Рульк сжал дымящийся кулак. Иггур издал вопль муки и забился на полу в конвульсиях. Он выгибал спину, рвал на себе волосы, словно пытаясь избавиться от того, что приникло к его черепу, но оно впилось в него множеством когтей и сдавило горло.

44

Право первородства

У Караны болела голова. Все в комнате страдали от дурноты после примененной в ней магии. Ни у кого не нашлось мужества, чтобы противостоять Рульку: ни у Мендарка, ни у Иггура, ни у Феламоры, ни у Тензора. Аркимы собрались в тесный кружок, поддерживая друг друга. Оружие Тензора, разрушающее мозг, несмотря на то, что удар был слабым, сильно навредило аркимам. Отчаянно напуганные, они ждали теперь удара Рулька. Сколько раз кароны и прежде властвовали над ними!

Иггур корчился на полу. Карана вспомнила, как встретила его впервые. Это было в Фиц Горго, год тому назад, когда она украла Зеркало. Иггур не проявил тогда милосердия, и власть его была огромна. Она никогда никого так сильно не боялась. У Караны была вспышка прозрения, и она увидела плачущую Магрету. Ей стало понятно, что Иггур и Магрета были любовниками. Конечно, в нем должно быть что-то хорошее.

Карана вскочила на лестничные перила и крикнула звенящим голосом:

— Вместе! Мы должны атаковать его вместе. Он не сможет сопротивляться всем нам.

Рульк обернулся посмотреть, откуда поступило такое предложение. В это время из своего укрытия выбралась Феламора. Казалось, это его поразило. Он не знал, что и она здесь, не хотел рисковать, сражаясь с ней. Он заколебался.

— Вместе! — эхом вторила Феламора.

Она сбежала по лестнице, щебеча на мелодичном языке феллемов. Рульк остановился, озираясь, не в силах решить, с каким противником расправиться первым. Феламора направилась прямо к нему, и Карана задержала дыхание, думая, что та без всяких усилий одолеет Рулька. Так ли это легко?

Нет, это не было легко. Феламора быстрыми короткими шажками пробежала мимо Рулька, держа в руке Зеркало. Она вошла в разрушенные врата, и они сразу же засветились призрачным огнем. Врата остались открытыми! Все смотрели на нее, не в силах поверить, что Феламора их покинет. Тензор покачал головой, поднимаясь на колени.

— Зеркало мое! — хрипло закричал он. — Ты его не получишь. — Он потянулся к ней длинными пальцами, и Зеркало упало на пол.

Феламора прыгнула за ним, оно ускользнуло, и, как бы она ни напрягалась, пытаясь дотянуться до Зеркала, оно не давалось в руки, пока Рульк не поставил на него ногу, обутую в черный сапог. Трясясь от дурноты, Феламора попыталась создать еще одну иллюзию. Тензор поднял руку, вспыхнувшую зеленоватым светом.

— Нет! — закричал он. — Я тебя разложу на атомы. Ни один феллем не может противостоять этому.

Феламора была побеждена — Карана это видела. Тензор мог нанести ей удар до того, как была бы завершена начатая ею иллюзия, и на этот раз Феламора умерла бы. Она вернулась к вратам. Рульк наблюдал за Феламорой прищурившись. Она споткнулась о камень — кусок врат. Схватив его, Феламора заглянула в новое Зеркало в рамке на вратах, настроила врата на место своего назначения и отбыла.

Рульк с обиженной улыбкой наблюдал за смятением в рядах врагов.

— Трое выбыло! — тихо произнес он. Розовая жидкость капала с его обожженных пальцев.

Он вытянул руку, и купол павильона загорелся красным и синим светом, и с грохотом упал на пол. Одна колонна упала, две остались стоять. Рульк повернулся, сжимая вытянутую правую руку в кулак, с гримасой боли. Иггур, лежавший все это время молча, вскрикнул. Другую руку Рульк протянул к Тензору, который упал на колени. Тензор шевелил губами, но так и не произнес ни звука. Он с мольбой протягивал руки.

Никто не смел пошевелиться. Крик беспомощного Тензора пронзил Карану. «Как презренны аркимы, у которых даже не хватает мужества, чтобы защитить друг друга. Если никто не осмелится, придется мне», — сказала она себе, нащупывая нож на поясе. Молниеносным движением она швырнула его в Рулька.

Рульк обернулся при этом неожиданном броске и вскинул руку, но он слишком долго пробыл в Ночной Стране. Рефлексы его ослабли. Нож вошел прямо в ладонь и застрял между костями. Лицо его стало невероятно холодным — то ли от боли, которую он не ощущал вот уже тысячу лет, то ли от унижения.

Он задрожал, уронив окровавленную руку и прижав ее к боку, как будто нож угодил туда. Он смотрел сквозь Карану, и взор его был обращен к событиям, происшедшим сорок сотен лет тому назад.

— Два пореза, Элинора! Кто угодно, только не ты. — Он растерялся, потом взор его прояснился. — Кто ты? — прошептал он. — Ты вовсе не Элинора. Ты даже не арким.

— Я Карана Элинора Мелузельда Ферн, и я из Готрима, — ответила она. — Я не арким, но я ее родственница.

— Карана, — улыбнулся Рульк, и улыбка эта была не особенно приятной. — Это хорошо. С Элинорой я никогда не мог справиться. Значит, вот на кого ты похожа! Являясь тебе во снах, я думал, что ты высокая и темноволосая, с крючковатым носом и большими ногами. Я знал тебя изнутри, но никогда не догадывался, что ты похожа на нее. Если бы мне это было известно, не стал бы использовать тебя. Но что сделано, то сделано. Ты пригодишься мне для еще более важного дела. Иди сюда!

Рульк взмахнул рукой, и нож полетел на пол, звеня и разбрызгивая кровь по комнате. Он выкрикнул какое-то слово, и каменные ступени, на которых стояли Карана и Лиан, превратились в прах, и они упали. Рульк сделал к ним шаг. Карана была беззащитна. При желании он мог бы расплющить ее о стену.

Ногой Рульк задел Зеркало, брошенное Феламорой, он быстро наклонился, чтобы поднять его. Он долго смотрел на Зеркало пристальным взглядом. Он, несомненно, что-то видел: мелькавшие образы отражались на его лице. Потом Рульк отшвырнул Зеркало.

— Игрушка аркимов! — произнес он с презрением. — Зачем мне такие бесполезные устройства — у меня есть получше. Ах, как хорошо, что я сюда пришел: ты именно то, что мне нужно для моего проекта. — Он не отрывал взгляда от Караны и Лиана, и каждый из них боялся за другого. — Как удачно, что я не убил тебя тогда, маленькая Карана. Иди ко мне. Ты можешь мне понадобиться. — Глаза Рулька светились, и Карана вспомнила, что так же было в ее снах когда-то.

Он сделал к ней шаг, Карана отступила, лихорадочно озираясь в поисках Лиана. Тот опирался о каменную глыбу у нее за спиной, держась за колено, разбитое при падении. Она схватила его за руку, и они пустились бежать среди каменных обломков, валявшихся по всей комнате.

В тишине слышны были лишь их шаги по усыпанному обрушившейся штукатуркой полу. Рульк преследовал их. Он был огромный, но двигался бесшумно, и только его дыхание было слышно у них за спинами.

Карана ужасно испугалась. Наступив на что-то, она посмотрела вниз и увидела свой нож, лежавший там, куда его отшвырнул Рульк. Она нагнулась за ним.

Ей почти удалось подобрать его. Окровавленная рукоятка обожгла ей пальцы, и тут невидимая сила отбросила нож. Они с Лианом побежали дальше.

— Остановись! — сказал Рульк. — К чему эти игры? Ты моя.

Карана не повиновалась. Она заметила слабое свечение между двумя колоннами — это было все, что осталось от врат, — и тут у нее зародился план. Если нет другого выхода, она убежит в Туркад, как это сделала Феламора.

— Остановись! — загремел Рульк, и Карана застыла на месте. Что же ей делать? Она увидела слева от себя Тензора.

— Тензор! — воскликнула она. — Вспомни тот день, двенадцать лет тому назад, когда все Стражи в Шазмаке зазвонили разом! Ты подошел к воротам Шазмака и впустил гордую девчонку в поношенном платье. Она сказала тебе: «Я пришла домой», и ты взял ее на руки. Я та девочка, Тензор, и я все еще люблю тебя. Разве ты меня не любишь? — Карана протянула к нему руки.

Рульк наблюдал за этой сценой, забавляясь, и наконец рассмеялся.

— Лучше бы тебе было задать этот вопрос до того, как ты разбила ему нос! — воскликнул он.

Ее призыв прорвался сквозь дурноту, напомнив Тензору о его безумии и его позоре. Он неожиданно сделал прыжок и очутился между Караной и Рульком, размахивая руками перед лицом Рулька. Но сказывалась дурнота: он двигался медленно, как немощный старик.

Рульк ударил его с презрительной жестокостью. Тензор упал на колени, обмякнув. Он попытался вновь подняться и даже схватил Рулька за ногу, но был отброшен, как надоевшая приставаниями собачонка. Карана заплакала и бросилась было на помощь Тензору, но остановилась: путь ей преградил Рульк. Она загнана в ловушку! Тензор лежал неподвижно, глядя на Карану.

— Оставь меня, — прошептал он. — Спасайся!

В отчаянии она огляделась. Все застыли, словно их парализовало, ни ей, ни Тензору ждать помощи было неоткуда.

— Пожалуйста, кто-нибудь!

После того, как досталось Тензору, никто не осмеливался пошевелиться. Сжав руку Лиана, Карана тащила его назад, озираясь по сторонам. Бежать было некуда. Она увидела на пороге Шанда, старого Шанда, который постоянно отрицал, что у него есть сила, но всегда был способен что-то предпринять в крайних обстоятельствах.

Но у Шанда был совсем неважный вид. Он прислонился к двери, измученный тем, что сделал прежде, придя на ее защиту. Как можно снова просить у него помощи? Но выхода не было.

— Шанд, — умоляющим голосом произнесла она. — Помоги мне!

Лицо Шанда исказилось от усилий, и он что-то начал делать руками. Пол завибрировал, но больше ничего не произошло.

— Попытайся снова, старый дурак! — заорал Рульк с презрительным смехом. Он повернулся к Каране.

Рульк мог бы протянуть руку и дотронуться до нее, но не делал этого, явно наслаждаясь погоней. Он играл с Караной, как кошка с мышкой. Она ступила на площадку павильона врат. И мгновенно между колоннами вспыхнул яркий свет.

«Почему бы и нет?» — подумала Карана. Больше идти некуда.

— Карана, не надо! — закричал Шанд через всю комнату.

Но было слишком поздно. Рульк бросился к Каране, и она отпрыгнула назад, в открытые врата, таща за собой Лиана. Последовали две яркие вспышки, и они с грохотом умчались, растаяв в воздухе.

С минуту никто не шевелился. Рульк снова громко рассмеялся.

— Если бы они знали, куда доставят их врата, они бы менее охотно в них вошли, — заметил он, вытирая глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату