Whereupon (I giving my arm to Catriona) we left the house of this unpalatable rascal. She had said no word throughout, leaving me to judge and speak in her place; I, upon my side, had been careful not to embarrass her by a glance; and even now, although my heart still glowed inside of me with shame and anger, I made it my affair to seem quite easy.

“Now,” said I, “let us get back to yon same inn where they can speak the French, have a piece of dinner, and inquire for conveyances to Rotterdam. I will never be easy till I have you safe again in the hands of Mrs. Gebbie.”

“I suppose it will have to be,” said Catriona, “though whoever will be pleased, I do not think it will be her. And I will remind you this once again that I have but one shilling, and three baubees.”

“And just this once again,” said I, “I will remind you it was a blessing that I came alongst with you.”

“What else would I be thinking all this time?” says she, and I thought weighed a little on my arm. “It is you that are the good friend to me.”

Chapter XXIII:

Travels in Holland

The rattel-waggon, which is a kind of a long waggon set with benches, carried us in four hours of travel to the great city of Rotterdam. It was long past dark by then, but the streets were pretty brightly lighted and thronged with wild-like, outlandish characters - bearded Hebrews, black men, and the hordes of courtesans, most indecently adorned with finery and stopping seamen by their very sleeves; the clash of talk about us made our heads to whirl; and what was the most unexpected of all, we appeared to be no more struck with all these foreigners than they with us. I made the best face I could, for the lass’s sake and my own credit; but the truth is I felt like a lost sheep, and my heart beat in my bosom with anxiety. Once or twice I inquired after the harbour or the berth of the ship Rose: but either fell on some who spoke only Hollands, or my own French failed me. Trying a street at a venture, I came upon a lane of lighted houses, the doors and windows thronged with wauf-like painted women; these jostled and mocked upon us as we passed, and I was thankful we had nothing of their language. A little after we issued forth upon an open place along the harbour.

“We shall be doing now,” cries I, as soon as I spied masts. “Let us walk here by the harbour. We are sure to meet some that has the English, and at the best of it we may light upon that very ship.”

We did the next best, as happened; for, about nine of the evening, whom should we walk into the arms of but Captain Sang? He told us they had made their run in the most incredible brief time, the wind holding strong till they reached port; by which means his passengers were all gone already on their further travels. It was impossible to chase after the Gebbies into the High Germany, and we had no other acquaintance to fall back upon but Captain Sang himself. It was the more gratifying to find the man friendly and wishful to assist. He made it a small affair to find some good plain family of merchants, where Catriona might harbour till the Rose was loaden; declared he would then blithely carry her back to Leith for nothing and see her safe in the hands of Mr. Gregory; and in the meanwhile carried us to a late ordinary for the meal we stood in need of. He seemed extremely friendly, as I say, but what surprised me a good deal, rather boisterous in the bargain; and the cause of this was soon to appear. For at the ordinary, calling for Rhenish wine and drinking of it deep, he soon became unutterably tipsy. In this case, as too common with all men, but especially with those of his rough trade, what little sense or manners he possessed deserted him; and he behaved himself so scandalous to the young lady, jesting most ill-favouredly at the figure she had made on the ship’s rail, that I had no resource but carry her suddenly away.

She came out of the ordinary clinging to me close. “Take me away, David,” she said. “You keep me. I am not afraid with you.”

“And have no cause, my little friend!” cried I, and could have found it in my heart to weep.

“Where will you be taking me?” she said again. “Don’t leave me at all events - never leave me.”

“Where am I taking you to?” says I stopping, for I had been staving on ahead in mere blindness. “I must stop and think. But I’ll not leave you, Catriona; the Lord do so to me, and more also, if I should fail or fash you.”

She crept close into me by way of a reply.

“Here,” I said, “is the stillest place we have hit on yet in this busy byke of a city. Let us sit down here under yon tree and consider of our course.”

That tree (which I am little like to forget) stood hard by the harbour side. It was like a black night, but lights were in the houses, and nearer hand in the quiet ships; there was a shining of the city on the one hand, and a buzz hung over it of many thousands walking and talking; on the other, it was dark and the water bubbled on the sides. I spread my cloak upon a builder’s stone, and made her sit there; she would have kept her hold upon me, for she still shook with the late affronts; but I wanted to think clear, disengaged myself, and paced to and fro before her, in the manner of what we call a smuggler’s walk, belabouring my brains for any remedy. By the course of these scattering thoughts I was brought suddenly face to face with a remembrance that, in the heat and haste of our departure, I had left Captain Sang to pay the ordinary. At this I began to laugh out loud, for I thought the man well served; and at the same time, by an instinctive movement, carried my hand to the pocket where my money was. I suppose it was in the lane where the women jostled us; but there is only the one thing certain, that my purse was gone.

“You will have thought of something good,” said she, observing me to pause.

At the pinch we were in, my mind became suddenly clear as a perspective glass, and I saw there was no choice of methods. I had not one doit of coin, but in my pocket-book I had still my letter on the Leyden merchant; and there was now but the one way to get to Leyden, and that was to walk on our two feet.

“Catriona,” said I, “I know you’re brave and I believe you’re strong - do you think you could walk thirty miles on a plain road?” We found it, I believe, scarce the two-thirds of that, but such was my notion of the distance.

“David,” she said, “if you will just keep near, I will go anywhere and do anything. The courage of my heart, it is all broken. Do not be leaving me in this horrible country by myself, and I will do all else.”

“Can you start now and march all night?” said I.

“I will do all that you can ask of me,” she said, “and never ask you why. I have been a bad ungrateful girl to you; and do what you please with me now! And I think Miss Barbara Grant is the best lady in the world,” she added, “and I do not see what she would deny you for at all events.”

This was Greek and Hebrew to me; but I had other matters to consider, and the first of these was to get clear of that city on the Leyden road. It proved a cruel problem; and it may have been one or two at night ere we had solved it. Once beyond the houses, there was neither moon nor stars to guide us; only the whiteness of the way in the midst and a blackness of an alley on both hands. The walking was besides made most extraordinary difficult by a plain black frost that fell suddenly in the small hours and turned that highway into one long slide.

“Well, Catriona,” said I, “here we are like the king’s sons and the old wives’ daughters in your daft-like Highland tales. Soon we’ll be going over the ‘seven Bens, the seven glens and the seven mountain moors’.” Which was a common byword or overcome in those tales of hers that had stuck in my memory.

“Ah,” says she, “but here are no glens or mountains! Though I will never be denying but what the trees and some of the plain places hereabouts are very pretty. But our country is the best yet.”

“I wish we could say as much for our own folk,” says I, recalling Sprott and Sang, and perhaps James More himself.

“I will never complain of the country of my friend,” said she, and spoke it out with an accent so particular that I seemed to see the look upon her face.

I caught in my breath sharp and came near falling (for my pains) on the black ice.

“I do not know what you think, Catriona,” said I, when I was a little recovered, “but this has been the best day yet! I think shame to say it, when you have met in with such misfortunes and disfavours; but for me, it has been the best day yet.”

“It was a good day when you showed me so much love,” said she.

“And yet I think shame to be happy too,” I went on, “and you here on the road in the black night.”

“Where in the great world would I be else?” she cried. “I am thinking I am safest where I am with you.”

“I am quite forgiven, then?” I asked.

“Will you not forgive me that time so much as not to take it in your mouth again?” she cried. “There is

Вы читаете Catriona
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату