— Почему? — удивился Ричард. — Если это так легко, как вы говорите…
— Потому что один из матросов пропал. Его не было в своем гамаке, зато мы нашли там пустую бутылку от виски.
— Неудивительно, что на ваших пассажиров нападают, — сварливо заметил Меркатор. — Если матросы на «Виктории» позволяют себе напиваться…
— Мои люди действительно любят выпить, как и любые матросы, — признал капитан, проглатывая обиду. — Но только в порту! Уверяю вас, ни разу за время моего капитанства на этом судне не было такого случая. Команде запрещено иметь на борту выпивку!
— Но один из них пронес бутылку и напился, — безжалостно заключил журналист. — Так кто же это был?
— Матрос Уолтер Крайтон, — неохотно произнес Этвуд.
— Я так и знал! — вскричал Ричард. — Кому еще не терпелось мне насолить? Но как он смог решиться на это?
— Вы его уже отыскали? — спросил Меркатор.
— Его нет на корабле.
— А где же он тогда?
— Очевидно, свалился за борт. После бутылки виски это немудрено.
Ричарда передернуло от мысли, что человек, с которым он недавно подрался в темноте, теперь плавает где-то в океанских волнах или, что скорее всего, уже пошел ко дну. Ведь мало кто из моряков на самом деле умеет плавать.
— Вы хорошо обыскали судно? — спросил он.
— Разумеется. Все вахты разбужены и осматривают его уже в третий раз.
— Как же это могло произойти?
— Очень просто, — спокойно сказал Меркатор. — Он затаил на вас обиду с первого дня. Сегодня наконец негодяй не выдержал, раскупорил припасенную давно бутылку, глотнул для храбрости, потом еще и еще, а когда напился вдрызг — отправился сводить счеты. Вот только вы его опять отделали, и ему ничего не оставалось, как бежать. Чудо еще, что он не свернул себе шею прямо на трапе. А здесь, на палубе, бедняга поскользнулся и полетел в море.
Капитан печально покивал.
— Скорее всего, так и было. Матросы признались, что он вынашивал планы мести и не скрывал этого. Еще раз прошу принять мои извинения, мистер Дрейтон.
— Не беспокойтесь, капитан, я не держу зла, — немного рассеянно ответил Ричард. — В отличие от вашего матроса, я жив-здоров.
С этими словами друзья раскланялись с капитаном и удалились в свои каюты. По дороге Меркатор бурчал что-то насчет того, что неплохо бы потребовать материальную компенсацию, когда они придут в порт. Но потом сам вспомнил, что в Матади нет даже приличной конторы, где можно оформить жалобу.
Ричарду было все равно, он не собирался предъявлять претензии ни капитану, ни судовладельческой компании. Его обидчик уже наказан. Сыщик закрылся в своей каюте, на сей раз заперев ее на ключ, и попытался уснуть. Но осуществить это намерение ему не дали.
Едва Ричард закрыл глаза, как услыхал тихое царапанье в дверь.
— Кто там? — спросил он раздраженно.
— Это я, Лизи, — раздался в ответ шепот. — Откройте, это очень важно!
Молодой человек уже во второй раз за сегодняшнюю ночь стремительно оделся и впустил спутницу в каюту. Не успел он вымолвить и слова, как девушка закрыла за собой дверь, привалилась к ней спиной и хриплым от волнения голосом сказала:
— Меня обокрали, Рик!
Глаза ее при этом смотрели на спутника одновременно с испугом и надеждой.
— Как такое могло случиться? Что похищено?
— Каракатица! — выдохнула Лизи.
— Не может быть! — Ричард не верил своим ушам. — Где вы ее держали?
— В маленьком чехле из бархата.
— А где лежал чехол?
— В моей сумочке…
— То есть кто-то зашел в вашу каюту, пока вы спали, и достал из сумки в полной темноте каракатицу… Ну и ночка! Ко мне врывается громила с дубинкой, к вам забирается вор. Славное начало путешествия!
Ричард злился, но пытался рассуждать логически.
— Вы уверены, что каракатица не вывалилась из чехла куда-нибудь за подкладку или в щелочку? Женские сумочки порой таят в себе массу секретов. Когда вы видели фигурку в последний раз?
Лизи задумалась.
— Думаю, дня два-три назад. Я стараюсь не доставать ее.