защищать заступника.
— Стерва! — прошипел Супесок, осознав, что дзёндари сумела-таки его подставить. — Я так и знал, что ты врешь!
И он молниеносным движением ушел в сторону и нанес удар.
Мари поняла, что сейчас ей предстоит биться действительно не на жизнь, а на смерть: Супесок в свое время был «пятым клинком столицы», а это в самом деле много значило. Впрочем, техника боя, которой дзёндари владела с детства, превосходила умения и навыки Супеска на порядок, и теперь тот с величайшим трудом оборонялся против своей гибкой и ловкой противницы, которая с небрежной легкостью наносила ему удары со всех сторон, не позволяя даже дотянуться до себя. Мари словно дразнила его, и, в конце концов, эта борьба вывела Супеска из терпения. Кровь ударила ему в голову, и он стал совершать ошибку за ошибкой. Это неминуемо привело бы его к гибели, однако нанести смертельный удар Мари не успела.
Дверь вышибли, и в комнату вломился до зубов вооруженный охранный отряд. Как видно, сторонники Заступника задержали профессиональных военных ненадолго.
— Ни с места! — закричала Мари, прекрасно понимая, что у них нет приказа брать сообщников Андрея живыми. — Я личная посланница императора! Стойте!
Это возымело определенное действие — стрелять в нее не отважились; впрочем, с Супеском церемониться не стали и тотчас же ударили прикладом по голове. Тот со стоном свалился на скомканный ковер, и командир отряда приказал его связывать. Мари хмуро загнала свой клинок за лямки пояса и спросила:
— Как вас зовут, капитан?
— Антель, — мрачно ответил командир, разглядывая девушку и мысленно сличая с выданной ориентировкой. — Посланница императора, значит?
— Агент личной охраны, — сказала Мари и вынула из кармана жилета металлический жетон. — Вот, удостоверьтесь.
Антель взглянул на жетон и отдал Мари честь, увидев в ней старшего по званию. Супесок завозился, приходя в себя, и пробормотал что-то матерное.
— Капитан Антель, у меня особое задание его величества, — промолвила Мари, презрительно глядя на то, как Супеска поднимают на ноги и для порядка несколько раз огуливают дубинками по хребту. — Забирайте рыжего и отправляйте в столицу. Новые лычки за него я вам гарантирую. А доктор Андерс, которого именуют Заступником, целиком и полностью моя задача. Я действую в рамках плана, разработанного лично государем, и не могу допустить постороннего вмешательства.
Антель козырнул еще раз.
— Так точно, агент.
Мари вздохнула и одобрительно похлопала того по плечу.
— Удачи, друг мой.
Она прошла по комнате и выглянула в открытое окно, оценивая высоту здания, а затем легко вспрыгнула на подоконник и неслышно соскользнула вниз. Третий этаж, только и подумал капитан, разобьется ведь к Змеедушцевой матери. Однако, когда он высунулся из окна, то не увидел на мостовой ожидаемого трупа — да и самой девушки тоже не увидел. Ночная улица была абсолютно пуста.
— Действительно агент, — с уважением промолвил капитан и, посмотрев на Супеска, сурово приказал: — Кантуйте голубчика.
— Вам лучше остаться.
Артуро понимал, что готов сейчас костьми лечь, лишь бы государь после ранения остался в постели и никуда бы не пошел, однако он прекрасно знал, что его не переупрямить и поэтому готов был попросту встать в дверях и не пускать.
— У меня заседание государственного совета, — произнес Шани. — Артуро, ну вы же понимаете…
— Ну и потерпело бы оно несколько дней, — проворчал Артуро, помогая императору надеть сюртук. Артуро готов был отдать правую руку, лишь бы ему стало хоть немного легче, и собственную голову, чтобы этой раны не было вообще.
— Не потерпит и дня. Освальд сегодня вернулся из Загорья… был там с инспекцией по заводам, ну и нашего Заступника видел. Разговаривал с ним и, похоже, уверовал.
— Он не Заступник, — с несокрушимой уверенностью сказал Артуро и протянул Шани медицинский планшет. — Он самозванец и мошенник. Вы плохо выглядите, сир. Примите лекарство.
Шани посмотрел на него с выразительной грустью, словно хотел сказать какую-нибудь банальность, вроде того, что от разбитого сердца лекарства не существует — но, разумеется, ничего не сказал и просто принял планшет.
— Как же, по-вашему, этот мошенник на глазах честного люда вознесся на небеса?
Артуро пожал плечами.
— Не знаю. Но это наверняка был какой-то трюк. Химический опыт. Нечто, связанное с электричеством. Да что угодно! — в конце концов, пылко воскликнул он. — Я ему не верю.
Планшет едва слышно пискнул, вводя строго выверенную дозу препарата. Шани убрал его во внутренний карман сюртука и медленно стал застегивать пуговицы.
— Что Несса? — спросил он.
Артуро фыркнул. Будь его воля, он бы эту распутницу, как в старые времена, вымазал бы в дегте, обвалял бы в перьях и прогнал из города палками, чтоб прочим не в меру шустрым неповадно было. Хорошая компания подобралась: шлюха и аферист… Яблочко от яблоньки недалеко катится, так и в Писании сказано, и жизнью доказано не раз и не два.
— Уже на Кивеля, — нарочито скучным тоном сообщил Артуро. — Начальник тамошней охраны телеграфировал о благополучном прибытии.
К месту дуэли он успел в самый последний момент — когда амьенский шпион уже упал на землю с простреленным глазом. Его труп, кстати, Артуро и прибирал: вернул в прежнюю могилу на поле самоубийц — ему в этом виделась определенная ирония. Теперь пес уже не поднимется.
— Спасибо вам, — с печальной сердечностью ответил император. — Не знаю, что бы я без вас делал.
— У меня мать была гулящая по молодости, — вдруг откровенно поделился Артуро. — А папаша покойник быстро ее к порядку приучил. Пошел вожжи взял, да так поперек спины отходил, что она седмицу встать не могла. А как встала, так и думать позабыла, как от господина Привеца на левую сторону смотреть, — Артуро криво ухмыльнулся, и его глаза очень неприятно сверкнули. — Дрянь рыжая, — добавил он и не стал развивать тему, а Шани решил не задавать вопросов. Похоже, тут у каждого была своя рыжая дрянь.
Министры государственного совета дружно поднялись со своих кресел при появлении Шани в большом зале. Уверовавший Освальд, сидевший поодаль, замедлил оторвать задницу от кресла — впрочем, это было не настолько нарочито, чтобы задавать прямые вопросы. Артуро аккуратно подставил императору изящное маленькое кресло и, дождавшись, когда господин устроится за столом, встал чуть поодаль.
— Господа, мне сегодня нездоровится, поэтому прошу вас решить вопросы собрания с максимально возможным уровнем организации, — глухо произнес Шани и придвинул к себе заготовленную папку с документами по повестке дня. Примерно полчаса Артуро слушал доклад министра финансов и торговли по развитию рынков сбыта аальхарнского металла на Восточные острова — выходило все очень красочно и с невероятной пользой для государства. Шани подписал договор, и министр поспешил раскланяться — подхватил портфель и помчался прочь: видимо, не терпелось ему реализовать документы на поставки. Затем слова попросил Освальд и долго и нудно рассказывал о результатах инспекции своей отрасли, поглядывая в шпаргалочку с дробными цифрами, спрятанную в ладони. Его слушали вполуха, прекрасно понимая, что это только начало, и о главном Освальд пока молчит. Наконец, он прятал бумажку в карман и натянутым тоном произнес:
— Сир, я хотел бы также упомянуть о своей встрече с Заступником и задать вам как главе государства несколько вопросов.