Джо работал усерднее остальных. Он делал это ради меня, ради Монка, но более всего ради Спарки.
Я была рада, что он с нами. И насколько счастлива я была в его компании, настолько сильно рос холодок тревоги в моей груди. Я пыталась списать его на страх перед началом отношений, но в глубине души знала, что причина глобальнее. Я старалась игнорировать эти эмоции так же, как и уродливые аспекты нашего поиска.
Не работало. Я представила, что переживает Монк, пытаясь закрывать глаза на все, не вписывающееся в его организованную жизнь.
День уже клонился к вечеру, когда Монк закричал: —Сюда! Сюда!
Мы подошли полюбопытствовать на находку.
Он двумя пальцами поднял салфетку из Эксельсиора, держа ее на расстоянии вытянутой руки от своего тела.
Фуух, наконец-то мы дорылись до мусора из контейнеров рядом с отелем! Все бросились копать с удвоенной энергией и надеждой.
Нам попалась масса предметов, которые точно привезли из отеля: платежные заявления, разбитая посуда, банкетное меню, фунты отходов со стола, рваное постельное белье, тонны маленьких ликерных бутылочек, даже кое-какие предметы одежды, но к пяти часам плащ все еще не был найден.
Монк объявил окончание рабочего дня, за что я была ему безумно признательна. Я устала и мечтала помыться перед свиданием с Джо. И давайте смотреть правде в глаза: наш боевой дух порядком упал.
Мы искренне поблагодарили пожарных за их помощь. Я напомнила Джо, что жду его у себя дома через пару часов.
На пути к выходу мы встретили Чеда Гримсли, который попросил уделить ему время для переговоров с нами обоими.
Сев в кар с мешками Монка позади, Гримсли отвез нас на другой конец Центра Перевозки. Он остановился на углу огороженного канатами участка с установленным знаком: СЕКТОР ДЕВЯТЬ. ТОЛЬКО ДЛЯ САМОГО ЧИСТОГО МУСОРА.
Гримсли галантно обратился к Монку: —Я считаю, что Вашему мусору здесь самое место.
Монк долгое время смотрел на огороженный участок, затем совершил невероятное. Он снял перчатку и протянул руку Гримсли!
—Спасибо! — растроганно произнес Монк.
—Вы можете приходить и проверять его в любое время, — Гримсли от души пожал ему руку.
Монк надел назад свои перчатки, и со счастливой улыбкой начал выгружать свои мешки и ровненько располагать их за канатами.
—Это так мило с Вашей стороны! — поблагодарила я Гримсли.
Он с улыбкой покачал головой: —Мистер Монк особенная личность. Подозреваю, каких демонов ему пришлось одолеть, проведя день в тоннах мусора. Это дорогого стоит, мисс Тигер, и требует признания и уважения.
Гримсли указал на синие мешки в центре новоявленного сектора девять.
—Это меньшее, что я мог сделать.
Когда Монк забрался в машину, его лицо излучало удовольствие. Хоть мы и не нашли улику, способную разоблачить Лукаса Брина, по крайней мере, порядок немного был восстановлен.
18. Мистер Монк остается дома.
Монк милостиво позволил мне принять душ первой, ибо предвкушал понежиться в ванной несколько часов. На самом-то деле он предполагал, что Джули договорится с миссис Трофамнер пользоваться ее удобствами, если возникнет необходимость.
Когда Монк ушел принимать душ, я присела с Джули в гостиной, чтобы оставить ей ценные указания на вечер. Мне хотелось, чтобы она не позволяла Монку реконструировать наш дом, пока я отсутствую, и позвонила мне если ситуация выйдет из-под контроля.
—То есть ты хочешь, чтобы я нянчилась с ним, — резюмировала дочь.
—Я бы так не сказала, — не согласилась я. — Я прошу тебя охранять наш дом, наши вещи и нашу частную жизнь.
—Другими словами, ты хочешь, чтобы я совместила в себе няньку и охранника, — констатировала она.
—К чему ты клонишь?
—У меня есть более важные дела, чем следить за мистером Монком весь вечер, пока ты общаешься с Пожарным Джо, — произнесла Джули. — Если мне придется работать няней, я ожидаю приличной оплаты за это. Шесть долларов в час плюс расходы.
—Какие расходы?
—Любые, какие могут возникнуть.
—Если ты правильно выполнишь свою работу, они не возникнут.
—Хорошо, шесть долларов в час плюс цыпленок-гриль, которого ты принесешь из ресторана, —