— Он наркоман, Мак, — она услышала вздох Энди, — а наркоманы совершают преступные действия даже в отношении тех, кого они любят. Это встречается сплошь и рядом, хотя их близкие верят им до конца. Никто не хочет думать, что любимый сыночек — убийца.
— Между прочим, его мать умерла.
— Ах, да, — произнес Энди. — Послушай, Мак… я тут подумал. Мне необходимо с тобой поговорить.
Его голос звучал странно.
— Что?
— Знаешь, я так переживаю из-за того, что целых три месяца ты будешь одна. А я ведь могу задержаться здесь и дольше.
— Да?
— Я просто хотел сказать, что пойму тебя, если ты не захочешь меня ждать.
Мак опешила, не сразу осознав смысл слов Энди. Она сильнее закуталась в пальто.
Мак почувствовала, как защемило сердце.
— Ты опять хочешь сделать перерыв в наших отношениях? — произнесла она с горечью. Энди уже практиковал это, когда она была в Канаде.
— Нет. Если только ты не захочешь этого, — ответил он, еще больше раздражая ее.
Мак хотела, чтобы Энди боролся за нее, умолял ее остаться, умолял дождаться его — но только не этого…
— Ты думаешь, мне лучше вернуться в Канаду? — спросила она, чувствуя, как закипают в глазах слезы. Она старалась говорить твердым голосом, насколько это было возможно. Она даже не предполагала, что он станет говорить об этом по телефону. Как Энди мог говорить об этом
— Нет-нет, — поспешно произнес он. — Но, разумеется, решать тебе.
Мак стиснула зубы, слезы уже катились по ее щекам.
— Хорошо, тогда я об этом подумаю, — проговорила она.
— О, нет… все как-то не так получилось. Я не хотел, чтобы ты поняла меня неправильно. Я лишь хотел сказать…
— Все нормально. Думаю, я поняла, — сказала Мак.
— Я хочу быть с тобой.
— Просто я хотел сказать, что пойму, если…
— Если что? — перебила она его. — О, боже…
Великолепно отреставрированный красавец «мустанг» Буги выплыл из-за угла и приближался к ней. Более неудачного момента нельзя было выбрать.
— Извини, Энди, но я должна идти. Могу я перезвонить тебе позже?
— Да, конечно. Я что-то не то сказал, да? Я не хотел огорчать тебя.
— Все в порядке. Просто я должна идти.
Мак нажала на отбой и вытерла слезы.
— Привет…
Хэмфри Мортимер подкатил к ней на своей крутой тачке, под аккомпанемент какой-то крутой рок- группы, и у него была крутая прическа. Эта картина вызвала у Мак невольную улыбку. Автомобиль был большим и голубым, с кремовым кожаным салоном, и на этом фоне иссиня-черные волосы Буги и очки смотрелись весьма органично. Он опустил верх своего авто, очевидно, привычный к мельбурнской погоде, и от этого автомобиль выглядел еще более впечатляюще, чем в первый вечер их знакомства. Впрочем, если подумать, то и хозяин тоже.
Буги потянулся к «пассажирской» двери и открыл ее, будучи, как всегда, галантным кавалером, и Мак уютно устроилась в роскошном кожаном кресле. Буги был в черных джинсах и ботинках, рукава его белесой футболки с надписью «Секс Пистолз» были закатаны, обнажая крепкие бицепсы. Судя по всему, холод был ему нипочем.
— Твоя эсэмэска спасла меня от голодной смерти, — с трудом улыбнулась Мак.
Полные губы Энди изогнулись в игривой усмешке.
— Я так и думал. Из продуктов только Vegemite и водка, я угадал? Это все, что у Дрейсона бывает в холодильнике. — Похоже, Буги очень хорошо знал своего друга. — Когда твой рейс? — спросил он.
— О, ближе к вечеру.
Мак расслышала звуковой сигнал своего мобильника, который лежал в сумке. Эсэмэска. Она не стала проверять; сейчас ей совсем не хотелось переписываться с Энди. Ей только что и с большим трудом удалось взять себя в руки, и сумбурное сообщение от него было бы совершенно некстати.
— Если хочешь, я мог бы потом отвезти тебя в аэропорт, — предложил Буги.
— Ну, не стоит нарушать свои планы, — дипломатично произнесла Мак, пытаясь скрыть грусть. — Мне все равно нужно сдать арендованную машину. Может, мне разрешат оставить ее в аэропорту?
— Обязательно дай мне знать, если тебе понадобится моя помощь, — любезно предложил Буги еще раз.
— Разве тебе не нужно заканчивать ту работу? — напомнила ему Мак. — Ты собирался морить дерево?
— Я все доделал вчера ночью. Как только морилка высохнет, мне нужно будет еще кое-что сделать, но время терпит. Так что это не проблема.
Мак смотрела на дорогу. Ветер трепал ее волосы, и она чувствовала, что к ней возвращаются силы. Оказывается, вот чего ей не хватало: хорошей компании и ощущения сытости. Она точно знала, что легкая беседа за завтраком принесет ей облегчение.
— Я бы хотела посмотреть твой магазин, — сказала она.
— Хорошо. — Буги свернул за угол. — Скажи, с тобой все в порядке? У тебя такой голос, как будто ты простужена.
Должно быть, ее глаза до сих пор были припухшими, а нос заложен. Она еще не выплакала всех слез. Слава богу, удалось сдержаться. Было бы нелепо, если бы Буги, подъехав, увидел ее плачущую на улице.
— Наверное, слишком много полуночничала, — пошутила Мак.
Она сама удивлялась тому, как ей уютно рядом с Буги. Мак подумала, что, даже застав ее в слезах, он бы с пониманием отнесся к этому. И не осудил бы ее.
— Я знаю местечко, где можно отлично позавтракать, здесь, неподалеку.
Мак кивнула:
— Звучит заманчиво. — На самом деле, это было более чем заманчиво. При одном только упоминании о завтраке ее желудок жалобно заурчал. Вандеруоллов не рекомендовалось подолгу оставлять без пищи.
— Ты случайно не на диете? — поинтересовался Буги.
Мак слегка помрачнела.
— Если я модель, то это не значит, что я страдаю анорексией или целыми днями ощупываю себя перед зеркалом… — резко ответила она, услышав опостылевший вопрос.
— Кажется, ты говорила, что ты психолог… и частный детектив? — сменил тему Буги.
Мак чувствовала себя совершенно беззащитной. Она все еще была во власти своих переживаний.