— Не бойся, тебя выведут тайными тропами. Попробуй воспринять случившееся как урок, — сказал негромко Далай-лама и прикрыл глаза.
Они у него тоже светились — синим и зелёным.
Чену дали одежду, завязали глаза и повели какими-то тайными коридорами. Он чувствовал, что его вывели на улицу.
Сейчас расстреляют, подумал Чен, но вместо этого его легонько подтолкнули — и юноша плюхнулся во что-то холодное.
Он развязал глаза и обнаружил себя в сугробе на обочине дороги. И рядом — никого.
Каким образом он оказался в горах штата Колорадо, Чен не мог понять до сих пор, но возвращаться в Китай не стал. Нашёл ближайшую китайскую диаспору в Колорадо-Спрингс, снова вступил в триаду, и постепенно стал тем, кем он стал.
Хватит воспоминаний. Нужно действовать.
На площадке стоял флагшток. Каждое утро здесь поднимали флаг Катманду. Нож-стропорез легко перерезал бечеву, и Чен рывком выдернул верёвку.
Бечева на растяжение казалась крепкой. Один конец верёвки Чен привязал к основанию флагштока, а второй скинул в пропасть. Рисковать не хотелось. Если ниже двадцати метров ничего не окажется, он полезет вверх.
Трудней всего дались первые пять метров — ветер гулял жесткий, и Чену никак не удавалось стабилизировать себя относительно стены, бечева резала руки даже сквозь перчатки, но он быстро приноровился. Далее спуск оказался более управляемым. Чен осмелел и даже умудрился упереться ногами в стену, но в это время верёвка лопнула, и он полетел спиной вниз, барахтаясь в воздухе, словно лягушка в молоке. В ушах зашумел ветер, истошный крик заметался в пропасти, отражаясь от многочисленных стен.
А потом вдруг наступила тишина, и Чен, больно ударившись затылком, проехался по каменному полу на спине. Он медленно открыл закрывшиеся во время падения глаза. Кругом царила полутьма, на каменных стенах нервно дрожали в небольших лампадках оранжевые язычки пламени.
Похоже, он попал по адресу. Теперь узнать бы, в какую сторону увёл близнецов Далай-лама.
Поднявшись на ноги, Чен пошёл сначала туда, откуда тянуло теплом.
Идти пришлось долго. Коридор вёл вниз и оканчивался стальной решёткой, за которой виднелось что-то вроде прачечной или котельной. Здесь полуголые люди кидали в топку не то уголь, не то кокс, кругом клубился пар. Очевидно, Чен оказался в вентиляционной шахте. Неужели это и есть потроха подземного монастыря?
Он порыскал вокруг в поисках двери, не нашёл, и отправился в противоположную сторону.
Часть первая. Эпизод 18
Падение наше прекратилось почти сразу, это только страху мы натерпелись на час. Вектор ускорения неожиданно изменился с вертикального на горизонтальный, и нас будто в спину кто-то вытолкнул в длинный узкий коридор, освещённый масляными лампами. Его Святейшество, убедившись, что мы тут, повернулся к нам спиной и повёл за собой.
Он ничего не говорил, а мы ничего не спрашивали, хотя я откровенно не понимал, как у нас получилось оказаться в подземелье, если мы только что падали в пропасть. Но я решил ни о чём не спрашивать, и Егор шёл молча, и оставалось только надеяться, что это не предсмертная галлюцинация, подкинутая мне подсознанием перед сокрушительным ударом о камни.
Метров через сто коридор закончился, и мы вышли под открытое небо, всё в звёздах. Навстречу выскочило несколько лысых монахов в белых халатах поверх оранжевых простынок. Его Святейшество показал на нас и что-то сказал. Нас тотчас бережно, но твёрдо взяли под руки и куда-то повели.
Это оказалось помещение, напоминавшее поликлинику. Мы с Егором уже совсем осмелели, и даже спорили между собой, глюк это, или всё настоящее. Когда нас пригласили в кабинет на медосмотр, мы ржали, как идиоты, и монах с фонендоскопом на шее спросил по-английски:
— Вы что, пьяны?
Мы сбивчиво объяснили, что не особенно верим в происходящее. Пока мы хихикали над глюком в белом халате, он осмотрел нас, прослушал, и уточнил:
— Я правильно понял, что вы хотите разделиться?
Я кивнул. Егор кивнул тоже.
— В операционную, — сказал монах.
— Что, вот так сразу? — испугался я.
В дверях возникли два могучих монаха, которые здесь, видимо, исполняли роль санитаров, и они ловко уложили нас на медицинскую каталку и привезли в маленький стерильный бокс, где помогли раздеться догола, помыли, надели на каждого по фланелевому фартуку, и покатили дальше.
Так мы оказались в операционной.
Насколько я успел понять, тут было сразу несколько столов, отгороженных друг от друга ширмами. Видимо, пациенты уже были готовы к процедуре, потому что вокруг сновали монахи в белых халатах, таскали какие-то коробки, склянки, катетеры... Словом, сериал «Скорая помощь», коего я большой поклонник.
— А что, Его Святейшество на брудершафт исцелять будут? — спросил я, и тут же захлебнулся своими словами: чьи-то пальцы ткнули меня пару раз в туловище — и я полностью потерял чувствительность.
Кун-фу какое-то. Наверное, наш давнишний друг, капитан Глеб Татарин, дорого бы дал, чтобы изучить такие приёмчики. Увы — я не запомнил, куда меня ударили. Просто тело стало чужим, словно кусок мяса.
— Не уроните нас, — проворчал Егор. — Юся, ты здесь?
— Здесь я, здесь. А где антинаучный артефакт?
Его я так и не увидел, этого артефакта. Потому что в операционную зашёл какой-то другой здоровила, такой же, как санитары, но прилично говорящий по-английски.
— Здравствуйте, — сказал он. — Я буду вас оперировать.
— Скажите, а вы нас двуручной пилой разделять будете, или у вас гильотинные ножницы предусмотрены? — спросил Егор, и мы хором заржали.
Однако хирург шутить не хотел или не умел. Он подошёл к столу, пощупал наш пульс и посмотрел на часы.
— Считайте до ста, — велел он, надевая нам на лица маски.
— У нас аллергия на анестезию, — предупредил Егор.
— Вслух считать-то? — пошутил я.
— Заткнись, — посоветовал Егор.
Мне перетянули руку жгутом и воткнули в вену толстую иглу.
— Эй, эй! — попытался я протестовать, почему-то по-русски. — Говорят же вам — у нас непереносимость...
Но хирург ткнул мне пальцем в лоб — и я выключился.
Часть первая. Эпизод 19