без кузова; на шасси позади кабины стояла большая катушка с гибкой трубой, за ней на квадратной стальной раме — насос и позади него еще одна катушка с трубой. Задняя машина везла большой белый бак и автоподъемник с люлькой на длинной сочлененной стреле, сложенной на время перевозки.

Первый грузовик был окрашен в красный и желтый цвета компании «Шелл ойл». На радиаторе надпись — «ИСУДЗУ».

Полицейское оповещение по штату: «Угнаны двумя служащими с коммерческого аэродрома к востоку от Рапид-Сити насос „Исудзу“ серии А и грузовик с противообледенительной жидкостью». Угнаны, вероятно, по приказу Платона, чтобы его 737-й мог заправиться из подземной цистерны и благополучно улететь.

Ричер ждал. Фары грузовика с насосом осветили его, машина замедлила ход и остановилась. Угонщики из Рапид-Сити, должно быть, предупреждены, что их встретит подкупленный полицейский. Ричер поднял руку и спустя минуту уже ехал в кабине к тому, что ждало его на другом конце бетонной полосы.

11

«Боинг» подрулил, развернулся и встал почти вплотную к первому ряду деревянных домиков. Здесь он казался громадиной. Турбины еще шумно крутились, красный огонь под брюхом еще мигал, но передняя дверь уже была открыта, и из нее на землю спущена алюминиевая лесенка.

На земле стояли семеро мужчин. По виду, скорее, шестеро мужчин и мальчик. Без сомнения — Платон. Он был широк и мускулист, как крупный мужчина, но ростом с ребенка. Лет около сорока пяти. На нем был черный пуховик, черная вязаная шапка и черные перчатки. Он явно мерз. Шестеро латиноамериканцев рядом с ним были одеты так же и тоже мерзли.

Грузовик с насосом подъехал к крылу «боинга». Грузовик с баком остановился позади него. Оба водителя вылезли.

Ричер остался в кабине и наблюдал. Платон шел внутри неровного кольца, образованного шестью латиноамериканцами. У всех на нейлоновых ремнях через шею висели автоматы «Хеклер-Кох- МР5К». Черные, куцые, зловещие машинки. Магазин на 30 патронов. У всех семерых были рюкзаки за плечами.

Ричер вылез из кабины на пронизывающий ветер. Семеро мексиканцев тряслись от холода. Автомат слегка подпрыгивал на груди у Платона. Платон ходил маленькими кругами и топал. Но отчасти это могло объясняться раздражением. Он заметно волновался.

Двое из Рапид-Сити не прочувствовали этого. Тот, что вел машину с насосом, ступил вперед, раскинул руки и сказал:

— Вот и мы.

Платон посмотрел на него пустым взглядом и сказал:

— Ну?

— Мы хотим больше денег. — Очевидно, это было запланировано. Они с напарником это обсудили и согласовали.

— На сколько больше? — спросил Платон.

— Вдвое.

Платон остановил взгляд на одном из помощников. Он спросил по-испански, но достаточно медленно, так что Ричер разобрал:

— Ты знаешь, как работать с этим оборудованием?

— Я это делал, — ответил тот. — С топливом, много раз. С антиобледенителем — не так много. Но чего там сложного?

Платон повернулся к приехавшим. Положил руки в перчатках на автомат и прошил им обоим грудь. Сперва одному, потом другому. Очередями, по девять-десять выстрелов. Оба повалились в облаке красных брызг. Оба умерли до того, как упали на землю.

На Ричера это произвело впечатление. Длинные очереди, хороший прицел, хорошая кучность. Ствол ни разу не дернулся вверх. Притом — не снимая перчаток. Рука набита.

Платон выбросил на две трети израсходованный магазин. Протянул руку ладонью вверх и ждал. Ближайший мексиканец залез к нему в рюкзак и вынул новый магазин. Шлепнул его Платону на ладонь. Платон вставил его и сказал Ричеру:

— Ты, должно быть, начальник полиции Холланд.

— Да, — сказал Ричер.

— Почему не открыта дверь и не приготовлено оборудование?

— У меня машина сломалась. Оборудование в багажнике.

— Где твоя машина?

— На том конце полосы.

Платон повернулся к одному из мексиканцев и сказал:

— Сядь в грузовик с баком и привези оборудование.

Тот сел в грузовик с противообледенителем, а Платон повернулся к Ричеру и спросил:

— Где ключ?

Ричер вынул ключ из кармана и показал. Платон вышел из кольца охранников. Ричер прикинул, что можно сделать. Вогнать ключ Платону в глаз или сильным апперкотом в подбородок сломать ему шею.

Он не сделал ни того ни другого. За Платоном стояли пятеро с автоматами. В долю секунды из стволов вылетят семьдесят пять девятимиллиметровых пуль. Многие пролетят мимо. Но не все.

Грузовик с баком тронулся и уехал.

Платон подошел к Ричеру. Голова его была на уровне груди Ричера. Платон взял ключ и сказал:

— Снимай куртку.

— Зачем?

— Будешь спорить со мной?

Шесть рук на шести автоматах.

— Я задал вам вопрос, — сказал Ричер.

— Мы с тобой спустимся под землю.

— Почему со мной?

— Потому что ты уже там был. А мы не были.

— Я и в куртке могу спуститься.

— Правильно. Но погода холодная, и куртка у тебя застегнута. Значит, пистолеты у тебя в карманах. Я не хочу идти в незнакомое место с вооруженным противником.

— Я ваш противник?

— Я умный человек, — сказал Платон. — Надежнее считать, что для меня каждый человек — противник.

— Холодно, — сказал Ричер.

— Твоей дочери в могиле будет холодней.

Шесть рук на шести автоматах.

Ричер расстегнул парку. Сбросил. Она упала на землю с мягким стуком. «Глоки», «смиты», коробка с патронами, телефон. Тридцать пять градусов ниже нуля. Бумажный свитер. Через секунду он дрожал сильнее, чем они. Платон стоял не двигаясь. Грузовику недолго ехать, подумал Ричер, водитель вернется и расскажет про разбитый «форд». И недолго до того момента, когда кто-то взглянет на дома и увидит развороченную стену.

Короче говоря, недолго до той минуты, когда кто-то станет задавать неудобные вопросы.

Надо двигаться.

— Пошли, — сказал Ричер.

3.33. Осталось двадцать две минуты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату