Фэй естественно терпеть не могла вся женская половина. На нее как паломники ходили смотреть все, искренне не понимая, что же в ней такого? Во всех закоулках обсуждали ее фигуру, волосы, ноги, руки и так далее. За книгой ее сказок охотились. Так как тираж был сравнительно небольшим, до их городка дошла пара экземпляров, которые теперь передавались из рук в руки.
В палату вошел доктор. Обычный мужчина лет пятидесяти, слегка лысеющий.
- Добрый день, - поздоровался он. – Очень рад, что вы, наконец, пришли в себя.
- Добрый день, доктор…
- Эйбрамсон.
- Доктор Эйбрамсон. Ну как я?
- Сейчас посмотрим.
Он посветил в глаза фонариком, заставил поводить глазами, потрогал пульс:
- У вас было тяжелое ранение, рваная рана, нанесенная, как сказали ваши друзья, медведем. Вы помните, что с вами произошло?
- Да доктор, именно так и было. Я помню, никаких провалов памяти.
- Это очень хорошо. У вас было сильное заражение, но нам удалось побороть инфекцию. Рана заживает. Вашей жизни не угрожает ничего. А так как и разум ваш не пострадал, то думаю, что в данной ситуации можно сказать, что вы легко отделались. Еще несколько дней мы вас понаблюдаем и отпустим на все четыре стороны. – Доктор тепло улыбнулся.
- А где мои друзья? С ним все в порядке?
- В полном. Они все время были здесь, но сегодня перед перевязкой, мы отправили их прогуляться. Думаю, что скоро они навестят вас.
- Да вот еще, что… Под стенами больницы журналисты. Может, вы хотите с ними встретится? Пустить их?
- Я еще не решила, доктор. В любом случае сначала я хочу поговорить с друзьями. А еще есть.
- Ну что ж, поправляйтесь. Сейчас вам принесут обед.
Буквально через несколько минут в палату к Фэй ворвалась Лайт.
Она без слов обняла подругу и несвойственно ей тихонько села на краешек кровати:
- Ну как ты?
- Все отлично. Правда, Лайт, чувствую себя хорошо.
- Что-то у тебя во взгляде нет спокойствия, - Лайт примечала малейшие изменения в настроениях людей. Сказывалась адвокатская практика.
- Где Пит и Сет? Пока не увижу их, не успокоюсь.
- Ах, эти… Да здесь они, никуда не денутся. Околачивались здесь просто до неприличия настойчиво.
- Вы не поладили? – Фэй развеселилась.
Лайт вскинула бровь.
- А сама как думаешь? Что у тебя вообще с ними может быть общего? Один высокомерный сноб, другой из пеленок не вылезет никак.
Фэй рассмеялась.
- Да, они именно такие.
Она так и продолжала улыбаться, когда принесли обед. Выздоравливающая Фэй сидела на кровати и уминала салат, когда в палате появились ее друзья. Им и не надо было друг другу ничего говорить, все читалось на лицах и в глазах. Фэй боялась, что то, что их соединило вновь в лесу уйдет безвозвратно в городе. Но ее опасения были напрасны. Все осталось по-прежнему.
Лайт заерзала на кровати. Ей надоело это молчаливое общение, в котором она не понимала ни слова.
- Хоть бы спросили как у нее дела.
- Да, Фэй, как дела? - Воскликнул Пит и ринулся ее обнимать.
Он почти опрокинул столик с обедом, склоняясь к ней.
- Хорошо, чувствую себя хорошо. Ничего не болит как ни странно.
- Это ненадолго, - радостно сказал Пит, - тебе колют обезболивающее.
- Ты меня очень обрадовал, - улыбаясь, сказала Фэй.
- Ну, а вы как? Как мы вообще выбрались?
- Сет залез на Эверест и поймал сигнал.
- Да какой там Эверест…
- Всё равно.
Лайт с интересом наблюдала за этой троицей. Как они все преобразились. Где тот высокомерный сноб? А Фэй прямо расцвела вся. А этот, может действительно такой и не притворяется хорошим парнем?