сама сменит жилье. Как только состоится официальное оглашение помолвки — в том, что все с восторгом встретят эту новость, Примми ни минуты не сомневалась, — можно будет назначить дату свадьбы. К чему откладывать? В отличие от других пар им с Саймоном не нужно беспокоиться о будущем доме и откладывать каждый грош. Саймон не хотел расставаться с Петтс-Вудом, и Примми всегда любила этот дом. Ее нисколько не смущало, что когда-то Саймон жил здесь с Евой, поэтому она вовсе не собиралась настаивать на переезде.

Ступив на Грик-стрит, Примми сразу же заметила на другом конце улицы знакомую фигуру, шагавшую ей навстречу. Серые фланелевые брюки и твидовая куртка. Именно таким Примми увидела Саймона в первый раз. Ее вдруг охватило пронзительное ощущение, что все это уже когда-то было — дежа-вю. Она вспомнила, как вместе с Джералдин стояла на лестнице у входа в школу Бикли и со смесью ужаса и восхищения наблюдала за сценой, разыгрывающейся внизу.

Саймон ей сразу понравился. Отец Кики держался на редкость спокойно и вежливо, несмотря на грубый и враждебный тон мистера Лоудера. Он просто не мог не понравиться. К тому же Саймон необыкновенно привлекательный мужчина. Его изящное сложение и светлые волосы всегда напоминали Примми картину с изображением святого Георгия.

Заметив Примми, идущую ему навстречу в ореоле солнечного света, Саймон застенчиво улыбнулся. Повинуясь безотчетному порыву, Примми бросилась вперед. Ее захлестнула волна нежности, ей хотелось кричать о своей любви. Но вместо того чтобы закружить ее в объятиях и расцеловать, Саймон схватил Примми за руки и крепко сжал ее ладони. Он не любил, да и не умел проявлять чувства на людях.

— Привет, милая, — прошептал он, беря Примми под руку. — Сколько у нас времени на обед?

— Полтора часа. Говард в Бирмингеме, встречается с клиентом.

Говард Филлипс больше не занимался сочинением рекламных текстов. Он стал руководителем группы по работе с клиентами, и Примми работала теперь под его началом. Но Кики в отличие от Примми не находила в этом ничего хорошего. «Он просто придурок», — презрительно аттестовала она Говарда, нисколько не заботясь о том, что когда-то он оказал ей неоценимую услугу, познакомив с Китом Армстронгом, без которого ей никогда не удалось бы выпустить свой знаменитый диск «Белое платье, серебряные туфли».

— Потрясающе. — Саймон распахнул дверь их любимого венгерского ресторана. — Значит, нам не надо поминутно смотреть на часы.

Поскольку Саймон практиковал в загородной клинике и по роду своей работы почти не располагал свободным временем, в будние дни им редко удавалось пообедать вместе. Каждая такая встреча превращалась для обоих в праздник.

— Добрый день, мадам. Добрый день, сэр, — приветствовал их пожилой официант.

Каждый раз, когда в «Веселом гусаре» к Примми обращались «мадам», ее одолевало желание расхохотаться. И каждый раз ей приходилось брать себя в руки и сохранять серьезность, ради Саймона. Этот ресторан привлекал своей особой старомодной атмосферой. Белые крахмальные скатерти, неизменное, но вполне приемлемое среднеевропейское меню, обстановка под старину, уединенные столики — все это ничем не напоминало шумные и нахальные итальянские траттории, наводнившие Сохо. Саймону нравилось и то, что здесь невозможно было встретить кого-нибудь из коллег Примми. «Неужели ты хочешь, чтобы тебя увидели в обществе мужчины, который годится в отцы?» — восклицал он всякий раз, когда Примми предлагала зайти в какое-нибудь кафе, где бывали ее сослуживцы.

Примми не придавала никакого значения разнице в возрасте, и ее очень огорчало, что Саймон так глубоко переживает из-за подобной ерунды. Саймону сорок два года, а сорок два — это совсем не много.

«Это касается только нас двоих, больше никого, — повторяла она снова и снова. — Я люблю тебя, а ты любишь меня, и остальное не важно».

— Сегодня у нас суп из черешни, мадам, — почтительно произнес официант, прервав мысли Примми.

— Черешневый суп будет в самый раз, — откликнулась Примми. Она так хорошо знала меню, что не нуждалась в подсказках. — И еще я хотела бы рыбные клецки в укропном соусе.

— Конечно, мадам.

Саймон заказал фасолевый суп, жареного цыпленка с перцем и бутылку мерло, и Примми задумалась: догадывается ли официант, что перед ним не отец и дочь, не дядюшка и племянница, а любовники?

— Я все время думаю о предстоящем разговоре с Кики, — признался Саймон, когда официант отошел. — И я решил отложить его на неделю или две.

— Отложить? — Примми недоуменно подняла брови. — Но почему? Я ничего не понимаю. Ты купил мне кольцо, и я хочу его носить. Я не могу больше врать Джералдин, Артемис и Кики, не могу притворяться, что мы с тобой всего лишь друзья. В нашей любви нет ничего постыдного.

Саймон подождал, пока наполнят бокалы, и смущенно произнес:

— Я знаю, как тебе тяжело, Примми. Поверь, я все понимаю, но вдруг Кики поведет себя вовсе не так, как нам хотелось бы? Мы можем все испортить.

Примми нервно сплела пальцы.

— Прости, — тихо сказала она, пытаясь справиться с паникой. — Я не понимаю. Что ты имеешь в виду? Чем раньше мы скажем ей, тем скорее сможем рассказать и всем остальным. Люди только порадуются за нас. Все будет хорошо. Разве может быть иначе? И что мы можем испортить?

— Свадьбу.

— Свадьбу? Нашу свадьбу?

— Нет, — терпеливо объяснил он. — Свадьбу Джералдин. Ведь Джералдин с Френсисом возвращаются домой, чтобы пожениться?

— Да, но я не вижу…

— А вы с Кики будете подружками невесты?

— Да, но…

— Но если Кики отнесется к нашей помолвке совсем не так восторженно, как ты думаешь, атмосфера накалится и свадьба будет безнадежно испорчена, а это крайне несправедливо по отношению к Джералдин. Поэтому, мне кажется, будет лучше…

— Но Кики не станет возражать против нашей помолвки. Она самая свободомыслящая особа из всех, кого я знаю. Она… она… — Примми хотела сказать Саймону, что в вопросах секса его дочь отличается редкой широтой взглядов, что для нее не существует никаких запретов и ограничений, что она ведет беспорядочную и раскованную сексуальную жизнь, руководствуясь принципом, что в любви, как и на войне, дозволено все. Но это было бы слишком жестоко, и Примми мучительно пыталась подобрать верные слова. — Кики — поп-звезда, — нашлась она наконец. — А поп-звезды чужды условностям и старомодным принципам морали. У них своя система ценностей. Когда ты расскажешь Кики о нас, она только закатит глаза к небесам и спросит, не хотим ли мы, чтобы она спела на торжественном приеме.

Саймон горько усмехнулся:

— Я хотел бы верить тебе, дорогая, но не могу. Конечно, ты ее подруга, но я ее отец. Я знаю Кики. Несмотря на напускной цинизм и наплевательское отношение к жизни, она глубоко уязвима и не уверена в себе. Когда Ева сбежала из дому с Дженни Рис, это стало для Кики настоящим ударом, и я боюсь, что наши новости могут подействовать на нее точно так же.

Примми плотно сжала губы. Еще подростком она никак не могла понять, почему Саймон пытается взвалить на себя всю ответственность за Кики. Он был не прав, думая, что отношения матери с Дженни Рис нанесли Кики глубокую душевную травму. Конечно, поначалу она была ошеломлена: не так-то легко принять подобную новость. И все же Кики довольно быстро оправилась от потрясения. Говорить об этом Саймону было бессмысленно. Он просто не поверил бы Примми, и все закончилось бы ссорой, одинаково мучительной для них обоих.

Возражая Саймону, Примми понимала, что ей все равно придется согласиться с его решением. Она покорно кивнула, видя, что разговор принял слишком опасное направление.

— Ты скажешь ей сразу же после свадьбы?

Услышав в ее голосе нотки страха, Саймон наклонился к Примми.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату