Арийское племя, жившее
«Яджурведа»
Вторая
Якши
Духи мест (мужской род — якша, женский — якшини), объекты народных культов, часто изображались в скульптуре.
Яма
Бог смерти.
Ясна
Лингвист V в. до н. э., специалист по ведийскому языку.
Яшодхара
Супруга Будды.
Яшодхарман
Царь Мандасора, древней Дашапуры, в VI в.
Примечания
1
То есть в 1973 г. —
2
Микролиты — миниатюрные (обычно не длиннее 1 см) острые каменные пластины, которые служили наконечниками стрел и вкладными лезвиями в костяных или роговых орудиях эпохи мезолита.
3
Саргон Древний — царь Аккада (2316–2261 до н. э.), объединил под своей властью Северную Месопотамию.
4
Ларса — древний город-государство (совр. Сенкере, Ирак), время расцвета — XIX–XVIII вв. до н. э.
5
Тисса — царь Цейлона, называемый Деванампия («милый богам»).
6
Душители — секта приверженцев Кали, совершавших ритуальные убийства бескровным способом — удушением с помощью платка.
7
Ахиры — каста пастухов-скотоводов, каяштхи — писцы, сонары — ювелиры.
8
Слово portefeuille («портфель») образовано из двух слов: porter («нести») и feuille («лист»), а слово arc-en-ciel («радуга») — из трех: arc («дуга», «арка»), еп («на»), ciel («небо»).
9
Засечки — графически выделенные нижние или верхние окончания штрихов в шрифтовых элементах.
10
В оригинале гимны приведены во французском переводе Луи Рену.
Перевод Т. Елизаренковой в стихотворном переложении В. Тихомирова.
11
Перевод Т. Елизаренковой.
12
Коричневые орехи («подвески» в тексте гимна) дерева вибхидака (Terminalia Bellerica) служили игральными костями.