— Как она? — кричу я.
— Все в порядке! — отвечает Джек. — Плыви давай!
Гермесу надоедает ждать, и он переходит реку сам. Мне предстоит сделать то же самое.
Вода доходит мне до подмышек. Течение толкает меня. Через пару шагов в меня что-то врезается. Я смотрю вниз.
По воде плывет кость. Человечья нога.
Я вскрикиваю.
Меня окружают мертвецы.
Еще одна кость всплывает на поверхность. Потом череп. Рука. Они лениво покачиваются на воде. Течение подхватывает их и уносит прочь.
Похоже, Разрушители использовали высохшее русло как общую могилу, а ливень размыл ее.
Я поспешно вытаскиваю руки из воды, задираю их над головой. Медленно поворачиваюсь. Дождь заливает мне глаза.
— Боже мой, — шепчу я. — Боже мой, боже мой, боже мой.
Река полна человечьих костей.
Трудно дышать.
Ко мне что-то прикасается. Гляжу вниз. У моей груди покачивается скелет. Череп скалится сквозь воду.
Отталкиваю кости, но пальцы застревают между ребер скелета. Пытаюсь стряхнуть его, взмахиваю рукой. Скелет выскакивает из воды, череп повисает у моего лица.
Я кричу. Отступаю на шаг и оскальзываюсь в грязи.
Падаю. Ухожу под воду.
Меня уносит течением.
Выныриваю на поверхность. Рот полон грязной воды. Отплевываюсь.
— На помощь! — зову я.
Меня заглушает шум дождя. Течение уносит меня все дальше и дальше. Неизвестно, куда течет река.
Хватаюсь за поваленное дерево, стараясь держать голову над водой. В мутном потоке плывут скелеты.
— Джек! — кричу я.
Ливень не прекращается. Из-за дождя ничего не видно. Я не знаю, как далеко я от берега.
Изо всех сил колочу ногами, стараясь уйти с середины реки. Держусь за поваленное дерево, но течение тащит его за собой.
Слышу какой-то странный шум, то ли грохот, то ли рев. Это не дождь. Не могу вспомнить, что это. Совсем недавно слышала что-то похожее.
Река сужается. Поток несет меня на острые скалы, которые торчат из воды.
Поваленное дерево с треском ударяется о них и разваливается надвое. Я разжимаю руки и ухожу под воду. Захлебываюсь. Меня ударяет об скалы. Переворачивает.
Всплываю, набираю в грудь воздуха. Рот полон грязи. Держаться больше не за что.
Меня несет вниз по течению.
Шум становится все громче и громче.
Вспоминаю, где я такое слышала. В Темнолесье, когда Мейв водила меня купаться.
Сердце замирает. Я знаю, что означает этот шум.
Меня несет к водопаду.
— Джек! — кричу я.
Рев водопада становится все громче. Река расширяется, бурлит и пенится. Плещет грязной водой.
Посередине реки торчит широкий плоский валун. Не очень высокий. На него можно вскарабкаться. Но он гладкий, уцепиться не за что.
Я тяну к нему руки. Меня проносит мимо! Течение ускоряется перед водопадом. Я вытягиваю руки над головой. Хватаю воздух. Пытаюсь зацепиться хоть за что-нибудь. Пальцы что-то нащупывают.
Меня больше никуда не волочет.
Глотаю воздух. Река ревет вокруг, тянет меня за ноги, хочет оторвать и сбросить в водопад.
Я изо всех сил сжимаю ладонь. Руку выворачивает. Я вцепилась в кусок железа, который выступает из скалы. Холодный. Шершавый. Крепкий. Я хватаюсь другой рукой. Борюсь с течением. Медленно заползаю на камень.
Лежу без сил. Не могу отдышаться.
Дождь льет стеной, но я его не замечаю. Поднимаю голову. Смотрю на спасший меня железный штырь. Как он оказался в валуне посреди реки? Кто его сюда вбил? Неизвестно. Я очень рада, что он здесь.
Я держусь за штырь. Не разжимаю рук. Сажусь на валун. Свешиваю голову с края, смотрю вниз. Меня пробирает мелкая дрожь.
Мой счастливый валун висит над краем водопада.
Подо мною вода с ревом срывается вниз.
Внутри у меня все сжимается, и я отползаю от края.
Я на валуне. Над водопадом. Посреди реки. Выхода нет.
Смотрю на реку.
Вода прибывает.
Похоже, меня смоет в водопад. Неизвестно, с какой высоты.
Зубы стучат от холода. Или от ужаса. Я съеживаюсь посередине валуна. Прижимаю колени к груди.
— Саба! Саба! Где ты? — кричит кто-то.
Сердце колотится. Голос приглушен шумом ливня.
Вглядываюсь сквозь пелену дождя. Ищу, откуда доносится голос.
— Джек! — кричу я. Сажусь на колени и машу ему. — Джек! Сюда!
Он плывет по течению. Грудь обвязана веревкой. Замечает меня и подплывает к валуну. Я держусь за штырь одной рукой, а другую протягиваю Джеку.
Он хватает ее и с моей помощью вскарабкивается на камень.
— Еще бы чуть-чуть, и все, — говорит он.
Я дрожу с головы до ног.
— Ой, Джек, я тебе так рада! — говорю я и обнимаю его.
Он отстраняется, подозрительно разглядывая меня.
— Что случилось? — спрашивает он.
— Я потеряла камень, — объясняю я. — Пришлось за ним вернуться. Ну а потом я поскользнулась и…
— Камень нашелся? — говорит Джек.
Сердечный камень обжигает мне кожу у щиколотки. Он не выпал из ботинка.
— Ага, — киваю я.
— Вот и славно. Не зря искупались, — замечает он. — Я, конечно, рад поболтать с тобой об украшениях, только хочется заняться этим в безопасном месте.
Джек перелезает ко мне за спину и ослабляет скользящий узел на веревке, которой обвязана его грудь.
— Ну что ж, счет сравнялся, — говорит он.
— Ты о чем? — недоумеваю я.
Он расширяет веревочную петлю.