Белоруссии. Бог не обидел талантом Тамару Калиберову. Ее статьи о старом Владивостоке — эссе или стихи в прозе — и боль от утраты прошлого никого не оставляют равнодушным. Она, как и многие, задалась вопросом, а что случилось с теми, кто навсегда покинул Владивосток в октябре 1922 года. Так почти десять лет назад появилась в газете «Владивосток» ее авторская рубрика «Русские без России», недавно отмеченная премией Правительства Российской Федерации. А начало ей положило знакомство с Л.Н. Андерсен. Тогда же, при первой встрече, возникла мысль издать книгу Лариссы Андерсен. Счастье сопутствовало им на этом пути: Тамара не единожды смогла побывать в гостях у Лариссы Николаевны, помогая ей разбирать богатейший архив.
После очередной поездки в Россию (1971) Ларисса Андерсен написала стихотворение «На мосту», отметив в одном из писем к друзьям, что эти строки так и останутся у нее в столе. Судьба распорядилась по-своему, даровав Лариссе Андерсен возможность вернуться на родину, в Россию, своими стихами.
Амир Хисамутдинов, доктор исторических наук. Март 2006. Владивосток.
Примечания
1
Русская поэзия Китая: Антология / Сост. В.Крейд, О. Бакич. – М.: Время, 2001.
2
См.: Остров: Сб. стихотворений / Предисл. Н.А. Щеголева. Шанхай: Изд. Шанхайской студии поэтов «Остров», 1946. – 252 с.
3
Вертинский Александр. «По земным лугам». Л. Андерсен. Стихи. Шанхай. 1940// Шанхайская заря. – 1940. – май. (Вырезка без даты. Собр. Л.Н. Андерсен (Франция)).
4
Андерсен Л. По земным лугам: Сб. стихов. – Шанхай: Изд. журн. «Современная женщина», 1940. – 56 с.
5
Вертинский Александр. По земным лугам. Л.Андерсен…
6
Вертинский А. Ларисса Андерсен // Шанхайская заря. 1940. 21 апр. № 4820.
7
Там же.
8
Из письма А.Н. Вертинского от 1936 г. (Собр. Л.Н. Андерсен (Франция)).
9
Вертинский А. «По земным лугам». Л.Андерсен…
10
Стихотворение Л.Н. Андерсен «Мечусь в переднике в плену у “купороса”...»
11