ждет.

— Ага… Сейчас буду. — Я опустила глаза на Марса, который сидел и, высунув язык, смотрел на лирелла. — Марсика забери, пожалуйста. Ему, наверное, на прогулку пора…

— Конечно. — Без тени улыбки кивнув мне, Эрилив отвернулся и поманил щенка. — И, Вики… — Он помедлил. — Тебе бы горничную завести. Быстрее собираться будешь, да и разбудить тебя будет кому.

— Учту. — Поджав губы, я закрыла дверь.

— Ну? — напротив меня сидел Филя. — Видишь?

— Нет, Филя… Это ты видишь?! Горничную мне завести… — прошипела я сердитым шепотом, не желая, чтобы меня услышал лирелл. — Ты слышишь, как он со мной разговаривает?

— А как ему с тобой разговаривать? Ты в зеркало-то глянь на себя! Растрепанная, сонная, полуголая… Да нормальный мужик вообще на тебя прыгнул бы сразу, а этот глазки отводит.

— Филя, хватит! Прекрати… Я не хочу больше ничего слышать про Эрилива и его мифическую влюбленность. Ты все придумываешь и только дразнишь меня.

— Ну и дурочка! — обиделся кот. — Пошел я от тебя, злюки такой. Меня другие сейчас полюбят, приголубят, пожалеют и вкусненьким угостят. А ты — злыдня!

— Сам хотел ведьму! — пробурчала я, шагая в ванную, а Филя семенил за мной следом.

— Так то когда было? Я уже привык, что ты фея. Не хочу ведьму, — капризно протянул фамильяр.

— А я злая фея… Особенно если меня с утра будят и портят настроение.

Постояв под душем, смывая дремоту и приводя себя в порядок, я успокоилась. Но, если честно, Филя меня своим напором и тыканьем носом в якобы влюбленность моего телохранителя взбесил. И так все непросто стало в общении с Эриливом, и мне не хватало прежней легкости, так еще Филимон масла в огонь подливает. Ну на фиг! Не хочу даже заморачиваться на эту тему. Пусть все идет как идет.

Вниз я спустилась через полчаса, так как приведение в порядок длинных волос требует определенных усилий и мощного фена. Вот в таких случаях я склонялась к тому, что да, горничная мне не помешала бы…

Всеволод Иванович ждал меня с оставшейся суммой денег, кою и вручил с очередной порцией благодарностей. Сумки студентов, уже упакованные, большой кучей лежали в холле, а сама молодежь в последний раз отправилась на пляж. Как это обычно бывает у всех курортников — по принципу «Перед смертью не надышишься», — они напоследок побежали поплавать в чудесном иномирном море. Вернулись как раз к тому времени, как мы с магистром Потоцким уладили окончательно все наши дела, обменялись электронными адресами и обговорили прочие вопросы.

Любава вручила этой студенческой братии в дорогу пирожки и прочие вкусняшки, мы бурно распрощались, и москвичи нас покинули.

— Фух! — Я облегченно улыбнулась. — Все, проводили. Тишина… Я, конечно, не против того, чтобы у меня гостил народ, но в таком количестве — это утомительно.

— Какие теперь планы? — нейтрально спросил меня Эрилив, а я покосилась на него, вспомнив слова Фили, и чуть заметно поморщилась.

Не нравились мне Филины слова, причем категорически. Они вносили диссонанс в мое восприятие действительности и в отношение к Эриливу. Легко и просто общаться с мужчиной, которого воспринимаешь как друга и сама к нему так же относишься. А небольшой интерес как к противоположному полу лишь добавляет чуть остроты и интереса. На уровне легкого флирта, но не более. А вот когда тебя носом начинают тыкать, что якобы тот субъект испытывает к тебе влечение, но при этом сам никоим образом этого не показывает, да и тебе самой это не нужно, — это неудобно.

— Что-то не так? — Лирелл вскинул бровь.

— Нет-нет, это я о своем. Какие планы? По большому счету никаких. Мне нужно к родителям съез… — договорить я не успела.

Из дома выбежал один из демонов, Мигран и, придерживая рукой меч, рысцой подбежал к нам.

— Леди Виктория! — Он остановился. — Из Мариэли прибыл народ. Назур велел пригласить вас.

— О-о! А кто? — Я, махнув Улару, стоящему у ворот, чтобы он оставался, направилась вслед за Миграном в сторону крыльца.

— Наемники и еще какой-то мужчина со спутниками. Я не понял пока — купец, что ли.

— Ага… Это, наверное, ювелир. Чудненько.

Пройдя сквозь дом, мы спешно направились к выходу в Мариэль. Там сейчас была ночь, и при свете двух лун мы подошли к воротам.

— Виктория! — Назур махнул в сторону ворот, пока что еще запертых. — Прибыли оставшиеся наемники, которым я писал. И ювелир. Желаете их запустить сегодня или им подождать до утра?

— Сегодня, конечно. А то пока там наступит утро, у нас наступит ночь. Пусть лучше устраиваются сейчас, пока я бодрая и в состоянии общаться и заниматься делами.

Назур, приняв мои слова, открыл ворота и вышел вперед, а вслед за ним я и Эрилив.

— Доброго времени суток, господа! — нейтрально поздоровалась я с толпой мужчин.

Семь демонов, увешанных оружием с ног до головы, держали под уздцы лошадей.

— Приветствуем, женщина, — разноголосьем ответили мужчины.

А я, повернув голову, осмотрела стоящую чуть в стороне еще одну группу. Немолодой, судя по седым прядям в волосах, демон в дорожной, но довольно богатой одежде. Молоденький парнишка, держащийся с независимым видом, но чувствовалось, что его распирает от любопытства. И трое охранников в темной одежде и с оружием. За ними — шесть лошадей, пять верховых, а шестая — вероятно нагруженная запасными вещами.

— Баронесса? — Старший демон выступил вперед. — Мне Назур писал, что у вас есть заказ. Прошу прощения, что так долго добирался до вас: была срочная работа, которую я не мог оставить, не доделав.

— Здравствуйте. — Я приветливо улыбнулась ювелиру. — Да, я давно вас жду и рада, что вы приехали. Как лучше — сначала пригласить вас или же принять клятву от наемников? — Я вопросительно глянула на него, затем на моих будущих охранников.

— Я не возражаю, если вы сначала примете клятву от ваших наемников. Это не займет много времени. — Демон отступил на шаг, кивнув наемникам. — А у нас с вами общение предстоит долгое. — Он улыбнулся одними уголками губ.

— Итак, господа! — Я подошла к Назуру, который уже стоял рядом с наемниками и что-то тихо говорил им. — Мои условия: оклад — три золотых в месяц. Проживание, питание, услуги лекаря, присмотр за лошадьми — также за мой счет. В случае если вы женитесь или у вас есть кто-то, кого вы опекаете — младшие сестры или братья, дети, невесты, — я готова принять и их. Взрослым найдем занятие, дети же будут расти в спокойной обстановке.

— О-о-о!!! — прогудели трое из них. — Женщина, нас это устраивает более чем, — нестройным хором сообщили все семеро.

— А теперь необходимые от вас действия, — продолжила я. — Прежде всего, обращение «женщина» не годится. — Я чуть улыбнулась, сглаживая резкость фразы. — Это принято только в вашем мире. Можно обращаться ко мне — леди Виктория или баронесса. Ко всем прочим женщинам в этом доме — госпожа, леди или по имени. Но это так, просто уточнение. А главное — вы должны будете принести мне стандартную клятву на весь срок вашей службы. Если вы захотите расторгнуть договор, я верну вам клятву, кроме части о неразглашении информации.

— Мы согласны, леди! — понятливо исправились демоны. — И готовы принести клятву прямо сейчас.

А дальше я как обычно объясняла порядок размещения, рассказывала про комнаты и о том, где должны находиться лошади. Давала первые указания и терпеливо принимала уже ставшие стандартными клятвы.

А сама только ужасалась их именам. Это же совершенно невозможно запомнить. Я имена-то тех демонов, что уже заселились, с трудом смогла выучить. А у этих вообще зубодробительные. Надо им на первое время бейджики выдать — пусть носят, пока в доме находятся. Иначе я никогда не смогу выучить, как кого зовут. Ну кошмар же: Бессон Перан, Абоэрн Хрудо, Халфуг Турогеш, Тайберг Джанг, Сталле

Вы читаете Резиденция феи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

34

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату