Брахман явно намекал, что Арджуна не сможет сделать того, что оказалось не под силу даже Верховной Личности Бога. Он чувствовал: то, что обещает Арджуна, не в его власти.

- Твое обещание похоже на обещание несмышленого ребенка, - сказал брахман, - поэтому я не могу поверить твоим словам.

Арджуна понял, что брахман потерял всякую веру в царей- кшатриев. И чтобы ободрить его, притворился, будто порицает своего друга Господа Кришну. В присутствии Кришны и других он сказал:

- Достопочтенный брахман, я не Санкаршана, не Кришна, не Прадьюмна и не Анируддха. Меня зовут Арджуна, и я вооружен луком Гандивой. Твои оскорбления не могут задеть меня, ибо даже Господь Шива был поражен моей доблестью, когда однажды мы встретились с ним на охоте в лесу. Я сразился с Господом Шивой, который предстал передо мной в облике охотника, и он, восхищенный моей отвагой, подарил мне оружие Пашупата. Не сомневайся в моей силе, я верну твоих сыновей, даже если мне придется сразиться с самой Смертью.

Исполненные достоинства слова Арджуны в какой-то мере убедили брахмана, и он, успокоенный, вернулся домой.

Когда жена брахмана должна была произвести на свет еще одного ребенка, брахман начал громко взывать:

- О Арджуна, прошу, приди и спаси мое дитя.

Услышав его зов, Арджуна тотчас же прикоснулся к священной воде и прочел несколько мантр, чтобы уберечь свой лук и стрелы в минуту опасности. Он взял с собой стрелу, подаренную ему Господом Шивой, и по дороге думал о Господе Шиве и его великой милости. Немного погодя с луком Гандивой и другим оружием в руках он появился перед домом, где лежала роженица.

Помня об обещании, которое он дал брахману, Арджуна оставался в Двараке вплоть до той самой ночи, когда брахман позвал его на помощь. Направляясь к его дому, где вот-вот должны были произойти роды, Арджуна думал о Господе Шиве, а не о своем друге Кришне. Поскольку Кришна так и не смог помочь брахману, Арджуна возлагал все надежды на Господа Шиву. Вот еще один пример того, как люди ищут прибежища у полубогов. В 'Бхагавад-гите' об этом сказано так: камаис таис таир хрта-джнанах прападйанте нйа-деватах - 'Когда от алчности и вожделения человек лишается разума, он забывает о Верховной Личности Бога и ищет прибежища у полубогов'. Разумеется, Арджуна не был обычным живым существом. Но, находясь в дружеских отношениях с Кришной, он думал, что Кришна не сможет защитить брахмана и разумнее всего взывать в мыслях к Господу Шиве. Позднее оказалось, что, обратившись за поддержкой к Господу Шиве, а не к Кришне, Арджуна совершил неудачный шаг. Арджуна усердно читал мантры и пускал во все стороны стрелы, чтобы поставить преграду вокруг дома брахмана. Жена брахмана родила мальчика и, как обычно, ребенок принялся плакать. Но вдруг, в течение нескольких мгновений, и дитя, и стрелы Арджуны исчезли в небесах.

Дом брахмана находился недалеко от дворца Господа Кришны, и Господь, наблюдая за очевидным вызовом Его могуществу, улыбался. Это Он вознес в небо новорожденного и стрелы, в том числе и ту, которую даровал Арджуне Господь Шива и которой Арджуна так гордился. Анта-ват ту пхалам тешам тад бхаватй алпа-мебхасам - 'Люди менее разумные, заблуждаясь, ищут прибежища у полубогов и довольствуются их недолговечными дарами'.

В присутствии Господа Кришны и других брахман принялся ругать Арджуну:

- Смотрите все, каким глупцом я оказался! Я поверил словам немощного Арджуны, который может лишь раздавать лживые обещания. Как глупо было с моей стороны поверить ему! Он обещал спасти моего ребенка, хотя этого не смогли сделать ни Прадьюмна, ни Анируддха, ни Господь Баларама, ни Господь Кришна. Если даже Они, величайшие из великих, были не в силах уберечь моего сына, то кто смог бы это сделать? Я проклинаю Арджуну вместе с его знаменитым луком Гандивой! Я проклинаю его за ложь и дерзость! Подумайте только, он посмел объявить себя более великим, чем Господь Баларама, Господь Кришна, Прадьюмна и Анируддха! Кто теперь спасет моего сына, унесенного на другую планету? Только по глупости Арджуна мог думать, что он сумеет вернуть мое дитя.

Не в силах вынести упреки брахмана, Арджуна решил воспользоваться одной из своих мистических сил и найти планету, где оказался сын брахмана. Очевидно, Арджуна обладал мистической силой, с помощью которой йоги могут переноситься на любую планету, какую только пожелают. Арджуна прежде всего отправился на Ямалоку, в обитель Ямараджи, повелителя смерти. Однако там он не смог найти сына брахмана. Тогда он полетел на планету, где живет царь небес Индра. Не сумев и там найти ребенка, Арджуна отправился на планету полубога, властителя огня, затем на планету полубога Ниррити, а затем на луну. Он побывал на Вайюлоке и на Варуналоке. Продолжая поиски, он спустился на низшую из планет - Расаталу. Наконец, он вознесся на Брахмалоку. Эта планета недосягаема даже для йогов- мистиков, однако Арджуна, по милости Господа Кришны, смог подняться выше райских планет и достичь Брахмалоки. Так и не найдя нигде сына брахмана, Арджуна, чтобы сдержать свое слово, хотел было броситься в огонь. Но Господь Кришна вновь явил ему Свою милость, поскольку Арджуна был Его дорогим другом. Господь Кришна убедил Арджуну, что броситься от отчаяния в огонь будет для него позором. А поскольку Арджуна - Его друг, пятно позора ляжет и на Господа. Поэтому Кришна остановил Арджуну, заверив его, что найдет ребенка.

- Не лишай себя жизни, это глупо - сказал Он Арджуне.

Затем Господь Кришна велел подать Свою божественную колесницу. Усевшись в нее вместе с Арджуной, Он направился на север. Конечно, Кришна, всемогущая Личность Бога, мог вернуть ребенка без каких бы то ни было усилий, но нельзя забывать, что в это время Он играл роль обычного человека. И должен был приложить усилия, чтобы достичь поставленной цели. Поэтому Господь Кришна вместе со своим другом Арджуной выехал из Двараки, чтобы найти ребенка и вернуть его брахману. Живя среди людей как один из них, Кришна доказал, что нет никого более великого, чем Он. 'Бог велик'. Таково определение Верховной Личности Бога. По крайней мере, во время Своего пребывания в материальном мире, Кришна доказал, что во всей вселенной нет никого, кто был бы более велик, чем Он.

Восседая на колеснице вместе с Арджуной, Кришна держал путь на север, минуя многочисленные планеты вселенной. Эти планеты названы в 'Шримад-Бхагаватам' сапта-двипами. Двипа означает 'остров'. В ведических писаниях планеты вселенной иногда именуются двипами. Планета, где мы живем, называется Джамбудвипа. Она плавает в огромном воздушном океане, где есть много островов - других планет. На каждой из них имеются свои океаны. На некоторых планетах это океаны с соленой водой, на других - молочные океаны. Есть также океаны из хмельных напитков и из топленого масла. На разных планетах разные виды гор, и каждая планета имеет свою, отличную от других, атмосферу.

Миновав все эти планеты, Кришна достиг покрова вселенной. Этот покров описывается в 'Шримад- Бхагаватам' как великая тьма. Материальный мир называют миром тьмы. Пространство внутри вселенной освещено солнечным светом, но покров вселенной неосвещен, и там царит тьма. Когда колесница с Кришной и Арджуной приблизилась к покрову вселенной, все четыре коня - Шайбья, Сугрива, Мегхапушпа и Балахака - встали, не решаясь войти в темноту. Эта задержка также была частью божественных лил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату