– Разве мы знакомы?

Брат и сестра синхронно повернули головы. Возмущенные зеленые глаза Джорджи и грустные голубые глаза Роберта одновременно увидели высокого человека, стоявшего в дверях маленького кирпичного здания, служившего Роберту Миллету офисом.

Фраза была произнесена ледяным тоном, и даже если бы у внезапно появившегося незнакомца не было легкого акцента, Джорджи все равно догадалась бы, что это – мистер де Капистрано. Безукоризненно сшитый костюм, шелковая сорочка и галстук, великолепно сидевшие на высокой худощавой фигуре, красноречиво свидетельствовали о его богатстве. За спиной вошедшего стояла красивая молодая женщина. Она также была прекрасно одета и также раздражена. Это было видно по ее хорошенькому личику. Кто она? Его секретарша?

– Мы знакомы?

На этот раз голос мужчины резанул воздух, как острый скальпель.

– Мистер де Капистрано?

Голос Джорджи сорвался на писк. Она нервно закашлялась. Темноволосая голова незнакомца неспешно склонилась. Холодные серые глаза впились в лицо девушки.

– Извините…

Джорджи сделала глубокий вдох и продолжила более членораздельно:

– Нет, мистер де Капистрано, мы незнакомы, и я ничем не могу объяснить свою грубость.

– Итак, – произнес де Капистрано.

Его гнев не уменьшился ни на йоту.

– Мистер де Капистрано. – Роберт встал, подошел к гостю и протянул ему руку. – Пожалуйста, простите. То, что вы сейчас случайно услышали, было сказано только для того, чтобы поддержать меня. Джорджи не хотела обидеть вас. Я Роберт Миллет, а это моя сестра Джорджи.

Наступила пауза. Джорджи показалось, что она будет длиться вечно. Наконец мужчина пожал Роберту руку.

– Мэт де Капистрано, – лаконично представился он. – Это моя секретарша Пепита Виласэка.

Вслед за братом Джорджи подошла к гостям и протянула руку Пепите. На этот раз пауза длилась даже дольше. Высокомерно взглянув на Джорджи, Пепита протянула ей руку и тут же отдернула ее, давая понять, что делает большое одолжение.

– Пепита, – произнесла секретарша.

Джорджи взглянула в красиво накрашенные, похожие на полированный оникс глаза, и ей стало не по себе.

Роберт подошел, чтобы пожать руку Пепите, а Джорджи встретила взгляд Мэта де Капистрано. Это был удивительно… Красивый? Нет, не то… В следующую секунду она поняла, в чем дело – мужской взгляд. Подавляющий, агрессивный самец. Тот тип мужчины, который излучает природную мужскую энергию, и эта энергия настолько сильна, что может преодолеть все достижения современной цивилизации. Худощавое мускулистое тело, черные, коротко постриженные волосы, тяжелый прямой взгляд холодных серых глаз.

– Вы всегда подбадриваете своего брата, давая убийственные характеристики людям, которых не знаете, мисс Миллет?

Его фраза прервала размышления Джорджи. Она поняла, что ее беззастенчиво рассматривают.

Джорджи покраснела. Она почувствовала, что ей не хватает дыхания. Де Капистрано протянул руку. Холодные нервные девичьи пальцы сжала крепкая мужская рука. Джорджи была похожа на рыбку в аквариуме. Ей хотелось что—то сказать, но она только беззвучно шевелила губами.

– Нет—нет, конечно нет, – наконец—то смогла произнести Джорджи.

– Тогда почему же вы сделали это сегодня, и почему это был именно я?

У де Капистрано был очень низкий скрипучий голос. Легкий акцент делал это еще заметнее.

– Я… то есть, вы не должны были услышать мои слова, – выпалила Джорджи, прежде чем поняла, какую глупость она говорит.

– Значит, во всем виноват я? – ядовито спросил де Капистрано.

У Джорджи сердце ушло в пятки, что, разумеется, не прибавило ей уверенности в себе. Этот человек, как карающий ангел, возвышался над ее худенькой фигуркой. Впрочем, «ангел», наверное, не самое подходящее определение.

– Это были просто эмоции. Роберт уже сказал, что я не имела в виду лично вас.

– Еще хуже, мисс Миллет, – отрезал де Капистрано. – Когда или, точнее, если кто—то осмелится меня оскорбить, я, по крайней мере, имею все основания думать, что у этого человека есть на то серьезные причины.

«Ну что ж, – решила про себя Джорджи, – подожди минутку, и я найду не одну причину».

Она с трудом заставила себя сделать вежливый поклон в сторону де Капистрано и уже вслух сказала:

– Все, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед вами, это еще раз извиниться.

«Ведь это то, чего ты хочешь, – подумала Джорджи. – Ты, полный мешок дерьма».

– Вы здесь работаете?

Девушка стала мучительно соображать. Если она скажет «да», то похоронит последнюю надежду Роберта, которому необходимо убедить этого человека финансировать покупку новой техники. Если она скажет «нет», сделка состоится, но де Капистрано вскоре узнает, что она солгала.

– Временно, – ответила Джорджи нерешительно.

– Временно?

Леденящий взгляд де Капистрано требовал объяснений. Роберт, до сего времени молчавший, кашлянул, чтобы обратить на себя внимание. Однако мистер де Капистрано даже не посмотрел в его сторону.

– Это значит, что вы, мисс Миллет, в обозримом будущем будете находиться здесь?

«Без твоего контракта не будет никакого будущего».

Эта мысль заставила Джорджи собраться и сказать:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату