людей в качестве платы за покой. Ты даже этого не заметил!
— Но я же говорил, меня днем здесь не бывает, — обиделся Ганс. — Наверное, они приводили жертв не ночью!
— Ох… — вздохнул некромант. — Но что мы можем сделать? Обыскивать весь замок глупо, слишком он большой. Если ты так боишься, возьми вот это, — сказал Кот. — Этот амулет стоит как целая корова и защитит тебя от любых чудовищ. Смотри, не потеряй!
— О, спасибо, великий волшебник! — искренне, как ребенок, обрадовался Ганс. — Вы заходите, если что-то понадобиться. Я постараюсь проследить, куда же деваются все приведенные люди.
— Замечательно, — с облегчением сказал Кот. — А теперь нам пора.
Когда мы покинули замок, уже почти рассвело. До деревни я дойти все равно не успею, так что придется мне ждать до вечера.
— Кот, а ты правда так просто отдал ему сильный артефакт? — удивилась я.
— Конечно, нет, — сказал некромант. — Раньше этот камень имел силу — служил от сглаза — а теперь просто красивая безделушка. С этим чудаком ничего не случится, но пока он верит в силу амулета, будет жить спокойно, — некромант остановился и посмотрел на восходящее солнце. — Тебе пора готовиться к превращению. Ты же не хочешь лишиться еще и этой одежды?
Я спохватилась и едва успела скинуть платье за кустом, как вновь обзавелась хвостом и когтями. О боже… опять ходить на четырех лапах и следить за хвостом…
— Отлично выглядишь! — сказал некромант, когда я выбежала из-за куста, держа в зубах свою одежду.
— Шпашибо, — сказала я, и отдала платье Коту. — Надеюсь, вы за мной вернетесь.
— Встретимся на закате возле замка, у дуба, — сказал некромант и они со Степаном и вновь обретенным козлом быстрым шагом направились к деревне.
Эх, а мне теперь целый день заниматься неизвестно чем. И… вот черт! Я же не взяла ничего поесть! И что мне теперь, голодать? Охотиться я не умею, а если бы и умела — вряд ли бы стала это делать. Не слишком вкусно есть сырое мясо. Может к Гансу заглянуть? Нет, не вариант. Еще испугается…
Солнце подбиралось все ближе к зениту. Наверное, это не такое страшное время, и можно не опасаться чудовищ, обитающих в замке?
— Ганс! — тихо позвала я, пробираясь по коридору к лаборатории. Кто бы что ни говорил — никакого жуткого «хозяина», охраняющего свои владения здесь не обнаружилось. Я спокойно прошла через ворота и почти добралась до своей цели.
За спиной послышался тихий шорох.
— Ганс, это ты? — стараясь не испугаться, сказала я. — Как же ты прожил здесь столько времени… Ганс!
Я подпрыгнула, ощутив чье-то присутствие совсем рядом, и, сдерживаясь, чтобы не заскулить, вжалась в угол.
— Кто здесь? — я ясно слышала шаги, но они, почему-то, не приближались, а удалялись. Так этот невидимый что, боится меня?
Это придало мне уверенности — теперь уже я бежала за ним, и настигла в два счета.
Зубы клацнули наугад и ухватили что-то мягкое и легкое. Через секунду я ошарашено застыла с накидкой в зубах и смотрела на появившегося передо мной Ганса.
— Ты? — удивленно спросила я, когда, наконец, обрела дар речи.
Изобретатель с ужасом посмотрел на меня, и вдруг развернулся и побежал, уже без накидки. Но я снова его настигла и даже обогнала, перекрыв путь к бегству.
— Ганс, это же я — Кира! Просто… немножко в другом обличии.
— Я не верю тебе, чудовище! — изобретатель хотел казаться храбрым, но выглядел смешным. — Ты, наверное, уже съело благородное умертвие по имени Кира и теперь говоришь ее голосом!
Я обреченно потрясла мордой. Значит он, все-таки, не поверил, что я была человеком, просто с разукрашенным лицом.
— Как мне доказать? — спросила я.
Ганс задумался.
— Какое третье правило Мон-Тьирона? — наконец, спросил он.
— Откуда мне знать? — опешила я.
— Вот! — радостно уличил меня Гансик. — А Кира знала!
— С чего ты это взял? — удивилась я.
— Она произвела впечатление образованного, начитанного умертвия… А ты…
— Хватит называть меня умертвием, — разозлилась я. — Я — человек. Ну, не совсем — скорее, оборотень. И я не знаю никакого Мон-тьир… тьор… тьфу!
— Кира? — недоверчиво спросил Ганс. — Так это правда ты?
— Да!
— Кира! — радости Ганса не было предела — Как я рад тебя видеть! Так рад, что прощу то, что ты оказалась не такой ученой, какой показалась.
— Ну спасибо, — ответила я, в ухмылке обнажив клыки. Да уж, так вежливо «дурой» меня еще никто не называл.
Гансик поднял упавший на пол плащ-невидимку, а я с подозрением спросила:
— Ты же сказал, что его украли?
— Это действительно было так, — развел руками Ганс, отряхивая плащ и засовывая его под мышку. — Только сегодня утром, когда вы ушли, я обнаружил его у себя на пороге комнаты.
— Зачем вору возвращать эту вещь? — все еще недоверчиво спросила я.
— Может, поэтому? — Ганс показал мне край плаща: он был разорван. Ткань точно такая же, как лоскут, который оказался на рогах Хулигана.
— Думаешь, вор побоялся, что его обнаружат, если увидят плащ?
— Возможно, — сказал Ганс. — Наверное, он вчера подслушал наш разговор.
Я задумалась, размышляя о том, что же мне кажется здесь странным. Допустим, этот так называемый «Хозяин» сам забивал скот. Но как один человек может сымитировать нападение волка? Если бы он использовал собаку, то жители деревни видели бы ее. Нет, орудовать должен был настоящий хищник. Дальше, кто-то украл Хулигана. Это не был житель деревни — зачем ему вести козла к замку, которого боятся все в округе? Да и сам козел не мог уйти так далеко, он скорее отправился бы к кому-то в огород. Если только сам Ганс украл этого козла… Да нет, он обычный сдвинутый гений, ему не до того… или он очень хорошо притворяется.
— А чем это пахнет твоя накидка? — спросила я, принюхиваясь. Запах не то, чтобы резкий, просто похож на женские духи. Интересно, в этом мире уже изобрели духи?
— Похоже на цветочную присыпку, — сказал Ганс и поспешно добавил. — Это не мое! Плащ пропах еще от того, кто его украл.
— Что за присыпка? — спросила я, проигнорировав остальную часть ответа.
— Ты разве не знаешь? Мне казалось, что все девушки ей пользуются, — удивился Ганс. — Это тонкий порошок, он как пыльца, с сильным запахом, который надолго впитывается в одежду. Все дамы в городах им пользуются.
— А в деревнях? — уточнила я.
— Редко. Не все могут себе позволить ее купить.
Остаток дня я провела у Ганса. В условленное время вышла к старому дубу и с беспокойством посмотрела на солнце. Оно уже клонилось к закату, а значит скоро я стану человеком. Ну где там Кот с моей одеждой! Как-то не хочется оставаться ню.
— Ну наконец-то! — обрадовалась я. — Где ты ходишь?
— Пришлось задержаться в деревне, — запыхавшись, ответил некромант. — Ты как?
Я не ответила, тут же кинувшись за дерево, потому что солнце почти полностью скрылось за горизонтом. Уф… успела как раз вовремя.
— Неплохо, — наконец, ответила я на вопрос. — Весь день просидела у Ганса.
— Да? — удивился Кот. — И он не испугался?