его… и не очень-то захотелось возвращаться вечером в крепость.

— Там — тот, — подойдя, тихо сказал Саланко. — Неужели нашли, откопали? Я сбегаю, проверю, сэр?

— Проверишь?

— Ну да. Я — лучший охотник маскогов! Будьте уверены, сэр, никто меня не заметит.

— Что ж — беги, — подумав, молодой человек махнул рукой, и юный индеец, свернув с тропинки, тотчас же растворился в зарослях.

— Эко ловко! — прищелкнул языком Каменщик. — Куда это он, друг Андреас, не скажешь?

— Так, проверить кое-что, — Андрей задумчиво почесал подбородок. — Побриться б неплохо бы… и мне, да и вам тоже. И приодеться. А то выглядим, как каторжники!

— Так мы и есть каторжники! — засмеялся Сильвио. — Ой… давно хочу тебя спросить, дружище Андреас! Откуда ты знаешь язык краснокожих дьяволов?

— Я и не знаю, — сворачивая на тенистую авениду Сан-Кристобаль, Громов пожал плечами.

— А как же ты разговаривал с нашим дикарем?

Тут уж расхохотался Рамон:

— Эй, Головешка, проснись! Это был английский.

— Английский? — узник хлопнул себя ладонями по коленкам. — Хотите сказать, что дикареныш умеет на нем разговаривать?

— Умеет, — улыбнулся Андрей. — И значительно лучше нас.

С минуту они шагали молча, и лишь у самых ворот особняка сеньора полковника Рамон взял Громова за локоть и тихо спросил:

— Насчет одежды и бритья — ты серьезно?

— Более чем.

— Поясни!

— Давай чуть позже, пока же… хоть кто-то из нас должен выглядеть прилично… пусть даже пару человек. Надо раздобыть бритву!

— Ладно, — внимательно посмотрев на Громова, протянул Каменщик. — Мы начнем работать, а ты ищи одежку и бритву.

Кивнув, молодой человек свернул на боковую аллею и, обойдя злополучную беседку, зашагал к дому, проникнуть в который особого труда не составило — дверь черного хода оказалась распахнутой настежь. Да и кого здесь было бояться — в полном слуг доме самого коменданта?!

Сделав несколько шагов по пыльному коридору, Андрей вышел в просторный холл и замер, прислушиваясь. Со второго этажа, куда вела широкая мраморная лестница, доносились веселые крики играющих детей… ага, вот двое пострелят лет шести-семи с радостными воплями спустились по лестнице вниз и выбежали на улицу. Пожилая негритянка в сером суконном платье — по всей видимости, нянька или бонна — едва поспевала за детьми.

Слава богу, ушли… Громов хотел было подняться наверх, но, услышав чьи-то шаги, спрятался за портьерой, пропуская дородную индеанку с большой плетеной корзиной, полной белья. По всей видимости, там, куда она шла, находились какие-то хозяйственные помещения, вполне возможно — гардеробная, что и было нужно. Рассудив таким образом, лейтенант прошмыгнул вслед за прачкой, оказавшись в просторной комнате с большим зеркалом на стене и бронзовой, наполненной водою с лепестками роз ванной.

Поставив корзину на небольшой столик слева от зеркала, прачка выложила оттуда белье, аккуратной стопочкой сложив его в просторном резном шкафу из крепкого дуба, после чего, что-то себе под нос напевая, ушла, захлопнув за собой дверь.

Томившийся за углом шкафа Громов давно уже увидел лежащую на золоченой полке под зеркалом бритву и кусок зольного мыла. Оставалось только лишь это все прихватить да поискать одежду.

Андрей подошел к зеркалу, откуда на него глянул весьма подозрительного вида бродяга, оборванец с длинной нечесаной шевелюрой… впрочем, можно было сказать и по-другому — загорелый мускулистый мачо! Да-да… и так можно было сказать, вполне… Интересно, понравился бы он в таком виде Бьянке? Владе — уж точно понравился бы. Ах, Бяьнка, Бьянка… Господи — да не приснилось ли все это?

— Что это ты тут делаешь, а?

Позади выстрелом прозвучал требовательный женский голос, а в зеркале отразилась красавица: стройная, лет тридцати пяти, дама, с бледным, обрамленным иссиня-черными волосами лицом и большими, цвета крепкого чая, глазами, к которым так шло шелестяще-сверкающее муаровое платье цвета морской волны, оставляющее открытыми нежные сахарно-белые плечи.

— Что я делаю? Бреюсь, донна Кьяра, — намылив щеки, нагло отозвался Громов. — Просто надоело все время ходить, как клошар. Да и перед вами стыдно.

— А я вот сейчас кликну слуг, — женщина усмехнулась, впрочем, никого звать явно не торопилась, иначе давно бы позвала.

— О, донна Кьяра! Быть может, вы разрешите мне закончить свой туалет?

Побрив левую щеку, лейтенант приступил к правой, стараясь не делать резких движений — бритье опасной бритвой процедура весьма деликатная, требующая определенной сноровки и вовсе не терпящая никакой спешки. Можно полщеки отхватить — запросто!

— Ах… ты, значит, пришел только побриться… — тихо произнесла донна Кьяра… — Ну-ну… Лжешь!

— Конечно, лгу, — промокнув лицо найденной тут же салфеткой, молодой человек обернулся, встретившись взглядом с пылающими очами графини…

И больше не нужно было никаких слов…

Сделав шаг вперед, Громов обнял красавицу за плечи и крепко поцеловал в губы. Донна Кьяра подалась к нему всем телом, словно только этого и ждала… да верно, и ждала, иначе как объяснить эту внезапно вспыхнувшую страсть?

— Я знала, знала, что ты придешь… — стаскивая с молодого человека одежду, шептала графиня. — Знала… Помоги мне снять платье…

Она повернулась спиной, и Громов, быстро распутав завязки, удерживающие лиф, поцеловал женщину в шею и, не переставая покрывать поцелуями плечи, нежно провел пальцами по позвоночнику… а вот ладони его скользнули вперед, поласкали пупок… грудь, упругую и большую…

С тихим стуком полетел на пол корсет, шурша, упало платье… Подхватив нагую красавицу на руки, молодой человек усадил ее на край стола, рядом с бельевой корзиной. Андрей больше не в силах был сдерживаться, проваливаясь в томный, затягивающий омут любовных ласк.

Графиня обняла его за плечи, обхватив поясницу ногами, Громов поласкал грудь, чувствуя на своих устах горячее дыхание страсти. Ах, эти распахнутые губы, зовущие к поцелуям… этот тепло-коричневый взгляд… словно омут…

В этот омут — омут нешуточной страсти — упали оба, провалились, не боясь утонуть, ибо оба только этого сейчас и хотели, а все остальное было — ничто.

— Ах, мой герой… — извиваясь, стонала графиня.

Поскрипывал стол. И, едва любовники достигли высшего момента столь внезапно охватившей обоих страсти, сдвинутая на край стола корзина упала на пол, вызвав общий смех.

— Хорошо еще, не развалился стол, — закатывая глаза, хохотала графиня. — Нет, ну правда, мог же! Он такой же старый, как и крепость Сан-Маркос.

— Да неужели? — Андрей хмыкнул, погладив женщину по плечу. — Слушай, у тебя такая белая кожа… Как тебе удается от солнца спастись?

— О, это вовсе непросто, мой друг, — донна Кьяра, играя, щелкнула любовника по носу. — Надо подбирать одежду — легкую, но непроницаемую для лучей. И шляпа, обязательно шляпа.

— О, в этом доме, как видно, много одежды.

— Да уж немало, — красавица расхохоталась и, вдруг сделавшись серьезной, прошептала: — Больше сюда не приходи. Я найду тебя сама, ведь вы еще долго будете… строить?

— Думаю, до осени, — повел плечом лейтенант.

— Вот видишь, до осени. Уже хорошо. А там… там что-нибудь придумаем.

Усевшись рядом с графиней на стол — на место упавшей корзины, — молодой человек ласково провел

Вы читаете Красный Барон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату