Рыцарь.
— Они производят их собственными руками в своих деревнях, — объяснил Иона. — Там нет больших мануфактур, господа, все это ремесленная работа.
— И вы видели это? — спросил еще один Доблестный Рыцарь.
— Почти все время, которое я прожил в Тере, меня держали в замке доминуса, правда, несколько раз разрешили побывать во фьордах, где расположены деревни теран и живут их ремесленники — мастера и мастерицы.
— А какой у них город? — прозвучал вопрос.
— У них нет городов, ни больших, ни даже самых маленьких. Доминус управляет Терой из своего замка.
— Как примитивно, — заметил кто-то.
— Согласен с вами, — ответил Иона.
— Как же получилось, что мы считали этот примитивный народ опасным для Хетара? — спросил один из военачальников Доблестный Рыцарей.
— Нам сказали, что их фея-домина стала намного сильнее в магии. Вы все знаете, что она очень не любит нашего императора. Возникли предположения, что она готовит Гаю Просперо новую месть, которая повредит Хетару и даже самому городу. На этот счет ходило много слухов. Наши разведчики слышали, как люди шептались на главной рыночной площади города, а император потерял разум от страха и поверил, что Тера — серьезная угроза для Хетара. Ничто из того, что говорили молодая императрица, я и моя жена, госпожа Вилия, не могло его разубедить, — объяснял Иона. — Разумный человек вспомнил бы, что теране все сотни лет, пока тайно торговали с королями Прибрежной провинции, не хотели иметь ничего общего с Хетаром. С чего бы им вдруг сейчас нападать на нас? А что касается феи, то, хотя ее и не любит Гай Просперо, она родилась в Хетаре и, насколько я знаю, никогда не проявляла ни вражды, ни злобы по отношению к своей родине. Я никогда не замечал за ней этого. — Он снова повернулся к отцу Лары: — Что скажете, Джон Быстрый Меч, вы должны знать ее лучше, чем кто-либо другой.
— Нет у Лары ненависти к Хетару, — ответил Доблестный Рыцарь Джон Быстрый Меч. — Хотя судьба феи и увела ее отсюда, я ни разу не слышал, чтобы она предала свою родину.
— Но все-таки она называет своим домом Теру, — высказался Доблестный Рыцарь, стоявший рядом с Джоном Быстрый Меч.
Вместо отца Лары ему ответил Иона:
— Она — жена правителя Теры. Как любая хорошо воспитанная хетарская женщина из благородной семьи, она прилепилась к дому своего мужа.
— Может быть, хватит разговаривать? — спросил король Ашерон, знавший, что хетарианцы любят в клочья обтрепать языками любой вопрос.
— Тера и принцы-тени согласились помочь Хетару. Соберите своих солдат для перемещения, командиры Доблестных Рыцарей. Во Центроземье скоро начнет светать, а вы должны расставить их на новых местах до первых лучей солнца. Ваше главное преимущество — внезапность.
Все согласились с королем Прибрежной провинции. Командиры Доблестных Рыцарей поднялись из-за большого стола, направляясь к выходу, чтобы построить свои войска для перемещения. В этот момент из темной части позади зала появились принцы-тени. Их одежда почти ослепляла глаза своей белизной. Каждый из них встал рядом с одним из командиров, и вскоре зал опустел. Когда остались только король Прибрежной провинции и ближайший советник императора, один из принцев подошел к Ионе, поклонился королю Ашерону и перенес советника обратно в город.
Оставшись один впервые за много месяцев, король Прибрежной провинции шумно вздохнул. Ему и без слов было ясно, что Гаю Просперо пришел конец. Советник Иона своей осторожной и разумной речью уже начал уводить Доблестных Рыцарей от императора.
А он должен помешать Ионе стать новым императором. Он незаметно начнет убеждать других, что Хетар должен вернуться к прежним порядкам, то есть к выборам нового Высшего совета. Разумеется, это дальняя цель и для него, и для его собратьев-королей.
А в ближайшее время, пока весь остальной Хетар будет занят войной с Повелителем Сумерек, короли Прибрежной провинции должны предпринять шаги к освобождению своего края от тех хетарианцев, которые незаконно захватили их земли. Мануфактуры, где хетарианцы пытались производить дешевые предметы роскоши, плохо подражая теранам, будут разрушены. Вновь разрастется зелень, и песчаные дюны, как прежде, станут защитой от моря зимой. Вновь расширится прибрежная полоса. Словом, пора, пора избавиться от захватчиков и все вернуть на круги своя. Новое правительство займется восстановлением Центроземья и города, ему будет недосуг думать о далекой Прибрежной провинции.
Король Ашерон улыбнулся своим мыслям. Скоро наступит время, когда они выведут свои корабли из пещер на краю моря, где прятали их от Гая Просперо и его подручных. Если бы у хетарианцев были такие корабли в дни похода на Теру, они бы не потеряли половину своей армии. Скоро можно будет снова выйти в море и встретиться с торговцами из Теры посреди него. Да, совсем скоро жизнь снова станет нормальной.
Глава 16
Четыре вольфина осторожно шли по туннелю под городом. Туннель был вырублен в камне, и внутри было сухо. Они не знали, сколько времени существует вход в туннель, найдя его по чистой случайности, когда копали яму, чтобы установить одну из своих огнеметных машин, трудясь для своего господина, Повелителя Сумерек. Вольфинам стало любопытно, захотелось узнать, где кончается этот туннель и есть ли выход в город. Если удастся его найти, можно будет взять город без больших разрушений и целым передать его Коллу.
Извилистый туннель закончился, и перед ними возникла узкая каменная лестница.
Все четверо осторожно поднялись по ступеням и оказались перед дверью. Она, разумеется, была закрыта. Ключа рядом не было, но один из вольфинов воткнул свой нож в замок и стал поворачивать то в одну, то в другую сторону, и наконец отчетливо прозвучал щелчок. Он надавил на дверь рукой, петли громко скрипнули, и дверь открылась.
Они осторожно вышли из прохода и оказались в погребе, который был заставлен бочками с вином. На противоположной стороне комнаты виднелась другая лестница.
— Где мы? — тихо спросил один из вольфинов.
Их предводитель Ульф сделал остальным знак молчать, его чуткий слух уловил чьи-то шаги. Кто-то шел к двери погреба. Ульф и его три спутника быстро отошли назад, в полумрак прохода. Дверь наверху лестницы открылась.
Красивая девушка с серебряным кувшином в руках быстро сбежала вниз по ступеням, направилась к одной из бочек, повернула кран и подставила под него кувшин. Когда тот наполнился доверху, девушка закрыла кран, повернулась и поднялась обратно по лестнице. Перед тем как она закрыла дверь, до вольфинов сверху донесся шум веселого праздника.
— Это Дом удовольствий, — сказал Ульф. — Нам надо немного подождать. Потом мы сделаем вылазку наверх и посмотрим, что там есть. Хрольф, возвращайся назад и сообщи князю Хролейфу, что мы нашли такой путь в город, на котором нет заклинания против нас. Мы разведаем немного больше о том месте, где находимся, а потом вернемся и расскажем ему, что узнали.
Вольфин по имени Хрольф отделился от остальных и стал спускаться по первой лестнице в туннель. Остальные трое стали терпеливо ждать. За следующие часы в погреб несколько раз спускалась служанка с одним или двумя кувшинами, наполняла их и быстро убегала наверх. Когда дверь погреба открывалась или закрывалась, вольфины прислушивались к доносившимся до них звукам.
Потом прошло довольно много времени, когда никто уже не приходил за вином. Тогда Ульф поднялся по лестнице и медленно открыл дверь, которая вела внутрь дома. За ней оказался коридор. В нем никого не было, и шум веселого гулянья больше не раздавался. Ульф сделал знак двум своим товарищам, ждавшим внизу, что они могут присоединиться к нему.