20

Роттен-Роу (Rotten Row), знаменитая дорога для верховой езды, проложенная Вильгельмом Оранским в конце XVII в. Аристократы называли дорожку по-французски «route de roi» («королевский маршрут»), но простому люду слышалось «Rotten Row» («гнилой ряд»), В свете считалось престижным в послеобеденное время и вечером прокатиться по песочной дорожке Роттен-Роу в экипаже или верхом — и себя показать, и других посмотреть.

21

«Дерби» — ежегодные скачки лошадей-трехлеток на ипподроме «Эпсом-Даунс» близ Лондона. Названы по фамилии графа Дерби, впервые организовавшего эти скачки в 1780 г.

22

«Оукс» — ежегодные скачки кобыл-трехлеток на том же ипподроме. Впервые проводились в 1779 г.

23

Несколько измененный стих 31:10 из Книги притчей Соломоновых: «Кто найдет добродетельную жену? Цена ее выше жемчугов».

24

В данном контексте имеется в виду прямое значение этого слова (в переводе с греческого — любящий мальчиков). В современном разговорном и литературном русском языке этим термином часто обозначается мужская гомосексуальность вообще.

25

Йиуй — царь израильский. Служил в войске Ахава, отличаясь храбростью и лихостью в верховой езде.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату