— Магистр! — окликнула его Иресса. — Что вы там делаете?
— Идите сюда! — вместо ответа крикнул он, что-то рассматривая.
Иресса с Сильваной, переглянувшись, пошли к нему. Дракон тем временем на что-то надавил, зашипел и тут же ввалился внутрь. Дамы ускорили шаг. Когда они подбежали, Рохасс, довольно улыбаясь, уже сидел по ту сторону стены на траве.
— Черный вход, — любезно пояснил он. — Работает везде по одному и тому же принципу.
— А раньше сказать не могли? — удивленно спросила Иресса.
— Надо было сначала самому убедиться, — ответил Рохасс и, придерживаясь за стенку, поднялся.
— Нам туда. — Он показал на круглый проем. Он, скорее всего, вел в один из внутренних коридоров горы.
— Откуда вы знаете? — спросила Сильвана, настороженно рассматривая темный проем, в котором ничего не было видно.
— Это единственный открытый путь, который я вижу, — сказал Рохасс, делая нетвердые шаги в его сторону. — Если Идаг-зара строением похожа на Чар-деру, то эта дорога должна нас вывести к центральному залу.
— А если не выведет? — поинтересовалась Сильвана, идя следом за драконом.
— То будем искать другой путь, — флегматично отозвался тот, проходя в проем.
Он действительно давал начало огромному коридору.
Сильвана уже подняла руку, чтобы наколдовать световой пульсар, но тут по обе стороны коридора вспыхнули светящиеся шары.
— Надо же, до сих пор действуют! — удивилась Иресса. — А ведь сколько лет уже прошло.
— Да, качественная работа, — признал Рохасс. — Надо будет их подробнее рассмотреть. Наши похуже будут, всего несколько лет держатся.
Драконы и Сильвана медленно двигались по коридору, сначала прямому как стрела, а потом обросшему многочисленными ответвлениями и поворотами. Наконец они уперлись в массивную дверь. На сей раз Сильвана не подкачала и быстро открыла ее простеньким заклинанием.
— Ого! — восхищенно вырвалось у Ирессы, когда она ступила в зал и осмотрелась.
Наставник и полубогиня также оглядывались вокруг с приоткрытыми ртами.
Парадный зал Идаг-зары действительно поражал великолепием. Его высокие стены были богато изукрашены золотом, драгоценными камнями и прекрасными мозаичными картинами, изображавшими величайших драконов Идаг-зары. А в центре пещеры стояла огромная статуя золотого дракона. От нее веяло силой и величием.
— Золотая Праматерь, — восхищенно узнала статую Иресса.
— Да, это она, — с придыханием подтвердил Рохасс.
Пока драконы благоговейно рассматривали статую древней хранительницы Идаг-зары, Сильвана почувствовала что-то неладное. Сначала это было легкое чувство беспокойства, потом она ощутила дрожь земли, и сразу же ее внутренние системы безопасности просто взвыли, оповещая хозяйку, что вот-вот что- то произойдет.
— Вы чувствуете это? — бросилась она к своим спутникам.
— Что? — Рохасс сначала не понял, о чем она, но потом прислушался к себе и изменился в лице. — Нам надо быстро убираться отсюда.
— Магистр! Что сейчас будет? — Иресса тоже почувствовала эманации.
— Окончательное преображение царства, — коротко объяснил Рохасс.
Земля уже начала крупно дрожать, сверху послышался грохот, а еще к нему примешался странный, но очень неприятный гул.
— Давайте, Сильвана, телепортируйте нас отсюда, — быстро сказал Рохасс, хватая ее за руку.
С другой стороны в нее вцепилась Иресса. Хлопок! И они стоят уже на окраине одного из небольших городков Карпат. Сильвана сотворила световой пульсар, разгоняя ночную тьму. При его свете Иресса наконец смогла рассмотреть человеческую внешность наставника. С виду ему было лет пятьдесят. В коротких темных волосах уже образовались нитки седины, а на лице — морщины. Усов, бороды и прочей растительности, впрочем, не наблюдалось. Несмотря на смену ипостаси и последующий стресс, темные глаза магистра смотрели на окружающий мир твердо и строго.
— Рохасс, может, вы все-таки объясните нам с Ирессой, что там произошло? — недовольно спросила Сильвана, тоже рассматривавшая человеческое обличье своих спутников.
— Гора проходит последнюю стадию преображения, — пояснил Рохасс. — Наше с Ирессой присутствие окончательно пробудило ее. А ваше, Сильвана, еще и разозлило. Она пытается от вас избавиться самым радикальным из всех имеющихся путей. Представляю, что там сейчас творится.
— А вы не могли передать ей, что я ничего плохого не делаю? — сварливо сказала Сильвана. — Раз вы ее уже так хорошо чувствуете.
— К сожалению, нет, — покачал головой магистр. — Я не имею над ней власти. Она воспринимает нас с Ирессой как гостей, а не как хозяев. Но она привыкнет.
— Говорите как о живом существе, — фыркнула Сильвана.
— А это и есть живое существо, — серьезно сказала Иресса, смотря в сторону горы, которая отсюда была практически не видна. — Царство дает нам намного больше, чем стены и кров. Ему мы обязаны своей силой, знаниями, возможностями. Ты ведь сама удивлялась, что мы в царстве приобретаем удивительные способности.
— Да, теперь понятно, — кивнула Сильвана. — А меня оно, значит, воспринимает как врага?
— Ну на друга, то есть дракона, Сильвана, вы не похожи, — со смешком заметил Рохасс.
— Вы тоже, — ехидно вернула колкость Сильвана.
— Но это не отменяет того, что мы драконы, — парировал Рохасс. — Сущность ведь главное. Кстати, госпожа полубогиня, возможно, вам и нравится здесь морозить свои старые кости, но мои требуют тепла.
— А мой молодой желудок требует еды, — добавила Иресса. — Или ты, Сильвана, хочешь нам еще какую-нибудь познавательную экскурсию организовать? По культурным памяткам Карпат, например?
На полубогиню уставились две пары одинаково ехидных глаз. Так сильно наставник и ученица еще не были похожи друг на друга.
— И еще, Сильвана, может, дашь нам нормальную одежду? — предположила Иресса, кивая на свое одеяние, подозрительно напоминающее саван. — Не думаю, что это последняя человеческая мода.
— Дашь? Я вам что, швейная фабрика? — возмутилась Сильвана.
— Нет, ты нам маг, — заявила Иресса, — поэтому давай колдуй!
Сильвана, недовольно фыркнув, наложила на одеяния драконов иллюзию привычной для человеческих глаз одежды: футболок и джинсов. Рохасс подозрительно покосился на свой новый наряд и заявил:
— Знаешь, предыдущий вариант мне нравился больше!
— Зато в этом вы не будете привлекать внимания, — скрипнув зубами, заметила Сильвана.
— Но оно выглядит как-то… — Рохасс покрутил рукой, подбирая слово на всеобщем, — похабно! У нас в мире такого даже орки не носили — приличнее одевались. — Но, так и быть, потерплю, — торопливо добавил он, заметив наливающиеся гневом глаза полубогини.
«Ну до чего ж вредные и ехидные существа эти драконы. Любого достанут, только волю дай», — недовольно подумала Сильвана и, попросив следовать за ней, пошла искать пристанище «старым костям и молодому желудку».
— Так сколько времени займет это преображение горы, магистр? И как оно будет проявляться? — спросила Иресса, когда они с комфортом устроились в уютной кафешке одной из гостиниц. Рохасс, с интересом осматривавшийся по сторонам, подумав, ответил:
— Трудно сказать. Я читал, что известная гора драконов Ман-лера в мире Нарогос преображалась пять дней. Но тогда она не пробуждалась, а восстанавливалась после войны драконов с какой-то неизвестной нам, но весьма агрессивной и опасной расой. У нас же другая ситуация. Я думаю, нам стоит подождать до завтра и наведаться к горе. Возможно, к тому времени она немного стабилизируется. А