На рис. 26 показан погребальный сосуд из этрусской гробницы. По виду он неотличим от древнеегипетских погребальных сосудов, в которые складывались внутренности покойника при бальзамировании. Отметим, что в скалигеровской версии нет никакой связи между этрусками и древними египтянами. Это были якобы совершенно различные культуры, не влиявшие друг на друга и существовавшие в разных местах и в разное время. Однако в Новой хронологии эпоха Древнего Египта — XI–XIV века н. э. — и эпоха этрусков — XIV–XVI века н. э. — частично совмещаются во времени. Более того, согласно нашей реконструкции, древние египтяне и древние этруски жили не просто одновременно — они были гражданами одной и той же огромной Средневековой Империи со столицей во Владимиро-Суздальской Руси. В XIV–XV веках Империя охватила всю Евразию и Северную Африку. Итальянские этруски были потомками русских войск, пришедших в Италию в XIV веке во время великого славянского (оно же «монгольское») завоевания мира. Поэтому они и писали по-русски. См. наши книги «Империя», «Новая хронология Египта», «Славянское завоевание мира».
Дадим обзор истории изучения этрусков, следуя А.Д. Черткову. Обращаем внимание читателя, что Чертков, как правило, называет этрусков ПЕЛАЗГАМИ. Так было принято в его время.
Чертков пишет: «Памятники языка пелазгов итальянских были… рассеяны на всем протяжении Италии. Но до XV века никто не обращал на них внимания… в 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия…
Хотя надписи Евгубинские (от слова Gubbio —
Любопытно отметить, что упомянутые Чертковым исследователи, даже не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ ЖЕ «поняли», что те НИКОГДА не могут быть прочтены и что язык этрусков НАВСЕГДА потерян! И как это им удалось узнать все наперед? Заглянуть в будущее на четыре сотни лет бурного развития этрускологии? Откуда такая прозорливость? Не оттого ли, что на самом деле какие-то надписи они все-таки ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: ЧИТАТЬ ИХ НЕЛЬЗЯ. Ни в коем случае. Изучать — можно. Читать — нельзя. С тех пор так и живут.
«Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического И ДАЖЕ КИТАЙСКОГО. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов» [21], с. 4.
А.Д. Чертков продолжает: «Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) — предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к древле СЛАВЯНСКОМУ (l'antico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, — должно обратиться к другим древним языкам… именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. 11 233, 468)… Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК» [21], с. 13.
Все ясно. Итальянский этрусковед попал в Польшу, выучил там польский язык и с удивлением обнаружил, что начал, наконец, кое-что пони мать в этрусских надписях, читая их по-славянски. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться своим открытием с другими учеными. Но не тут-то было. Ему сурово указали, что самые авторитетные ученые в Европе, немцы, уже давно доказали, что славяне появились на исторической арене не ранее VI века н. э. Или даже еще позже. А этруски, как ты сам должен хорошо знать, — сказали ему, — были еще до Рима. То есть, ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях в этруском языке ты тут разглагольствуешь?! Чьямпи сник.
И это — не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно пересказали А.Д. Черткова, который пишет буквально следующее. «Но ученые изыскания в отношении к древле Словенскому языку, НЕВОЗМОЖНЫ в Италии. Там никто не знает нашего церковного языка… Конечно… стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии… уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене… явились в Европе… не ранее VI века по Р.Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи» [21], с. 13.
Далее Чертков пишет: «Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквами… Поливий (то есть Полибий —
Чертков совершенно прав. «Античный» Полибий, живший, по нашей реконструкции, в XVI–XVII веках, уже плохо знал славянский язык, бытовавший в Италии в XIV–XVI веках. Славянский язык в Италии стал вытесняться латинским языком после изгнания ЦАРЕЙ Тарквиниев, то есть, после освобождения от власти Великой Русской Средневековой Империи в XVI — начале XVII веков. Согласно нашей реконструкции «Царей Тарквиниев» изгоняли из Западной Европы в эпоху Реформации XVI–XVII веков.
«Но народ и после этого всегда говорил на языке, весьма отличном от письменного (Maffei, Stor. di Verona, XI, 602). Оски и Волски, даже в цветущую пору Латинского языка, сохранили свое наречие, которое очень хорошо понимали ПРОСТОЛЮДИНЫ РИМА, — доказательство, что ученый Латинский язык был нечто, составленное искусством и отличное от народного говора всех Пелазгийских племен» [21], с. 5.
Все ясно. Когда гуманисты эпохи «Возрождения» наконец научились писать на недавно придуманной ими «античной» латыни, им, видимо, приходилось плотно закрывать окна, чтобы не слышать грубых простолюдинов Рима, которые все еще позорили «древний город» своим вульгарным славянским языком. Продолжалось это «безобразие» достаточно долго, вероятно, вплоть до XVIII века. Потом, наконец, переучили.
2.3. Спор о первородстве между Флоренцией и Римом