Глава 4. Если вы неудачник

Вообще, может отель под названием «Карамель» и был неприлично дорогим, а еще сильно смахивающим на культурный бордель, но оно того стоило. Начиная от мягчайших ковров и шелкового белья и заканчивая великолепной огромной ванной-бассейном, в которую по желанию добавляли те или иные эфирные масла. А еще здесь готовили умопомрачительные стейки и пирожки, за которые я была готова продать душу. Купил бы еще кто…

Закутавшись в мягкий халат я, хрустя сочным светло-желтым яблоком, смотрела на разложенные на кровати вещи, и получала эстетическое удовольствие. Это были три потрясающих костюма: один с жилеткой черного цвета, заканчивающейся в районе бедер, с воротником-стойкой и причудливыми кружевными крючками, украшенными полудрагоценными камнями, обработанными под изумруды. В комплект шла шелковая зеленая рубашка и узкие брюки. Второй представлял собой подобие платья: темно-синий пиджак без рукавов, расшитый серебряными нитями, который доходил почти до колен, расходясь от талии юбкой полу солнцем. Под него одевалась светло-сера безрукавка из тончайшего хлопка и опять-таки — узкие брюки. Третий вариант был самым кричащим, почти пошлым. Ярко-алая шелковая рубашка сидела на мне идеально, а кокетливое черное кружево по краю прямо говорило о намереньях хозяйки. В тон последнему была длинная, но не пышная юбка с разрезом до середины бедра, так же украшенная кружевом, но теперь как раз таки красным. В общем, в таком костюме я даже со своей нынешней внешностью была далека от понятия серой мышки. Кроме этих трех вариантов, я приобрела длинный не промокающий плащ, еще пару рубашке и, естественно, подходящую обувь.

Я с некоторой жалостью посмотрела на себя в зеркало. Да, как бы мне хотелось вернуть себе свои волосы и цвет глаз… и это ведь не сложно. Я специально зафиксировала свой облик до первого превращения и теперь, стоило мне обернуться, я бы снова стала самой собой. Только вот рискованно очень — Наория все же тут основной сосед, да и власть Совета крепка и нерушима. Если кто-то вычислит во мне Луану Бэрк, даже моей удачливости не хватит для побега.

В конечном счете, желание быть красивой договорилось с разумом, и немного помучившись, я заплела причудливые косы по всей голове, открыв благодаря этому лицо и придав некую хищность образу. Глаза чуть подвела краской и тронула помадой губы. Совсем наряжаться я не стала, накинув нежно- бежевую рубашку, которую не стала застегивать на груди, открывая чуть больше, чем позволяли приличия и простые брюки цвета коньяка. Особое удовольствие мне подарили новые сапожки на мягкой подошве, вот честно — ничего лучше качественной обуви в мире не придумали. Сложив остальные вещи в купленную зачарованную сумку, я оглядела свой номер. Находиться в «Карамели» я собиралась дня два-три, однако опираясь на плачевный жизненный опыт, решила даже при выходе из комнаты на пару минут, не оставлять вещи.

На самом деле я изначально собиралась устроить себе два-три ленивых дня, состоящих из сна, поедания сладостей и опять — сна, однако и от экскурсии по городу отказываться не хотелось. В конечно счете, что может случиться за пару часов тихой прогулки по Ронее? Оказалось — многое. Открыв дверь и не глядя делая в нее шаг, я с разбега влетела носом в широкую грудь сварга.

— Извините, леди, — Альгар аккуратно прижал меня одной рукой, не давая упасть.

— Мы вроде не так давно виделись, когда ты успел склерозом обзавестись? — я вывернулась из неожиданных объятий и потерла лоб.

— Нарина? — мужчина удивленно поднял брови, разглядывая мое лицо и одежду, — ничего себе ты изменилась! Хорошенькой стала.

Честно говоря, после этой фразы я даже онемела — что значит «стала»! А в нос?!

Но выразить возмущение мне не дали.

— Мне срочно нужна твоя помощь. Это касается рабов, которых переправили через город. Но разговаривать здесь не стоит, пошли, я снял комнату. В немного более скромном месте, — Альгар бросил ироничный взгляд на «Карамель».

— У всех своя слабость. Моя — шелковые простыни, — я фыркнула, — ладно, пошли уже. Так и знала, что ты найдешь приключения на пятую точку. Возможно, не только я тут доказываю, что достойна достичь той цели, что поставила перед собой.

Сварг только виновато улыбнулся и, взяв меня под руку, как истинную леди, повел сквозь толпу людей. Несмотря на его напускное спокойствие, я знала, что сейчас в душе сварга творился настоящий кошмар. Слишком резкими были его шаги, слишком сильно он сжимал мой локоть.

Мы дошли до постоялого двора с названием «Бирюза» и быстро вошли в дом. Альгар кивком поздоровался с хозяином, который сейчас занимался подсчетом бутылок вина и повел меня наверх по узкой деревянной лестнице. Уже на подходе к комнате сварг заговорил:

— Я нашел ее случайно, девочка рылась в помойке. Если бы не волосы…

И он открыл дверь.

В небольшом, уютном помещении, на кресле у окна, сидел ребенок, девочка, лет двенадцати, по происхождению явно относящаяся к сваргам. Уже хотя бы потому, что, не смотря на детское телосложение и лицо, была она почти одного со мной роста. Светлые, скорее даже белые волосы были сострижены неровными прядями, словно она обрезала ножом косу, за которую ее тянули. Огромные голубые глаза смотрели абсолютно по-взрослому спокойно и серьезно, хотя это не могло скрыть от меня истину: девочка была напугана до ужаса.

— Это дочка наших соседей — Рейя. Ее, как и мою сестру, похитили те твари и в повозке доставили в Ронею, — Альгар закрыл за нами дверь и подошел к девочке, сев рядом и прижав ее к себе, словно своего ребенка, — она сбежала, когда местный градоначальник, в качестве платы, выбирал рабов для своего личного борделя. Рейе повезло дважды. Первый раз в том, что никто из охранников не заподозрил, что она маг воды, причем обученный. Второй, в том, что мы приехали достаточно быстро, чтобы ее не поймали. Девочку приняли беспризорники, и от них же она узнала, что местная власть отлавливает всех, кого может и продает через рынки в невольничьих островах. Туда же отправили и мою сестру.

Я сжала губы, мрачнея с каждым словом. Вот ведь… это не деревенька, которая тихо поклоняется темной богине, это довольно опасная афера, королевского масштаба. Если о ней станет известно, правитель не сможет стоять в стороне. Одно только «но» — лично я не могу участвовать в процессе доклада, так как сама в розыске, скорее всего. Да и если бы все было можно решить таким образом, Альгар едва ли отправился меня искать.

— Хорошо, я все поняла, кроме того, чего ты конкретно хочешь от меня и на что готов ради этого пойти?

— Я хочу вытащить тех, кого еще отдали в рабство местным властям. И хочу, чтобы эта тварь сдохла в самых кошмарных муках, что ты можешь ему устроить.

— И под «тварью» ты понимаешь…

— Градоначальника. Алиран Хвэйт. Ты поможешь?

— Альгар, давай начистоту. Ты предлагаешь не сообщать властям о том, что тут промышляют работорговлей, а уничтожить всех, кто причастен моими руками? А как же — торжество справедливости? — может мой голос источал яд сарказма, но настоящая его цель была не задеть, а достучаться до разума сварга.

— Не только твоими руками, а еще и моими. И да — на мой взгляд, это и есть настоящая справедливость. Та, что можешь устроить только ты.

Я села на застеленную зелено-коричневой тканью кровать и закрыла лицо руками, пытаясь сконцентрировать мысли.

— У меня вопрос с подвохом — ты или твоя обученная магии малышка сможете открыть телепорт, если я сниму защитные заклинания?

— Она сможет, — Альгар кивнул на Рейю. — Что ты собираешься делать?

— Возможно, позвать парочку друзей. А еще познакомиться с местными властями. Только придется выйти из этого серого образа, в котором я сейчас прячусь, — я встала и начала быстро расстегивать рубашку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату