происходит на самом деле. Так много разного рода неучей пишут книги, но, если вы попросите кого-нибудь из них объяснить, что он хотел сказать, он ответит: 'О, это необъяснимо'. Такое можно видеть на каждом шагу.

Далее в 'Шримад-Бхагаватам' сказано:

анадхйатаивасадхутве

садхутве дамбха эва ту

свикара эва чодвахе

снанам эва прасадханам

'Бедность будет считаться позором, а лицемер, выдающий себя за праведника, будет считаться образцом благочестия. Браки будут заключаться по свободному соглашению, и, просто искупавшись, человек будет считать себя очень чистым и красивым' [Бхаг., 12.2.5].

Первый признак -анадхйата. Если вы бедны, вы не заслуживаете уважения; люди думают, что человека нельзя уважать, если он не знает, как всеми правдами и неправдами зарабатывать деньги. Далее говорится свикара эва чодвахе - для заключения брака достаточно будет взаимного согласия. Так оно и происходит в вашей стране, да и в моей тоже. Правительство назначает чиновника, регистрирующего браки, и молодой человек и девушка могут просто прийти к нему и зарегистрировать брак. Возможно, им нужно еще уплатить какую-то сумму. 'Да, мы согласны вступить в брак', - говорят они, и он выдает им свидетельство о браке. В прежние времена отец и мать выбирали своим детям жениха или невесту, советуясь с астрологом, который мог предсказывать будущее. Сейчас же брак заключается просто по взаимному согласию (свикара).

Следующий признак: дуре варй-айанам тиртхам лаванйам кеша-дхаранам - 'Путешествие к какой-нибудь дальней реке будет считаться паломничеством, и мужчина, отрастивший длинные волосы, будет думать, что он очень красив' [Бхаг., 12.2.6]. Посмотрите, с какой точностью 'Шримад-Бхагаватам' предрекает будущее! 'В Кали-югу мужчина, отпустив длинные волосы, будет считать себя очень красивым'. В вашей стране есть такой опыт. Кто мог бы предугадать, что мужчины будут отращивать длинные волосы? Но в 'Бхагаватам' об этом сказано: кеша-дхаранам. Кеша означает 'длинные волосы', а дхаранам- 'отращивать'.

Еще один признак - дуре варй-айанам тиртхам. Люди будут думать, что место паломничества должно находиться далеко. Ганга, например, протекает через Калькутту, но никто не совершает омовение в Калькутте, все предпочитают делать это в Хардваре. Ганга все та же - из Хардвара она течет по направлению к Бенгальскому заливу. Но люди готовы переносить всякие тяготы, чтобы добраться до Хардвара и совершить омовение, потому что это место стало считаться тиртхой, местом паломничества. Тиртхи есть в каждой религиозной традиции. У мусульман это Мекка и Медина, у христиан - Голгофа. Так же и индусы думают, что должны проделать долгий путь, чтобы добраться дотиртхи. Но на самом делетиртха - это место, где собираются святые люди (тиртхи-курванти тиртхани) . Это и есть тиртха, а не какое-то место, куда нужно добираться за десять тысяч километров, чтобы просто окунуться в воду, а затем возвратиться домой.

Далее идут такие признаки:

ударам-бхарата свартхах

сатйатве дхарштйам эва хи

дакшйам кутумба-бхаранам

йашо-'ртхе дхарма-севанам

'Смысл жизни люди будут видеть в том, чтобы просто наесться досыта, и наглость станет мерилом истины. Человека, способного прокормить свою семью, будут уважать как очень искусного в делах, и люди будут следовать принципам религии только для того, чтобы приобрести высокую репутацию' [Бхаг., 12.2.6]. Тот, кто сможет позволить себе есть досыта, будет считать, что добился всего, о чем мечтал. Люди будут очень голодны, им просто будет нечего есть, и потому, если кто-то сможет хоть однажды наесться досыта, он будет считать, что все его желания исполнились. Следующий признак: сатйатве дхарштйам эва хи - 'Всякий, кто искусно жонглирует словами, будет считаться очень правдивым'. Еще один признак: дакшйам кутумба-бхаранам - человека, способного прокормить свою семью (жену и детей), будут уважать как очень искусного в делах. Это значит, что содержать семью будет очень трудно. Это уже трудно. Содержать жену и двух детей стало тяжким бременем. Поэтому никто не хочет жениться.

Следующий стих описывает, что произойдет, когда все люди будут таким образом отравлены ядом Кали-юги:

эвам праджабхир душтабхир

акирне кшити-мандале

брахма-вит-кшатра-шудранам

йо бали бхавита нрпах

Никого не будет интересовать общественное положение человека: брахман он, кшатрий, вайшья, шудра или же чандал. Если он сумеет привлечь на свою сторону избирателей, то займет царский трон или пост президента. В прежние времена только кшатрий мог занимать царский престол, а небрахман, вайшья или шудра. Но сейчас, в Кали-югу, нет таких сословий, как кшатрии или брахманы. Теперь у нас демократия. Всякий, кому удастся честным или бесчестным путем получить ваши голоса, может занять место лидера. Он может быть прожженным негодяем, но займет самый высокий пост - пост президента. В следующем стихе 'Бхагаватам' описывает подобных лидеров:

праджа хи лубдхаи раджанйаир

ниргхрнаир дасйу-дхармабхих

аччхинна-дара-дравина

йасйанти гири-кананам

'Безжалостные негодяи, захватив власть, будут так притеснять своих подданных, что те, бросая жен и все свое имущество, будут разбегаться по горам и лесам' [Бхаг., 12.2.8]. Итак, люди, выбранные на государственные должности, по большей части алчные правительственные чиновники(лубдхаи раджанйаих) .Ниргхрнаир дасйу: их основное занятие - грабить народ. И мы в самом деле видим, как правительственные чиновники ежегодно увеличивают бремя налогов; вырученные деньги они делят между собой, тогда как положение простых людей не улучшается. Так делают все правительства. Со временем люди, не в силах вынести такие притеснения, начнут оставлять свои дома, жен и все имущество и уходить в леса (аччхинна-дара-дравинах) . Такое мы тоже видели.

Итак, калер доша-нидхе раджан: эта юга - настоящий океан пороков. Если вас бросить в Тихий океан, то как вы сможете спасти свою жизнь? Будь вы сколь угодно искусным пловцом, вам все равно не переплыть Тихий океан. Недаром Кали-юга описывается в 'Бхагаватам' как океан пороков. В ней столько уродливых явлений, столько разного рода извращений, что кажется, будто для людей нет спасения. И все-таки одно спасительное средство есть: киртанад эва кршнасйа мукта-сангах парам враджет . 'Бхагаватам' объясняет, что повторение имени Кришны, мантры Харе Кришна, спасет вас от этой чумы Кали-юги.

Благодарю за внимание.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату