висящую на перевязи.
Имея большой опыт ухода за больными, Рэнди сразу поняла, что перелом действительно сложный и доставляет хозяину дома массу неудобств. Смущенно улыбнувшись, она шагнула к нему, но, увидев, что лицо его выражает все ту же суровость, представилась:
- Миранда Стау. Но… Но вы же знаете это, не так ли? Санди говорил, что заключение врачей у вас. Если дадите мне взглянуть, я более профессионально оценю ваше теперешнее состояние. - Мужчина молча и удивленно разглядывал Рэнди.
- Проходите и садитесь, - пригласила она. - Ваш ужин уже готов. Позвольте, я помогу вам разуться.
Она взяла хозяина за здоровую руку, и он растерянно последовал за ней.
Усадив мужчину, Рэнди опустилась на колени и расшнуровала его ботинки, подумав, что, вероятно, одиночество делает людей такими молчаливыми. А что, если он вообще не заговорит? Рэнди подняла голову и, увидев, что хозяин широко улыбается, ощутила смутное беспокойство.
- Это даже лучше, чем я ожидал.
- Что именно? - «Анекдот не вовремя вспомнил, что ли?» - подумала она.
- Я имею в виду тебя. - Хозяин недвусмысленно подмигнул Рэнди. - Должен заметить, что ты не очень смахиваешь на… Как ты себя назвала? Домработницу.
- Я и домработница, и медицинская сестра, - ответила Рэнди упавшим голосом.
- Конечно, конечно, моя сладкая. Только лучше не медицинская, а патронажная. А я буду твоим новорожденным бэби!
Так и не расшнуровав второй ботинок, Рэнди вскочила:
- Да за кого вы меня принимаете, мистер Таггерт?
- С такими сиськами, - он кивнул на ее высокую грудь, - ты можешь быть только той, за кого я тебя принимаю.
Вообще- то мягкосердечная Рэнди неплохо умела сдерживать чувства, но когда этот высокий, ухоженный и самодовольный тип снова вызывающе ей подмигнул, она не выдержала. Ежедневно переворачивая с боку на бок немощных пациентов, Рэнди сохранила прекрасную физическую форму. Если бы Таггерт не сидел, он, несомненно, упал бы. А поскольку он все-таки сидел на стуле, то упал стул.
Вместе с Таггертом. Самой Рэнди показалось, что пощечину она отвесила не такую уж сильную. В последний момент Фрэнк попытался ухватиться за столешницу, но, видимо, слишком поздно сообразил, что надо воспользоваться здоровой рукой. По логике вещей, добросовестная медсестра должна была бы кинуться к лежащему Таггерту, убедиться, все ли с ним в порядке, и помочь подняться. Однако возмущенная Рэнди повернулась и быстро направилась к двери.
- Эй, почему вы… - кряхтя начал Фрэнк, но, поняв, что дорога каждая секунда, вцепился в ее лодыжку.
- А ну-ка отвали! Отпусти меня немедленно! - Рэнди, стараясь не потерять равновесие, сделала попытку высвободить ногу, но тут же рухнула на загипсованную руку своего незадачливого пациента. Вопреки ее ожиданию, Таггерт не заорал и даже не покривился, хотя, несомненно, испытывал боль.
Сделав почти неуловимое ловкое движение, Фрэнк переместился наверх, прижал Рэнди к полу и не давал пошевелиться.
- Итак, - деловито осведомился он, - кто вы и сколько хотите?
Она дернулась. На вид Таггерту было лет сорок, однако его тело казалось стальным. Если бы кто-нибудь предположил, что Рэнди начнет деловые переговоры с клиентом в таком положении, она просто бы покрутила пальцем у виска. Но сейчас, почему-то даже не пытаясь подняться, Рэнди спокойно ответила:
- За такую работу я беру четыре сотни в неделю. Я имею в виду домашнее хозяйство и уход за больным.
- Домашнее хозяйство… Это так теперь называется?
Рэнди снова сердито дернулась, тщетно пытаясь спихнуть с себя Таггерта.
- Кто вас послал ко мне? Симпсон? Нет, он не знает, где я… Так кто же?
Японцы?
Она перестала дергаться. «Японцы? Может, у Таггерта проблемы не только с рукой? Пардон, месье, у меня нет опыта практической работы с психами…»
- Понимаю, - продолжал Фрэнк, - они не слишком довольны, что я перебил у них последний контракт. Ну так передайте им, что последняя разработка микрочипов основана на дохлой технологии Я же собираюсь…
- Мистер Таггерт! - Рэнди старалась говорить убедительно. Он, видимо, совсем забыв, что лежит на ней, собирается о чем-то рассказывать и вовсе не думает подниматься. - Не понимаю, о чем вы толкуете, но, может, потрудитесь для начала слезть с меня?
Фрэнк осекся и посмотрел на Рэнди. Ей казалось, что выражение его черных глаз изменилось.
- Вы не похожи на тех женщин, с которыми я обычно имею дело, но очень надеюсь, что мы найдем общий язык. - Таггерт снова бросил на Рэнди быстрый взгляд, но она все же увидела в нем неприкрытое желание. - Вам кто-нибудь говорил, как выгодно вы отличаетесь от осточертевших моделей и восходящих кинозвезд, которые гремят костями?
Эти слова Таггерта придали ей силы. Да, он явно смотрит на нее как мясник, выискивающий для себя лучший кусочек - и без костер и чтоб жира поменьше…
Изловчившись, Рэнди сбросила его с себя.
- У вас больше нет вопросов ко мне, мистер Таггерт? - Она уже поднялась и решительно направилась к двери. Рэнди почти ненавидела Фрэнка, который еще не успел встать и снова протягивал руку, чтобы остановить ее. Впрочем, то была сломанная рука, и ему все равно не удалось бы помешать Рэнди уйти.
- Я…
- Что еще? - раздраженно бросила она.
- Я - миллиардер! - Фрэнк отчаянно пытался выиграть хоть несколько секунд.
- Вы… - Рэнди размышляла, что лучше: улыбнуться и сделать вид, будто ничего не произошло, или пнуть на прощание Таггерта под ребра, плюнуть и уйти.
- Уж не полагаете ли вы, что я пришла сюда с мешком, решив вынести пару миллионов наличными?
Фрэнк наконец-то поднялся и тяжело опустился на стул.
- Все это время я только тем и занимаюсь, что выясняю цель вашего неожиданного визита.
- Уход за вами! - не выдержав, заорала Рэнди. - Вы меня наняли!
- Эту сказку я уже слышал… Рэнди разозлилась еще сильнее, чем вначале, когда он подмигивал и глазел на ее грудь:
- Мистер Таггерт, возможно, вы гениально заключаете контракты и умеете делать деньги. Вполне допускаю, что вы очень богаты, однако во всем прочем вы полное ничтожество! - В это мгновение она даже не подумала о том, как проберется через Скалистые горы без проводника, и, запихнув свитер в рюкзак, выскочила из дома.
Кипя от гнева, Рэнди быстро шла, хотя не имела представления о том, куда именно надо направляться. Даже Лесли не доводил ее до такого состояния! Он лгал, изворачивался,