— Именно поэтому мне не терпится узнать, что толкнуло вас, молодые люди, отправиться в эту глушь.
Ричард, разумеется, уже давно продумал свой рассказ, но теперь сделал вид, что не знает, с чего начать. Он решил перемешать правду с вымыслом, ибо с детства усвоил — именно этот коктейль имеет у слушателей наибольший успех. О том, чтобы рассказать едва знакомому человеку все, что он знал о предметах, не могло быть и речи. Но и морочить голову такому хитрому лису, как Меркатор, нужно было с умом. Наконец, будто бы собравшись с мыслями, Ричард произнес:
— Мы с сестрой давно осиротели. Родители мало что оставили после себя, и первое время нам пришлось хлебнуть лиха. Конечно, открывшиеся у меня способности к сыску позволили сводить концы с концами, но все равно было нелегко. И тогда я вспомнил об одной легенде, которую услышал давным-давно, еще будучи мальчишкой. Это легенда о древнем африканском городе. По преданию этот город полон сказочных богатств, но уже много веков назад дорога в него была потеряна. Сам город то ли погиб, то ли пришел в запустение, но его сокровища никуда не делись и ждут того смельчака, что сможет их отыскать…
— Держу пари, что вы говорите об Озо! — воскликнул пораженный Меркатор.
— Вы тоже о нем слыхали?
— Слыхал?! Ха-ха-ха! Да половину тех россказней, что вам наплели в детстве, сочинил я сам! — хвастливо заявил Меркатор.
— Не может быть!
— Может-может, мой юный друг. Надо признать, первые сказки про Озо в Европу привез Стэнли. Мне никак нельзя было отставать от него, Африка в семидесятые стала очень популярна. Поэтому я опубликовал несколько собственных «очерков», в которых, признаться, дал волю воображению. Туземцы действительно рассказывали что-то об этом загадочном городе, но я не особенно интересовался фольклором, поэтому в основном придумывал все сам, кое-где разбавляя небылицы реальными сведениями. Вы что, действительно вознамерились найти этот город?
— Да! — с вызовом ответил Ричард.
— Но это же безумие! Никто толком не знает, был ли он на самом деле, а если и был, то где именно, — Меркатор разгорячился не на шутку.
— Но ведь Стэнли писал…
— Стэнли врал точно так же, как и я! Можете мне поверить, я хорошо его знаю.
— А вы знаете, что Стэнли сейчас в Африке, и есть сведения, что ищет он именно город Озо!
— Откуда вы это взяли?
Но Ричард не спешил рассказывать об Узнике.
— Этого не так уж важно. А что вы скажете о трактатах Птоломея? Ведь и он писал о городе Озо, расположенном в Лунных Горах.
— Ничего не скажу, не знаком с трудами этого господина.
Меркатор слегка раздраженным жестом бросил окурок за борт. Затем он облокотился на фальшборт и замер, глядя на кильватерный след «Виктории». Ричард и Лизи переглянулись. Поверил журналист в их историю или нет? В разговоре повисла неловкая пауза, но именно в тот момент, когда молчание окончательно истончилось и уже готово было обернуться концом беседы, Меркатор повернулся к спутникам и решительно сказал:
— Что ж, вы не оставили мне выбора. Я иду с вами!
Глава шестая
Заявление?Меркатора было столь неожиданным и категоричным, что отважные путешественники не сразу нашлись с ответом.
— Но почему? — выдавил наконец пораженный Ричард.
— А что вас удивляет? Поставьте себя на мое место. Вы встречаете парочку отчаянных сорвиголов, которые намерены бездумно рисковать жизнями в дебрях Африки, куда их привели ваши собственные досужие фантазии. Что вы сделаете, если не сможете их отговорить? А ведь вас не отговорить, я вижу это по блеску ваших глаз. — Меркатор ткнул пальцем в лицо Ричарду, будто тот мог разглядеть упомянутый блеск. — Так ответьте мне, что бы вы сделали?
Его бесхитростность и искренняя озабоченность судьбой путешественников обезоруживали.
— Ну, так уж и рисковать… — пробормотал смущенно Ричард. — Не торопитесь нас хоронить.
— А я и не тороплюсь. Поэтому лично прослежу, чтобы вы и прекрасная леди вернулись из этого путешествия живыми и здоровыми.
Лизи рассмеялась. В этот момент улыбчивый журналист чем-то напомнил ей заботливого дядюшку Гровера, оставшегося в Лондоне.
— Но разве у вас не было своих планов? — спросила она.
— Планы были, — согласился Меркатор неохотно. — Я собирался сколотить небольшое предприятие по добыче слоновой кости, но к этому никогда не поздно вернуться. Слонов в Африке не убудет.
— Признайтесь, вам просто хочется отправиться с нами в путешествие! — лукаво сверкнув глазами, осведомилась Лизи. — Вы любите приключения, иначе не оказались бы там, в цитадели этих ваших Хранителей.