Боцман не заставил себя долго ждать, правда, явился не один, а в компании с высоким мужчиной лет сорока, внешность которого вдруг показалась Андрею смутно знакомой. И где они могли видеться? А черт его…
— Это — мой капитан Джереми Лоусон, — усевшись за стол напротив Громова, представил своего спутника дядюшка Джон. — Я сказал ему, что ты — хороший канонир. Увы, только наш шлюп пока что…
— Я знаю, кто заплатит нам за ремонт шлюпа! — недобро прищурился капитан, посмотрев прямо в глаза Андрею. — Я хорошо рассмотрел твою физиономию, парень, — и очень рад нашей встрече! Канонир, говоришь? Ловко ты срубил наши мачты… и вообще — ловко все проделал тогда… — моряк вдруг обернулся и махнул рукой. — Эй, парни!
Тут же вскочило ползала — две дюжины самых гнусных рож, многие с кастетами и ножами.
— Тихо, тихо, тихо! — подняв руки, Громов неожиданно улыбнулся, вполне светски и даже где-то дружелюбно. — Я и в самом деле готов вам заплатить! Затем и пришел.
— Еще бы! И вряд ли уйдешь живым.
— Правда, у меня сейчас совсем нет денег, — не обращая внимания на угрозы, продолжал молодой человек. — Но я знаю, где их взять.
— Так что же до сих пор не взял? — едко переспросил Лоусон.
— Потому что нужна ваша помощь! — выкрикнув, Андрей резко понизил голос и прошептал: — Я знаю, где серебро с «Сан-Хосе», пропавшего испанского галеона.
Капитан «Провиденс» зло покусал губы:
— Про «Сан-Хосе» и мы слышали… Постой-ка! Не хочешь ли ты сказать…
— Именно так! Богатства «Сан-Хосе» здесь, в этой бухте, — еще тише произнес Громов. — Но борту судна под названием «Красный Барон»!
— «Красный Барон»! — не сдержавшись, дотоле молчавший боцман яростно грохнул кулаком по столу. — То-то я и смотрю — они как-то странно себя ведут! Негров продали — да, но табак, как обычно, не взяли, да и вообще мало показываются на берегу… и на ночь отходят к островам, словно чего-то боятся. Теперь понятно — чего! Серебро «Сан-Хосе»! Куш жирный.
— Жирный, — согласно кивнул капитан Лоусон. — Только его еще взять надобно.
— Предлагаю сделать это прямо сегодня, — Громов посмотрел собеседнику в глаза, колючие и неприятные, однако вспыхнувший в них интерес уж никак нельзя было скрыть. — Ведь «Красный Барон» очень скоро может уйти — лови его потом. А так у вас будет и серебро, и судно. Хорошее крепкое судно… вместо требующего ремонта шлюпа. Кстати! Нам ведь понадобится корабль!
— Найдем, — хмуро кивнул моряк и, побуравив Андрея взглядом, поинтересовался: — А что хотите вы?
— Лишь малую толику, — улыбнулся Громов. — И возможность добраться до Новой Англии.
Собеседник неожиданно засмеялся:
— Доберетесь! Шхуна «Багатель» как раз туда и идет — а мы не извозчики, чтоб вас возить… Верно, парни? Да! А что нужно для твоего плана, кроме лихих парней?
— Всего лишь несколько чернильниц да писчая бумага.
Казавшаяся огромной корма красивого трехмачтового судна возвышалась над густо поросшим орешником и камышом островком, подобно башне сказочного замка. Капитан Гаррига встал на рейде близ устья реки Эшли, одной из двух, что омывали весь город. Ночь стояла тихая, лунная, и затаившимся на островке разбойникам было прекрасно видно все судно. Впрочем, разбойниками их, наверное, назвать было бы нельзя — просто военные моряки, солдаты, желавшие немножко подзаработать — по нынешним смутным временам, почему бы и нет?
Кроме своих людей, Громов привел с собой и маскогов — сейчас слишком много зависело от первоначальной ловкости и нахальства. Предложенный Андреем план пришелся капитану Лоусону вполне по душе, все ж таки командир «Провиденс» оказался человеком вовсе не глупым.
— Пора! — дождавшись, когда на корабле затихнут все звуки, молодой человек махнул Саланко рукой.
Сын вождя кивнул в ответ и что-то приказал своим воинам… голые индейцы совместно с добровольцами Лоусона скользнули в море и, не поднимая брызг, поплыли к судну, ловко взбираясь на борт по якорной цепи.
На острове все застыли в напряженном ожидании, так, что слышно было абсолютно все — и клекот хищных ночных птиц, и писк их добычи, и плеск волны о борт «Красного Барона».
Вот послышался слабый крик… Еще один… Потом из черной воды вынырнул мокрый Саланко:
— Все готово, сэр! Можете подниматься.
Армада моряков и солдат на многочисленных шлюпках вмиг окружила корабль, с борта которого уже был спущен трап. Связанные вахтенные постанывали у бортов, впрочем, совсем уж без жертв не обошлось — на палубе валялись и трупы.
Осматриваясь, Громов повел плечом — уже начинало светать, и нужно было поторапливаться. Запертые в носовом помещении матросы, как и судовые офицеры на корме, рано или поздно выбрались бы, тем более что оружия у них было вдоволь. Как и желания сражаться! Еще бы… такой груз.
— Так что с грузом? — Громов подошел к только что выбравшемуся из трюма капитану Лоусону. — Сколько там серебра?
— О! И не сосчитать! — довольно прищурился тот. — Хватит на всех — ты был прав, парень.
— Тогда действуем дальше, по плану.
Капитан кивнул, и Андрей подошел к матросскому кубрику, откуда уже доносились ругательства и крики, правда, до выстрелов дело еще не дошло… но уже подходило. Матросы уже пытались вышибить люк… что им, несомненно, вполне удалось бы, правда, Громов пока опережал события.
— Доброе утро, славные моряки доброго короля Карлоса! — громко, по-каталонски, произнес Громов.
Тут же послышались удары:
— Эй, эй! Выпустите нас отсюда, не то…
— Каждый из вас, славные сеньоры моряки, сейчас получит по сто пиастров… — не обращая внимания на шум, продолжал лейтенант. — В качестве компенсации за конфискованное, ввиду предательства вашего капитана, судно. Вина господина Гарриги в сношениях с врагами короны уже доказана и подтверждается высоким судебным собранием города Чарльстон под председательством местного викария, уважаемого отца Джозефа Стейнпоула.
Слушая вдруг наступившую тишину, Громов улыбнулся — запуганный индейцами до смерти отец Джозеф сейчас подтвердил бы все, что угодно.
— Получив деньги, те из вас, что захотят служить доброй королеве Анне, могут потом вернуться на судно, предварительно обговорив условия с его новым капитаном, сэром Джереми Лоусоном.
Андрей говорил бы и дальше, да не дали.
— И впрямь дадите пиастры?
— Да врут они все! Просто хотят выманить и перестрелять.
— Но и у нас оружие. Готовьте-ка, парни, мушкеты!
— Можете выйти с мушкетами, — усмехнулся Громов. — Или просто прислать кого-нибудь из своих.
И снова тишина — матросы обдумывали предложения, правда, слава богу, не долго — из распахнувшегося люка показался испуганный мальчишка-юнга… за ним вышли на палубу еще с полдюжины человек, остальные щетинились из кубрика мушкетами и абордажными саблями.
— О, Черная Мадонна с горы Монтсеррат!
Юнга не смог сдержать чувств, увидев расставленные здесь же, на палубе, корзины и мешки с серебром. Рядом, за длинным, на скорую руку сколоченным из толстых, предназначенных для ремонта палубы, досок, столом, уже сидели «кассиры» с чернильными приборами и бумагой. Деньги выдавали четко, под роспись — по сто пиастров каждому.
Громову все же удалось уговорить на эту авантюру английского капитана Джереми Лоусона,