оставался спокойным. Может, он действительно довезет ее до дома и отпустит. Может быть.
И тут она почувствовала сладкий кайф.
Блаженная истома разлилась по всему телу. Меган глубоко вздохнула и откинулась на спинку сиденья, вскинув подбородок. Она застонала, изумленная неожиданным состоянием радости.
— Умница. Ну, куда тебя везти?
Меган выпрямилась и посмотрела на него.
— Ну, детка, куда тебя везти? Где ты живешь? — произнес новый друг, и его голос не казался уже враждебным, как прежде.
— О, в Поттс-Пойнте, — объяснила она, называя ему свой полный адрес. Он тепло улыбнулся в ответ, и она хихикнула, убаюканная ощущением безопасности и блаженства. — Мне так хорошо.
— Умница, — сказал он. — А как тебя зовут?
— Меган Уоллас. Моя мама зовет меня Мег.
— Хорошо. А кто привел тебя на вечеринку, Меган?
— Мм… мой босс, Роберт Грубелаар. Он сейчас спит в гостиной.
Мужчина коснулся ее колена одной рукой. Прикосновение было приятным.
— А что ты делаешь для мистера Грубелаара?
— Я его личный секретарь, — ответила Меган, счастливая оттого, что находится в этой машине и разговаривает с красивым мужчиной, который так любезен с ней.
— Он счастливчик, этот Роберт. Понимаешь ли, мы здесь все друзья. Мы можем быть откровенны друг с другом. А теперь скажи мне, что ты помнишь.
Она замолчала. Было что-то такое, о чем она не хотела говорить, что-то плохое, но пейзаж за окном был раскрашен в такие теплые тона, в автомобиле было так уютно и красиво, и ей было хорошо. Меган была в состоянии наркотического опьянения и сознавала это, но почему-то это ее не беспокоило. Ее сейчас ничто не беспокоило.
— Ну же, рассказывай. Мы же друзья, — продолжал он. — Как ты думаешь, что ты видела? — Он снова коснулся ее колена, не отвлекаясь от дороги. Когда она посмотрела в его сторону, он ответил ей лучезарной улыбкой. Дружеской улыбкой.
— Там была… мертвая девушка, — проговорила она, улыбаясь, потому что теперь все было хорошо. — Ей было на вид лет двенадцать или около того, она была накрашена и все такое, но мне показалось, что она мертвая. — Меган не испытывала ни страха, ни волнения. Она не сомневалась в том, что делает все правильно, рассказывая мужчине о девушке.
Он покачал головой.
— Нет, нет, нет. Даже не знаю, откуда ты все это взяла. Ты не могла видеть мертвую девушку. Не сходи с ума. Это был просто несчастный случай, ничего страшного, все живы и здоровы.
Меган кивнула:
— Хорошо.
— Вот и умница. Ты просто выпила лишнего, поэтому мне пришлось отвезти тебя домой, вот и все.
Она выглянула в окно и увидела знакомые улицы. Блондин ехал в правильном направлении, к ее дому. Сейчас они как раз сворачивали на ее улицу.
— Вон тот дом, — промурлыкала молодая женщина.
— Который? — уточнил мужчина.
— Вон тот, розовый.
— Хорошо. — Он подъехал прямо к подъезду. — Я провожу тебя до квартиры, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, — сказал он.
Меган открыла дверцу, прежде чем мужчина успел обойти машину, чтобы помочь ей выйти, и неуклюже вывалилась прямо на тротуар, поцарапав колено. Странно, но боли она не почувствовала, хотя и видела кровь на колене. Она стояла на четвереньках, смеясь над собой, над тем, что не может подняться. Все это казалось невероятно забавным.
— Опля! Позволь, я помогу тебе, — произнес мужчина, поднимая ее на ноги.
Меган осознала, что тело ее не слушается, конечности как будто атрофировались, но все это не имело значения. Красавец поднял ее и донес до пожарного лифта, и она чувствовала себя спокойной и расслабленной в его руках. Сердце билось все медленнее, и все вокруг становилось расплывчатым. Она почувствовала, как сон укутывает ее с головы до ног прохладным одеялом темноты, постепенно расслабляя все органы, погружая их в холодный покой. Вот одеяло накрыло лицо, и она уже ничего не видела, а окружающие звуки слились в еле слышный гул.
— Спи спокойно, детка, — произнес ватный голос, и Меган Уоллас провалилась в пустоту.
ГЛАВА 1
В четверг, в семь часов вечера, Макейди Вандеруолл стояла на кухне дома, в котором проживала со своим австралийским бойфрендом, держа в руках кулинарную книгу местной знаменитости и пытаясь побороть чувство собственной никчемности.
Попытки вести домашнее хозяйство обернулись провалом для девушки из Канады. Макейди — или Мак, как называли ее друзья, — чувствовала себя на кухне с кулинарной книгой в руках точно так же, как чувствовал бы себя архиепископ Джордж Пелл на ежегодном гей-параде и лесбийском Марди-гра — полным профаном, мягко говоря. Ее неосведомленность в кулинарии давно стала предметом шуток в кругу друзей, которые нарочно дарили ей поваренные книги. В ее домашней библиотеке уже имелась солидная подборка изданий на эту тему: «Кулинарный еженедельник австралийской домохозяйки», многочисленные «Рецепты от Донны Хэй», «Кулинария для идиотов». Этот последний шедевр недавно купила ей подруга, детектив Карен Махони, и сегодня Мак была исполнена решимости приготовить блюдо из пасты по рецепту со страницы 135, чтобы поразить любимого. В конце концов, это была всего лишь паста. Какие тут могут быть сложности?
С некоторой настороженностью Мак наблюдала за тем, как булькает в ковшике на плите полуфабрикат соуса для пасты. Пустая банка из-под соуса стояла рядом на столе, источая острый аромат. Пожалуй, «перышки» уже готовы, решила она. Она обмотала руку кухонным полотенцем и взялась за ручку кастрюли, в которой варилась паста.
— Ой! Черт!
Она мгновенно отдернула руку и облизнула подушечку указательного пальца. Так и есть, ожог. Она подула на палец и осторожно высыпала пасту в дуршлаг, ругаясь себе под нос:
— Кто придумал эти кухни, будь они неладны…
Невежда в домашнем хозяйстве, Мак между тем обладала способностями в других сферах жизни. Полтора года назад она получила степень доктора философии у себя на родине, с блеском защитив диссертацию по судебной психологии — это было исследование факторов, влияющих на свидетельские показания. Так случилось, что эта тема оказалась ей близка, поскольку ей самой довелось быть свидетелем садистских деяний маньяка, убившего ее подругу Кэтрин. Временами Мак казалось, что она никогда не допишет свою диссертацию, но внутренняя решимость толкала ее вперед, не позволяя личным драмам мешать осуществлению мечты всей ее жизни. И пусть большинство ее сокурсников были лет на десять ее моложе, она все-таки добилась цели.
Вскоре после этого Мак, «закусив пулю», переехала в Сидней, чтобы быть со своим бойфрендом,