склонились к Их лотосоподобным стопам. Махараджа Бали усадил Господа Кришну и Балараму на самые почетные места, омыл Их лотосоподобные стопы и окропил этой водой свою голову и головы своих близких. Вода, которой омывали лотосоподобные стопы Кришны и Баларамы, может очистить даже Господа Брахму и других великих полубогов.

После этого Махараджа Бали принес дорогие одежды, украшения, сандаловую пасту, орехи бетеля, светильники, а также всевозможные яства. Вместе с членами свой семьи он, как предписано в шастрах, почтил двух божественных братьев, положил принесенные дары к Их лотосоподобным стопам и сам распростерся перед Ними. Испытывая неземное блаженство, царь Бали вновь и вновь возлагал Их стопы себе на грудь, а иногда и на голову. Из его глаз текли слезы любви, тело трепетало. Прерывающимся от волнения голосом он начал возносить молитвы Господу Кришне и Господу Балараме:

- О Баларама, Ты - источник Анантадевы. Беспредельно великий, Ты даешь начало Анантадеве Шеше и другим божественным воплощениям. О Господь Кришна, Ты - изначальная Личность Бога, и Твое тело вечно, исполнено блаженства и совершенного знания. Ты - творец материального мира. Ты создаешь методы гьяна-йоги и бхакти-йоги и приносишь их в этот мир. Ты - Верховный Брахман, изначальная Личность Бога. О возлюбленный Господь Кришна и Баларама, я в глубоком почтении склоняюсь к Вашим стопам. Живым существам очень трудно увидеть Вас - это легко лишь тем, кто предан Вам и осенен Вашей милостью. В Своей неизъяснимой милости Вы согласились явиться сюда и предстать перед нами, хотя над нами властвуют гуны страсти и невежества.

О Господь, мы принадлежим к даитьям, то есть демонам. Демоны и демоноподобные существа: гандхарвы, сиддхи, видьядхары, чараны, якши, ракшасы, пишачи, духи и призраки - по своей природе неспособны стать Вашими преданными и поклоняться Вам - они лишь чинят препятствия на пути преданного служения. Но Ты - Верховная Личность Бога, Ты воплощаешь в Себе Веды и пребываешь в гуне неоскверненной благости. Ты всегда остаешься трансцендентным. Поэтому некоторые из нас, хотя и родились в гунах страсти и невежества, нашли прибежище у Твоих лотосоподобных стоп и стали Твоими преданными. Одни из нас стали чистыми преданными, а другие укрылись у Твоих стоп в надежде получить что-либо в награду за свою преданность.

Только по Твоей неизъяснимой милости мы, демоны, получили возможность общаться с Тобой, Верховной Личностью Бога, возможность, которой лишены даже самые великие из полубогов. Никто не знает, каким образом действует Твоя энергия - йогамайя. Даже полубоги не могут постичь деяния Твоей внутренней энергии, что же тогда говорить о нас? Поэтому я обращаюсь к Тебе со смиренной мольбой: будь благосклонен ко мне, Твоему преданному, окажи мне неизъяснимую милость и позволь жизнь за жизнью помнить о Твоих лотосоподобных стопах. Единственное мое желание - жить в одиночестве, как парамахамсы, которые обрели умиротворение и странствуют по свету, зависимые только от Твоих лотосоподобных стоп. Если же мне придется с кем-нибудь общаться, пусть это будут только Твои чистые преданные, ибо они желают блага всем живущим.

О возлюбленный Господь, Ты - верховный властелин и правитель материального мира. Позволь же мне служить Тебе и таким образим освободиться от материальной скверны. Так Ты можешь очистить меня, ибо тому, кто с любовью и преданностью служит Тебе, уже не нужно следовать предписаниям Вед.

Слово парамахамса означает 'возвышенный лебедь'. Говорится, что лебедь может отделить молоко от воды и выпить молоко, оставив воду. Поэтому человека, который способен отделить духовное от материального, который живет в одиночестве и зависит лишь от Высшего Духа, а не от материального мира, называют парамахамсой. Тому, кто стал парамахамсой, уже не нужно следовать предписаниям Вед. Парамахамса общается только с чистыми преданными и отвергает всех, кто привязан к материальному. Те, кто привязан к материальному, не сознают величия парамахамсы, те же, кому посчастливилось духовно прозреть, отдают себя под его покровительство и с успехом исполняют предназначение человеческой жизни.

Выслушав молитвы Махараджи Бали, Господь Кришна сказал:

- Почтеннейший царь демонов, во времена Сваямбхувы Ману, Праджапати Маричи зачал в лоне своей жены Урны шестерых сыновей - полубогов. Однажды Брахма, плененный красотой собственной дочери, воспылал к ней страстью и стал ее преследовать. В это время шестеро полубогов, сыновья Маричи, с возмущением наблюдали за ним. Осудив Брахму, полубоги совершили большой грех и за это были обречены родиться сыновьями демона Хираньякашипу. В другой раз они были помещены в лоно Деваки, и Камса убивал их одного за другим, как только они появлялись на свет. Почтеннейший царь демонов, Деваки очень горюет о своих сыновьях, которые, едва родившись, погибли от руки Камсы, и хочет снова увидеться с ними. Я знаю, что все они живут у тебя, и решил взять их с Собой, чтобы утешить Мою мать, Деваки. Повидавшись с ней, эти шесть обусловленных душ получат освобождение и в великой радости вернутся на свою планету, где снова станут полубогами. Их зовут Смара, Удгитха, Паришванга, Патанга, Кшудрабхрит и Гхрини.

Сообщив об этом царю демонов, Кришна замолчал, и Махараджа Бали понял, зачем Господь пришел к нему. Он оказал Господу подобающие почести и позволил забрать сыновей Деваки. Затем Господь Кришна и Господь Баларама вернулись в Двараку, и Кришна отдал Деваки ее шестерых сыновей в облике младенцев. Деваки была вне себя от счастья. Материнское чувство охватило ее с такой силой, что из ее груди полилось молоко, и она тут же с радостью накормила младенцев. Она вновь и вновь брала их на колени, вдыхала запах их волос и каждый раз думала: 'Мои пропавшие дети вернулись!' На какое-то время она оказалась под властью энергии Вишну и с большой любовью ласкала возвратившихся сыновей.

Молоко, струившееся из груди Деваки, было божественным нектаром, ибо тем же самым молоком она когда-то кормила Господа Кришну. Прикоснувшись к груди, которой некогда касался Господь, младенцы тут же осознали свою духовную природу. Они почтительно склонились перед Господом Кришной, Баларамой, своим отцом Васудевой и матерью Деваки - и в тот же миг вознеслись на райские планеты.

Их неожиданное исчезновение ошеломило Деваки: подумать только, ее погибшие дети вернулись к ней и тут же отправились на планеты богов. Она объясняла все происшедшее лишь тем, что Господь Кришна во время Своих игр может совершить любое чудо, поскольку обладает непостижимым, безграничным могуществом. Не признав того, что Господь всемогущ, нельзя понять, почему Господь Кришна является Верховной Душой. Энергиям Господа нет числа, и с их помощью Он вершит Свои бесчисленные лилы, которые никто не способен полностью описать и познать. Сута Госвами, рассказывая 'Шримад-Бхагаватам' мудрецам во главе с Шаунакой Риши, сказал об этом так:

- Великие мудрецы, божественные лилы Господа Кришны вечны. Их описания - не обычные рассказы об исторических событиях. Такие описания тождественны Самому Верховному Господу, поэтому каждый, кто слушает их, тотчас же очищается от материальной скверны. Чистые преданные наслаждаются этими повествованиями, как чудесным нектаром, который льется им в уши.

Об играх Господа поведал Шукадева Госвами, великий сын Вьясадевы. Тот, кто слушает эти повествования или пересказывает их другим, непременно обретет сознание Кришны. И только тот, кто обладает сознанием Кришны, может вернуться домой, к Богу.

На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается восемьдесят пятая глава книги 'Кришна - источник вечной радости' под названием 'Господь Кришна дает Васудеве духовные наставления

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату