16

«Смерть» (лат.), см. «Protokoll des Sachsenhausеn-Prozesses», Bd. II, S. 101.

17

«Руки вверх!» (итал.)

18

«Волчье логово» («Die Wolfsschanze») — условное наименование ставки Гитлера, находившейся в районе города Растенбург в Восточной Пруссии. — Прим. пер.

19

Грузовые планеры этого типа, предназначенные для использования в диверсионных целях и заброски агентов, были специально сконструированы и испытаны на экспериментальной базе планеризма в Айнринге. Этим исследовательским институтом руководил профессор, доктор инженерных наук Вальтер Георгии.

20

Флаг Германской империи. — Прим. пер.

21

Walter Schellenberg. Memoiren, S. 239.

22

Otto Skorzeny. Geheimkommando Skorzeny, S. 86–87.

23

Генерал Рейнхард Гелен впоследствии возглавил разведку ФРГ — Федеральную разведывательную службу (БНД — BND от нем. Bundesnachrichtendienst), именуемую также «организация Гелена». — Прим. пер.

24

Walter Schellenberg. Memoiren, S. 246–247.

25

Гитлеровский военно-воздушный флот. — Прим. пер.

26

Руководитель фашистской ячейки на предприятии или в жилом доме. — Прим. пер.

27

После войны Вернер фон Браун вместе со своим конструкторским штабом, насчитывавшим 100 человек, работал в США, в г. Хантсвилл, штат Алабама. — См.: Юлиус Мадер. Тайна Хантсвилла. М., 1964.

28

Otto Skorzeny. Geheimkommando Skorzeny, S. 171.

29

Позднее служил в военном министерстве ФРГ начальником XII отдела, занимающегося авиационной техникой.

30

Ныне Самара.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату