Кришна, и, окруженный Ядавами, Он был точно луна среди россыпи звезд.
Когда в лесу распускается много цветов, свежий, напоенный их ароматами ветер приносит огромное облегчение людям, которые страдали от жары летом и от ливней в дождливую пору. К сожалению, этот ветер не приносил облегчения гопи, сердца которых были отданы Кришне. Все остальные могли радоваться ласковому осеннему ветру, но гопи радовались, только когда находились в объятиях Кришны.
С приходом осени коровы, лани, птицы и все существа женского пола зачинают потомство, ибо в это время их мужья становятся особенно сладострастными. Такие беременные похожи на трансценденталистов, которые, милостью Всевышнего, обрели надежду достичь цели человеческой жизни. Шрила Рупа Госвами в 'Упадешамрите' говорит, что человек должен служить Господу с большим воодушевлением, терпением и убежденностью. Он должен следовать всем правилам и предписаниям, избегать материального осквернения и всегда оставаться в кругу преданных. Следуя этим шести заповедям, он непременно получит желанный плод преданного служения. Для того, кто терпеливо выполняет все правила преданного служения, обязательно придет время, когда он достигнет желаемого результата, подобно тому как женщина, забеременев, в конце концов получает желанное дитя.
Осенью, когда на озерах нет лилий, там расцветает множество лотосов. И лилии, и лотосы цветут на солнце, но палящее осеннее солнце благотворно только для лотосов. Так и в стране, где царь или правительство очень сильны, не могут процветать преступники - воры и грабители. Когда люди уверены, что не будут ограблены, они работают с радостью. Сильное правительство подобно палящему осеннему солнцу, лилии похожи на грабителей или других преступников, а цветы лотоса - на довольных граждан.
Осенью на полях созревают зерновые. В эту пору земледельцы радуются урожаю и совершают различные обряды, один из которых наванна - подношение зерна нового урожая Верховной Личности Бога. Сначала зерно подносят Божествам в различных храмах, после чего всех угощают сладким рисом из зерна нового урожая. Существуют и другие религиозные обряды и виды поклонения, в особенности в Бенгалии, где проводится самая большая из подобных церемоний - Дурга-пуджа.
Во Вриндаване осень тогда была особенно хороша благодаря присутствию Кришны и Баларамы, каждый из которых был Верховной Личностью Бога. Торговцы, царские чиновники и великие мудрецы могли теперь свободно передвигаться, чтобы достичь желанных целей. Трансценденталисты тоже достигают желанной цели, когда освобождаются от оков материального тела. В пору дождей торговцы не могут переезжать с одного места на другое и поэтому не получают прибыли. Царские чиновники тоже не могут ездить по стране и собирать налоги. И святые, которые должны путешествовать и нести людям трансцендентное знание, в пору дождей вынуждены оставаться на одном месте. Но осенью все они словно выходят из заточения. Трансценденталисту, будь он гьяни, йог или преданный, материальное тело мешает обрести плоды духовной деятельности. Но, оставив тело, гьяни сливается с духовным сиянием Всевышнего, йог переносится на одну из высших планет, а преданный отправляется на планету Верховного Господа, Голоку Вриндавану, или на одну из планет Вайкунтхи и там наслаждается вечной духовной жизнью.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Гопи очарованы звуками флейты
С приходом осени реки и озера стали кристально чистыми и покрылись благоуханными цветами лотоса. Дул легкий ветерок, наполняя воздух приятной прохладой. В эту чудесную пору Кришна и Его друзья-пастушки вместе с коровами появились в лесу Вриндавана. Кришне очень понравилось в лесу, где вокруг распустившихся цветов радостно гудели пчелы. Птицы, деревья и другие растения, казалось, радовались приходу Кришны, который вместе со Шри Баларамой и другими пастушками присматривал за коровами. Войдя в лес, Кришна заиграл на Своей божественной флейте. Когда гопи во Вриндаване услышали ее звуки, они вспомнили о Кришне и стали переговариваться между собой, восхищаясь Его чудесной игрой. Описывая чарующие звуки Его флейты, гопи вспоминали о Своих встречах с Кришной и от волнения едва могли говорить. Восторгаясь звуками божественной флейты, они вспомнили и о том, как одет Кришна. Словно актер, танцующий на сцене, Он носит на голове павлинье перо, а за ушами - голубые цветы. На Нем яркие золотисто-желтые одежды и гирлянда вайджаянти. В этом великолепном наряде Кришна играет на флейте, наполняя ее отверстия нектаром Своих уст. Так гопи вспоминали о Кришне, входящем в лес Вриндавана, вечно славный тем, что Кришна и Его друзья оставили в нем свои следы.
Кришна с большим искусством играл на флейте, и ее звуки завораживали не только гопи, но и всех, кто их слышал. Одна гопи сказала Своим подругам: 'Поистине совершенны глаза тех, кому довелось увидеть, как Кришна и Баларама, играя на флейтах, входят в лес и как Они вместе с друзьями пасут коров'.
Тот, кто всегда пребывает в духовной медитации и видит Кришну в своем сердце и перед собой, кто вспоминает о том, как Кришна, играя на флейте, вступает в лес Вриндавана и как Он вместе с другими пастушками присматривает за коровами, воистину достиг совершенства самадхи. Самадхи, транс, - это состояние, в котором все чувства поглощены одним предметом, и гопи заметили, что размышления об играх Кришны - это совершенство всякой медитации или самадхи. В 'Бхагавад-гите' также сказано, что человек, всегда поглощенный мыслями о Кришне, - величайший из всех йогов.
Другая гопи сказала, что, когда Кришна и Баларама пасут коров, Они похожи на актеров, собирающихся выйти на сцену. Кришна облачен в ярко-желтые, а Баларама в голубые одежды, и оба держат в руках побеги мангового дерева, павлиньи перья и цветы. На Них гирлянды из лотосов. Шествуя в окружении друзей, Они время от времени поют сладкими голосами. Одна гопи спросила своих подруг: 'Отчего Кришна и Баларама так прекрасны?' Другая сказала: 'Дорогие подружки, нельзя даже представить себе, какие благочестивые деяния совершила бамбуковая флейта Кришны, чтобы сейчас наслаждаться нектаром Его уст, который на самом деле принадлежит нам, гопи !' Кришна порой целует пастушек, и потому только им доступен божественный нектар Его губ. Гопи недоумевали: 'Как может флейта, обыкновенный бамбуковый стебелек, непрестанно пить нектар с уст Кришны? Мать и отец этой флейты, должно быть, счастливы от того, что она служит Верховному Господу'.
Матерью деревьев считается вода рек и озер, питающая деревья. Воды рек и озер Вриндавана, покрытые распустившимися лотосами, были счастливы, когда думали: 'Как могло случиться, что наш сын, бамбуковый стебелек, наслаждается нектаром губ Кришны?' Бамбуковые деревья, росшие по берегам рек и озер, тоже были счастливы, оттого что их отпрыск служит Господу. Так люди, обладающие трансцендентным знанием, радуются, когда видят, как их дети и внуки служат Богу. Переполняемые радостью, деревья непрерывно источали мед, и он вытекал из пчелиных сот, висевших на их ветвях.
Другая гопи так говорила подругам о Кришне: 'Дорогие гопи, наш Вриндаван возвещает славу всей земли, ибо эта планета будет вечно славиться тем, что на ней остались следы лотосоподобных стоп сына Деваки. Заметьте, между прочим, что павлины, едва заслышав звуки флейты, на которой играет Говинда, танцуют как безумные, будто им слышатся раскаты грома. Когда животные, деревья и другие растения на вершине холма Говардхана или в долине видят пляску павлинов, они застывают на месте и зачарованно
