Национальная баскетбольная ассоциация.
4
Твил – ткань саржевого переплетения.
5
1 фунт = 0,45 кг.
6
1 ярд = 0,91 м.
7
Сеть магазинов, торгующих электроникой.
8
Элитные полувоенные боевые подразделения американских полицейских департаментов, предназначенные для выполнения опасных операций, аналог российского СОБРа.
9
Роберт Эдвард Ли (1807–1870) – американский военный, генерал армии Конфедеративных Штатов Америки, командующий Северо-вирджинской армией и главнокомандующий армией Конфедерации.
10
Скоростная подземная железная дорога, соединяющая Манхэттен с городками Хобокен и Джерси-Сити в штате Нью-Джерси и идущая далее, в зависимости от линии, в Ньюарк, который находится примерно в 20 километрах от Нью-Йорка.
11
«Правило Миранды» – юридическое требование в Соединенных Штатах Америки, согласно которому перед допросом подозреваемый в совершении преступления должен быть уведомлен о своих правах. Названо по фамилии преступника-рецидивиста, сыгравшего важную роль в становлении этого правила.
12
Разведывательное управление Министерства обороны США (РУМО) занимается военно- стратегической разведкой, сбором и анализом информации для министра обороны.
13
Хедхантер (
14
Патриотический акт – федеральный закон, принятый в США в октябре 2001 года, который давал правительству и полиции широкие полномочия по надзору за гражданами. Принят после террористического акта 11 сентября 2001 года.
15
Корпорация «Федерал экспресс» прежде называлась «ФедЭкс Кинкос», а еще раньше просто «Кинкос» – сеть магазинов, которые обеспечивают доставку корреспонденции, а также услуги по печати, копированию и переплету.
16
Сеть универсальных магазинов, торгующих по ценам ниже средних.
17
Фарм-клуб – команда (как правило, в игровом виде спорта), являющаяся «резервной» для основного клуба. Фарм-клубы часто используются для «обкатки» молодых игроков и для получения игровой практики спортсменами, не проходящими в основной состав и вынужденными из-за этого сидеть на скамейке запасных.
18
Вудстокский фестиваль музыки и искусств – один из знаменитейших рок-событий в истории. Проходил 15–18 августа 1969 года на одной из ферм городка в сельской местности Бетел, штат Нью-Йорк, США. Число посетителей – около 500 тысяч, из них 1500 журналистов. Стал символом конца «эры хиппи».
19
Гудзонов тоннель – первый в мире подводный тоннель для автомобилей. Находится в Нью- Йорке под рекой Гудзон.
20
Мэдисон-сквер-гарден – легендарный спортивно-развлекательный комплекс в Нью-Йорке, место проведения международных соревнований по нескольким видам спорта, домашняя арена для хоккейной команды «Нью-Йорк Рейнджерс» и баскетбольного клуба «Нью-Йорк Никс»; также место проведения различных музыкальных концертов и представлений.
21
75-й воздушно-десантный полк рейнджеров – элитное подразделение легкой пехоты в составе армии США.
22
Намек на то, что слова «шиит» и «дерьмо» по-английски пишутся и произносятся почти одинаково – Shiite и shit.
23
SS-1c Scud B (по классификации НАТО) – советская жидкостная одноступенчатая баллистическая ракета Р-17.
24
«Пурпурное сердце» – военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.
25
Сохо – сокращение от South of Houston Street – «к югу от Хьюстон-стрит».
26
Национальная железнодорожная пассажирская корпорация, действующая под коммерческим названием «Амтрак», – американская железнодорожная компания, занимающаяся пассажирскими железнодорожными перевозками.
27
Часть города, примыкающая к центру, но не входящая в него.
28
Здесь и далее фантазия автора. Замполитами, да еще и в обычном пехотном полку, женщины в Советской армии быть не могли.
29
John и Jonathan.
30
Кеннебанкпорт – поселок в округе Йорк штата Мэн, США. Известен прежде всего как местонахождение летнего поместья семьи 41-го президента США Джорджа Буша – «Уокерс-Пойнт».
31
Законы Джима Кроу – неофициальное, широко распространенное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США в период 1890–1964 годов.
32
АС
33
Хайбер-Пахтунхва, до апреля 2010 года Северо-Западная пограничная провинция, известна