взводный отсек ротной казармы. Левая половина была занята отдыхающими людьми. Правая пуста, но кровати аккуратно и однообразно заправлены, это говорило о том, что дисциплине на базе, по крайней мере в отношении охраны, уделялось особое внимание.

В самом торце, у умывальника с туалетом и душевой кабиной, еще одна дверь, из которой вышел пожилой киргиз, видимо, предупрежденный о приезде гостей.

Он поздоровался с Батыром, о чем-то переговорил с ним, затем предложил офицерам пройти за ним. В ту самую дверь, откуда вышел сам. Как оказалось, в обычную каптерку, где выдал новичкам новый камуфляж, военные полусапожки, дубинки и набор туалетных и бытовых принадлежностей, от зубной щетки до крема для чистки обуви. После чего им было приказано принять душ и переодеться в новую форму, что офицеры беспрекословно выполнили. Затем киргиз провел их в помещение, явно служившее для обитателей казармы бытовой комнатой. Здесь приказал оставить полученное довольствие и ждать. Сам же скрылся еще за одной дверью, сбоку от зеркал.

Не прошло и минуты, как киргиз приказал Симакову и Леонидову следовать за ним. Офицеры вошли в эту дверь у зеркал, за которой оказался кабинет, или, если продолжать следовать армейской терминологии, канцелярия начальника службы охраны базы. Батыр сопровождал новичков. Он поздоровался с хозяином канцелярии и представил его:

— Перед вами, русские, Султан, один из ближайших помощников самого Асланбека. А это, Султан, люди, которых хозяин сам отобрал для охраны особого объекта, слева — Симон, справа — Кача.

Султан, уже уведомленный Асланбеком о новых работниках особого объекта, внимательно осмотрел их.

Крепкий и подтянутый внешний вид офицеров спецназа произвел на начальника охраны хорошее впечатление.

Султан уважал сильных и смелых людей, так как сам был таким. Впечатление от осмотра новых подчиненных усиливалось еще и результатом короткого кулачного боя в чайхане, о чем начальник охраны также был осведомлен.

Он спросил:

— Ваши настоящие имена и фамилии?

Первым ответил Симаков:

— У меня только одно имя, Симон, и прошу называть меня только так. Другого имени и фамилии больше не существует.

Султан, тоже предпочитавший, чтобы его называли по прозвищу, не имел ничего против ответа одного из новых охранников, перевел взгляд на Леонидова. Тот так же коротко произнес:

— Кача!

Султан удовлетворенно кивнул головой, предложил подчиненным присесть к рабочему столу, сам же обратился к Батыру:

— Хоп, брат! Передай хозяину, что я его людей принял. Думаю, в своем выборе он не ошибся. Надеюсь, Асланбек пробил, как эти двое попали в Ашал?

— Об этом не думай, Султан. Если хозяин решил применить их на самом объекте, это говорит о многом. А ты знаешь, как он принимает решения.

— Яхши! У тебя ко мне будут какие-то свои дела, брат?

— Да! Отдай мне дохляков Бороду и Семена. Я заберу их с собой. — Сказав это, Батыр хищно оскалился и добавил: — Базар у меня с ними будет тут недалеко, в роще у ручья.

Султан удивленно взглянул на Батыра и попытался возразить:

— Как это отдать тебе? По правилам эти новые, — он вновь кивнул в сторону молча сидящих офицеров, — должны лично кончить их.

Батыр задал встречный вопрос:

— Ты считаешь, я не знаю принятых правил? Или осмелился бы пойти против них? Против воли хозяина?

Султан потер подбородок:

— Нет, на это ты не пошел бы. Значат ли твои слова, что для русских сделано исключение?

— Именно это, Султан, я и хотел тебе сказать.

— Хоп! — Начальник охраны базы что-то написал ручкой на листе отрывного календаря, протянул записку Батыру: — Иди, брат, к Кериму, отдай ему записку и забирай дохляков.

— Яхши!

— Ну а мы тут еще побеседуем с новыми подчиненными.

Батыр вышел из канцелярии.

Султан достал пачку «Мальборо», бросил ее на стол вместе с зажигалкой, предложив:

— Курите, если есть желание.

Симаков с Леонидовым взяли по сигарете, с удовольствием затянулись дымом настоящего, импортного, мягкого табака.

Султан положил перед собой диктофон и, включив запись, произнес:

— А теперь, господа хорошие, всю вашу историю от побега из армии, с описанием части, в которой служили, до настоящего момента. Все подробно, не спеша. Я слушаю.

Симакову вновь пришлось брать на себя роль рассказчика.

Затушив окурок быстро прогоревшей сигареты, капитан начал излагать в мельчайших подробностях легенду Симона и Качи, проверить правдивость которой было практически невозможно. Все же ее готовили спецы «Виртуса»! Султан же, не перебивая, очень внимательно слушал Симакова.

* * *

Граница с Афганистаном

В ночь на 12 августа в колонне пограничников отряд «Барс» прибыл на территорию Соколовского погранотряда.

Выгрузились быстро, заняв отведенную спецназу отдельную казарму. К ним тут же прибыл начальник погранотряда, высокий, крепкий полковник:

— Приветствую у себя наш славный российский спецназ! Начальник отряда полковник Лебедев Юрий Павлович.

Офицеры «Виртуса» были одеты в одинаковую черную форму без знаков различия. Поэтому, когда представился Кауров, назвав свое генеральское звание, начальник погранотряда смутился:

— Извините, товарищ генерал! Не знал вашего звания, отсюда такая фамильярность.

Каракурт положил руку полковнику на плечо:

— Не стоит извинений, Юрий Павлович, познакомьтесь лучше с моим напарником.

Представился и Борис:

— Подполковник Рудаков.

Генерал обратился к офицеру-пограничнику:

— Вы предупреждены о том, что информация о нашем присутствии в вашей вотчине ни в коем случае не должна выйти за ее пределы?

— Так точно, — ответил Лебедев.

Кауров продолжил:

— Это хорошо! А если предположить, что за вашим отрядом ведется круглосуточное наблюдение? На сей случай меры безопасности приняты?

Лебедев все так же официально доложил:

— Так точно! Сегодня пошли вторые сутки, как мой резерв занял вокруг отряда все господствующие высоты. Они используют специальные средства, так что за отсутствие контроля извне я ручаюсь.

Кауров проговорил:

— Добро, и перестаньте, Юрий Павлович, тянуться передо мной, как курсант в учебке перед сержантом. Чувствуйте себя равным среди равных. Прошу к рабочему столу!

Сам генерал и офицеры заняли указанные места.

Кауров расстелил карту района и спросил начальника отряда:

— Ваша карта, Юрий Павлович, у вас с собой?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату