Красавчик и Платон поджидали ее, растянувшись на ковре.

- Спокойной ночи, дорогая, - пожелала мама, потрепав дочь по волосам.

- Спокойной ночи, - пробормотала девочка и широко зевнула.

Джакомо погасил свет и закрыл дверь. Пес и кот удобно улеглись и скоро захрапели.

К счастью, Голос так и не появился сегодня во снах Нины, и ей удалось проспать до самого утра, когда ее разбудила Кармен.

- Буэнос диас, сеньорина. - Звонкий голос тети прозвучал в ушах Нины словно труба.

- Который час? - сонно пробормотала девочка, переводя взгляд с тетушки на большое блюдо с завтраком, уже стоящее на столике.

Эта сцена напомнила ей те дни, когда она просыпалась в Мадриде, на прекрасной вилле на улице Веласкеса.

- Еще рано, девочка, но мне и Андоре пора уезжать. Мы возвращаемся домой, - объяснила Кармен, присаживаясь на кровать. - Мы пообещали нашим друзьям встретить с ними Новый год. Ты не обидишься, правда?

Тетя боялась, что Нина огорчится, но та отнеслась ко всему спокойно.

- Не беспокойся, тетя. Я же не одна. Я буду праздновать Новый год с папой и мамой. Я очень рада, что и вы будете веселиться в этот день, - успокоила Кармен девочка, засовывая в рот булочку с кремом.

Дверь распахнулась, на пороге с чемоданом в руках стояла Андора:

- Кармен, пора! Идем, а то опоздаем на самолет.

Кармен показала сестре на дощечку с надписью, висящую в изголовье кровати:

- Помнишь эту надпись? Тогда ты заставила меня отослать ее сюда, в Венецию.

Андора не могла этого помнить, поскольку в то время ее уже сменил в доме андроид, а сама она томилась в толедской башне. Увидев замешательство тети, Нина вмешалась:

- Ну, конечно же она все помнит. Просто с тех пор тетя Андора изменилась и стала очень-очень хорошей. - С этими словами она спрыгнула с кровати и крепко обняла обеих расчувствовавшихся тетушек.

- Можешь записывать любые свои мысли, никто не будет против, никто не запретит вешать их на какой угодно стене, - сказала на прощание заплаканная Андора.

Нина, обняв кота и пса, высунулась из окна и наблюдала за отъезжающими тетушками.

Попрощавшись с Верой, Джакомо и Любой, Кармен и Андора, сопровождаемые профессором Хосе, покинули виллу.

Когда они переходили по мостику через канал, учителя охватило тревожное чувство. Он оглянулся по сторонам, но не увидел ничего подозрительного.

Однако интуиция его не обманула: за фонтаном на маленькой площади перед виллой прятались Алвиз и Барбесса в своих фиолетовых курточках с большой буквой К на спинах.

Как только площадь опустела, они вскочили и стремглав понеслись к вилле. Там Барбесса извлекла из- под курточки две длинные трубки, а Алвиз достал из кармана пакетик с твердыми шариками изобретенного ими серого вещества, напоминающего пластилин, только более липкого. Они изготовили его из смеси ста капель Цикория Ядовитого и трехсот граммов Стекла Клеящего, алхимической жидкости, затвердевающей на воздухе, которую Каркон использовал для крепления шестеренок заколдованных механизмов. Это вещество, нанесенное на каждый микрофон, намертво приклеивало его к стене.

Алвиз принялся разогревать клеящее вещество в руках и, когда оно стало липким, нанес его на микрофоны. После этого они вложили микрофоны в трубки, набрали воздуху в легкие и, прицелившись, с силой дунули. Микрофоны вылетели, словно пули, и намертво прилипли к стене виллы возле самых икон.

- Задание выполнено! - вскричали хором близнецы и хлопнули друг друга по рукам. Барбесса поправила косички и спрятала трубки под курточку, а Алвиз сунул в карман пакетик с клеящими шариками.

В этот момент из флигеля вышел Карло. Вооружившись лопатой, он собрался расчистить от снега дорожки в саду. Краем глаза он заметил удирающих со всех ног двойняшек из сиротского приюта Каркона.

- Вам что здесь надо было?! - крикнул Карло им вслед. Он еще не забыл, как они недавно камнем разбили окно виллы. Опершись на лопату, он с подозрением осмотрел все кругом, старясь понять, какую пакость на этот раз могли сотворить приютские хулиганы, но ничего необычного не заметил.

Вера и Джакомо, переговариваясь, одевались в своей спальне. Их слова улавливались микрофоном, приклеенным совсем рядом с окном их комнаты.

- Скажем обо всем Нине сегодня вечером в спокойной обстановке. Увидишь, она правильно это воспримет. - Джакомо стоял перед зеркалом и поправлял галстук-бабочку.

- Надеюсь, это ее не испугает. Хотя она знает, чем мы занимаемся, - сказала Вера, расчесывая свои чудесные белокурые пряди.

- По-моему, она будет только рада, - засмеялся Джакомо, а Вера вздохнула. Она все- таки тревожилась, что новость, которую они преподнесут дочери, огорчит ее.

- Вопрос в том, что мы не знаем, когда вернемся на Землю. Эта космическая экспедиция может надолго затянуться, вот что меня беспокоит больше всего, - тревожно сказала Вера.

Она была права. Экспедиция, затеваемая ФЕРКом, Международным центром по исследованию внеземных цивилизаций, могла длиться несколько лет.

- Наша дочь все поймет правильно, - невозмутимо повторил Джакомо. - И потом, связь между

Вы читаете nina1.docx
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×