всей Бхарата-варши. Ниже назовем некоторых из них. Из старейшин там были Акрура, Васудева и Уграсена, из молодых - Гада, Прадьюма, Самба и многие другие Ядавы. Все они приехали для того, чтобы искупить грехи, совершенные при исполнении долга. Поскольку почти все Ядавы отправились в Курукшетру, Анируддхе, сыну Прадьюмны, Критаварме, главному военачальнику Ядавов, а также Сучандре, Шуке и Саране пришлось остаться в Двараке, чтобы город не оказался без защиты.

Все Ядавы были от природы очень красивы, но по случаю торжества они, украшенные золотыми ожерельями и цветочными гирляндами, облаченные в дорогие одежды и прекрасно вооруженные, выглядели во сто крат красивее и величественнее обычного. Они прибыли в Курукшетру на богато разукрашенных колесницах, похожих на воздушные корабли богов; запряженные в них кони неслись, как огромные океанские валы. Некоторые Ядавы восседали на больших, могучих слонах, которые, казалось, не шли, а плыли, словно тучи. Их жены ехали в редкостной отделки паланкинах, которые несли прекрасные, как видьядхары, носильщики. Все собравшиеся были столь же красивы, как полубоги на райских планетах.

По прибытии в Курукшетру Ядавы, как предписано в шастрах, торжественно и очень сосредоточенно совершили омовение и в течение всего солнечного затмения постились, чтобы изжить последствия своих грехов. Веды рекомендуют во время затмения щедро раздавать пожертвования, поэтому Ядавы роздали брахманам сотни коров, украшенных покрывалами и драгоценностями. На ногах у коров были золотые браслеты с колокольчиками, а на шеях - цветочные гирлянды.

Когда затмение окончилось, Ядавы снова совершили омовение в озерах, созданных Господом Парашурамой. Затем они накормили брахманов вкусными и сытными блюдами, приготовленными на масле. Согласно Ведам, пища бывает 'сырой' и 'вареной'. 'Сырая пища' - это не сырые овощи или злаки, а пища, приготовленная на воде, 'вареной' называют пищу, приготовленную на топленом масле. Чапати, дал, рис и обычные овощи - все это 'сырая' пища, так же как фрукты и салаты. Но пури, качори, самосы и многие сладости считаются 'вареными'. Всех брахманов, приглашенных Ядавами на торжества, накормили 'вареной пищей'.

Обряды, которые проводили Ядавы, внешне напоминали ритуалы, совершаемые карми. Однако когда карми совершает какой-нибудь ритуал, его цель - удовлетворить потребности своих чувств: занять высокое положение, иметь хорошую жену, хороший дом, хороших детей и достаток. Но Ядавы не стремились к этому. Они хотели обладать нерушимой верой в Кришну и всегда служить Ему с любовью и преданностью. Все Ядавы были великими преданными Господа, и после многих жизней, проведенных в благих делах, они получили возможность общаться с Господом Кришной. Совершая омовение в месте паломничества Курукшетре, соблюдая во время затмения установленные обряды и угощая брахманов, они лишь выражали свою преданность Кришне. Их единственным почитаемым Господом был Кришна и никто другой.

По обычаю, после того как брахманы насытятся, хозяева, с их разрешения, могут тоже вкусить прасадам. И вот, получив позволение брахманов, Ядавы сели за трапезу. Затем они расположились для отдыха под большими тенистыми деревьями и, хорошо отдохнув, приготовились принимать гостей: друзей и родственников, а также подвластных им царей, среди которых были правители провинций Матсья, Ушинара, Кошала, Видарбха, Куру, Сриньджая, Камбоджа, Кекайя, Мадрас, Кунти, Анарта, Керала и многих других провинций и стран. Некоторые из правителей были враждебны Ядавам, другие были друзьями. Но самыми замечательными среди всех были гости из Вриндавана. Махараджа Нанда и другие обитатели Вриндавана очень тревожились и страдали от разлуки с Кришной и Баларамой. Воспользовавшись солнечным затмением, они все приехали, чтобы повидать Кришну и Балараму, которые были для них дороже жизни.

Обитатели Вриндавана очень дружили с Ядавами и всегда желали им добра. Их встреча после долгой разлуки была очень теплой и трогательной. Приветствуя друг друга, Ядавы и обитатели Вриндавана так радовались, что представляли собой необыкновенно трогательное зрелище. Они ликовали, их сердца громко бились от радости, а лица сияли, как только что распустившиеся лотосы. Из глаз их текли слезы, тела трепетали, и духовный экстаз, который они испытывали, был так велик, что на какое-то время они, казалось, лишились дара речи. Иными словами, они погрузились в океан неземного блаженства.

Так же радостно, как и мужчины, встретились друг с другом женщины. Они сердечно обнимались, обменивались нежными улыбками и с большой любовью смотрели друг на друга. В пылу объятий женщины обсыпали друг друга шафраном, которым припудрили грудь, и испытывали неземной экстаз. Нежные объятия сопровождались потоками слез, которые струились по их щекам. Младшие Ядавы воздавали дань почитания старшим, а те осыпали их благословениями. Приветствуя друг друга, они расспрашивали, кто как поживает. В конце концов, однако, все их разговоры сводились только к Кришне. Все они, соседи и родственники, были связаны с лилами Господа Кришны в материальном мире, поэтому Кришна был средоточием всех их дел. Какими бы делами они ни занимались - общественными, политическими, религиозными или самыми обыденными - все их дела были духовными.

Достичь истинного совершенства можно только обладая знанием и отказавшись от удовольствий. Как сказано в Первой песни 'Шримад-Бхагаватам', человек, который с любовью и преданностью служит Кришне, естественно обретает совершенное знание и отрешается от материального. Все помыслы Ядавов и обитателей Вриндавана были сосредоточены на Кришне, а это значит, что они обладали совершенным знанием. И поскольку они всегда думали о Кришне, их дела и поступки не были материальными. Шрила Рупа Госвами называл эту стадию жизни юкта-вайрагьей. Таким образом, знание и отрешенность от материального отнюдь не означают сухого умствования и отказа от деятельности вообще. Тот, кто обрел знание и отрешился от удовольствий, говорит только о Кришне и посвящает Кришне все свои дела и поступки.

В Курукшетре после долгой разлуки встретились брат и сестра - Васудева и Кунтидеви. С ними были их сыновья с женами и детьми и другие члены их семей. Беседуя между собой, они вскоре позабыли обо всех былых несчастьях. Кунтидеви обратилась к своему брату с такими словами:

- Дорогой брат, мне горько от того, что не исполнилось ни одно из моих желаний. Как могло случиться, что ты, мой брат, такой добродетельный и совершенный во всех отношениях человек, даже не вспомнил обо мне, когда на меня обрушились ужасные несчастья?

Кунтидеви, по-видимому, вспомнила о тех тяжелых временах, когда коварные Дхритараштра и Дурьодхана изгнали ее вместе с сыновьями из дома.

- Мой дорогой брат, - продолжала она, - я знаю, что когда судьба не жалует человека, о нем забывают даже ближайшие родственники. Тогда родной отец, мать и дети отворачиваются от него. Поэтому, дорогой брат, я не виню тебя.

Васудева ответил сестре:

- Дорогая сестра, не печалься и не упрекай меня. Мы всегда должны помнить, что мы всего лишь игрушки в руках провидения. Каждый из нас находится во власти Верховного Господа и под Его надзором действует и пожинает плоды своих действий. Ты знаешь, дорогая сестра, о том, как много мы претерпели от царя Камсы и как бежали, кто куда, от его гонений. Мы всегда жили в страхе и тревоге и лишь совсем недавно, по милости Господа, смогли вернуться в свои владения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату