его истинное «я» стоит в стороне от восприятия сна. Подобно этому, во время пробуждения каждый может увидеть, что его тело является продуктом пяти материальных элементов. Поэтому нужно понять, что душа, настоящее «я», отлична от тела, которое она наблюдает, и она является нерожденной и неумирающей.
5. Когда горшок разбивается, часть пространства, находившаяся внутри, по-прежнему остается пространством. Таким же самым образом, когда [грубое и тонкое] тела отмирают, живое существо, пребывавшее них, осознает свое духовное тождество [природу Брахмана].
6. Материальные тела, качества и поступки духовной души создаются ее умом. Этот ум сам по себе создается иллюзией, и так душа вовлекается в материальное.
7. Лампа функционирует, как таковая, только при помощи сочетания топлива, сосуда, фитиля и огня. Подобно этому, материальная жизнь, основанная на отождествлении души с материальным телом, развивается и уничтожается манипуляциями материальных благости, страсти и невежества - составных элементов тела.
8. Душа в теле является самосветящейся и отличной от проявленного и непроявленного. Она остается прочной основой телесного существования, точно также как эфирное небо является фоном всех превращений материи. Поэтому душа является бесконечной и неимеющей материального сравнения.
9. О господин своей души, постоянно медитируя на Верховного Господа, Васудеву, и применяя чистый и усиленный логикой разум, ты должен тщательно рассмотреть свое настоящее «я», и как оно пребывает в материальном теле.
10. Летучий змей Такшака, посланный проклятием випры, не сожжет твое истинное «я». Агенты смерти никогда не сожгут такого хозяина «я», как ты.
11-12. Ты должен размышлять, - «Я неотличен от Брахмана, высшей обители, и этот Брахман, высшее предназначение, неотличен от меня.» Таким образом подчинившись Высшей Душе, свободной от всех материальных отождествлений, ты даже не заметишь летучего змея Такшаку, когда он приблизится к тебе со своими наполненными ядом зубами и укусит тебя за ногу. Ты также не увидишь умирающего тела или материального мира вокруг себя, потому что ты осознаешь себя, как отдельного от всех них.
13. О возлюбленный Царь Парикшит, я рассказал тебе обо всех предметах, о которых ты изначально спрашивал - играх Господа Шри Хари, Всевышней Души вселенной. Сейчас, что еще ты желаешь услышать?
Глава Шестая: Махараджа Парикшит уходит
1. Сута Госвами сказал: Выслушав все, что было рассказано ему ясновидящим и уравновешенным Шукадевой, сыном Вйасадевы, Махараджа Парикшит смиренно приблизился к его лотосным стопам. Склонив свою голову к стопам мудреца, Вишнурата сложил свои руки вместе и сказал с мольбой следущее.
2. Царь сказал: Сейчас я достиг цели своей жизни, потому что великая и милостивая душа, подобная тебе, оказала мне такую милость. Ты лично поведал мне этот рассказ о Верховной Личности Бога, Хари, который является безначальным и бесконечным.
3. Я не считаю слишком удивительным то, что великие души, такие как ты, чьи умы всегда погружены в Непогрешимого, оказывают милость невежественным людям, мучимым, как и я, проблемами материальной жизни.
4. Я прослушал от тебя Шримад-Бхагаватам, совершенный обзор всех Пуран, который в совершенстве описывает Бхагавана, Господа Уттамашлоку.
5. О господин, теперь я не боюсь Такшаки или любого другого существа, или даже повторяющихся смертей, потому что я погрузился в Брахман, о котором ты поведал мне, и который дарует бесстрашие.
6. О брахмана, позволь мне подчинить свою речь и функции всех своих чувств Адхокшадже. Позволь мне погрузить мой ум, очищенный от похотливых желаний, в Него и таким образом оставить свою жизнь.
7. Ты открыл мне то, что является самым благоприятным - высшее личное описание Господа. Теперь я утвердился в знании и самоосознании, а мое невежество испарилось.
8. Сута Госвами сказал: Получив такую просьбу от царя, святой сын Бадарайаны дал ему свое разрешение. Затем, после поклонов лучшего из людей и отреченнейших из мудрецов, Шукадева ушел оттуда.
9-10. Затем великий Раджариши Парикшит уселся на берегу Реки Ганги на сиденье, сделанное из травы дарбхи, верхние кончики стеблей которой смотрели на восток, и повернулся лицом на север. Достигнув совершенства йоги, он испытывал полное самоосознание и был свободен от материальных привязанности и сомнения. Великий йоги зафиксировал ум на своем духовном тождестве посредством чистого разума и перешел к медитации на Всевышнего. Его жизненный воздух прекратил циркулировать, и он стал неподвижным, как дерево.
11. О величайшие ученые, летучий змей Такшака, который был послан разгневанным сыном брахманы, был на пути к царю с целью убить его, когда он встретил на своем пути Кашйапу.
12. Такшака льстиво задобрил Кашйапу, подарив ему ценные подарки и посредством этого удержал мудреца, который был экспертом в нейтрализации яда, от защиты Царя Парикшита. Затем летучий змей, который мог принять любую форму по желанию, скрыл себя под видом брахманы, приблизился к царю и укусил его.
13. На глазах у всех воплощенных существ, тело великого осознавшего Истину раджариши было немедленно сожжено до тла огнем змеиного яда.
14. Во всех частях света Земли и в раю раздался ужасный крик скорби, и все полубоги, демоны, люди и другие создания изумились, услышав его.
15. Полубоги ударили в свои литавры, и затем запели Гандхарвы и Апсары. Многомудрые осыпали дождем цветы и изрекли слова восхваления.
16. Услышав, что его отец был смертельно укушен Такшакой, Махараджа Джанамеджайа пришел в крайнее негодование, и тогда дваждырожденные совершили великое жертвоприношение, в котором на жертвенный огонь были предложены все змеи мира.
17. Когда Такшака увидел, что даже самые мощные змеи сгорали в пылающем огне того змеиного жертвоприношения, он переполнился страхом и обратился к Господу Индре за защитой.
18. Когда великий царь, потомок Парикшита, не увидел Такшаку входящим в его жертвенный огонь, он сказал брахманам: Почему Такшака, нижайший из всех змеев, не сгорает в этом огне?
19. Брахманы ответили: О лучший из царей, змей Такшака не упал в огонь, потому что его защищает Индра, к которому он приблизился за убежищем. Индра удерживает его от огня.
20. Разумный Царь Джанамеджайа, услышавший эти слова, ответил священникам: Так почему же, мои дорогие ученые, Такшаке не упасть в огонь напару со своим защитником, Индрой?
21. Услышав эти слова, священники произнесли такую мантру для принесения Такшаки вместе с Индрой в жертву: О Такшака, немедленно пади в этот огонь вместе с Индрой и со всем его сонмом полубогов!
22. Когда Индра вместе с виманой и змеем Такшакой был внезапно сброшен с небес этими дерзновенными словами брахманов, он был очень обеспокоен.
23. Брихаспати, сын Ангиры Муни, увидев Индру падающим с небес на своем воздушном корабле вместе с Такшакой, приблизился к царю и сказал ему следущее.
24. О великий правитель людей, недостойно этому царю змей встречать смерть от твоей руки, так как он испил нектар бессмертия полубогов. Поэтому он не подвержен обычным процессам старения и смерти.
25. Жизнь и смерть воплощенной души и ее предназначение в следующей жизни создаются ею самой посредством ее собственной деятельности. Поэтому, О Царь, нет другого посредника, который действительно несет ответственность за создание счастья и несчастья каждого.
26. Когда живое существо бывает убито змеями, ворами, огнем, молнией, голодом, болезнью или