— Мама, — не удержалась Адель. — Тим сделал из тебя русалку, представляешь?
— Спасибо, что не горгулью, — рассмеялась женщина. — Опять смоделировали мифический мир? Альберт, дорогой, как ты это выдерживаешь?
— Подыгрываю им, Клара. Им же надо учиться работать со временем. У Адели пока не получается полностью растворяться в возрасте. Завтра мы попробуем ещё раз. Кстати, дети, насчёт завтра, почему вы ещё не в кроватях?
Да, легко сказать! Заставить их спать теперь почти невозможно — Тим удалился в свою комнату любоваться коллекцией монет, Адель уединилась обдумывать план мести. Мама склонилась над тарелкой, колдуя пирог с алыми грибами: надо им что-то перекусить, пока они снова не поругались. Детки решили стать идеальными шпионами, что ж, Академия Временных Модуляций ждёт их. Но сначала сдать бы им выпускные экзамены! Мама усмехнулась и отправила каждому в комнату по куску пирога. Они с Альбертом почти не бывают дома, всё по командировкам, семейка идеальных шпионов! А двойняшки растут сами по себе, у девочки характер совсем не сахар, а Тим обычный самовлюблённый красавчик. Впрочем, из них должна получиться прекрасная команда, Клара удовлетворенно вздохнула: им определённо повезло с детьми.
— Альберт, какие планы? Думаешь, завтра они захотят поиграть в пожилой возраст? Не будь с ними строг, вспомни, какими были мы.
— Что ты, милая. Адель меня радует, а Тим просто твоя копия. Но она не собрана, а он помешан на своём превосходстве. Завтра подкорректируем. Вот и Яфа мне поможет. Правда, мой любимый домашний питомец? Не зря же мы тебя держим.
Яфа посмотрела на хозяина умными глазами и медленно моргнула. Показать ему маленького спрута, чтобы он научился уважать любимого домашнего питомца с интеллектом?
«Ладно, — решила ящерица. — Пусть живёт безмятежно».
Следующий день начался обычно.
Дон-н-н… Динь-дан-н-н — пропели часы на городской ратуше. Отлично, Адель давно мечтала стать городской ведьмой. И вот, у неё свой магазинчик с волшебными травами и настойками, стол в дальней комнате с картами и стеклянным шаром, чёрные шторы, много зеркал и кругом зажжённые свечи. Антураж, что надо! Папочка умеет создать обстановку. Во многих странах ведьмы именно так и обставляют своё жилище. Конечно, они профессиональные шарлатанки, но у Адели есть преимущество — ручная ящерица на плече. Яфа поможет. Папу Адель узнает, но как его убедить, что ей уже за шестьдесят лет? И где Тим?
Колокольчик звякнул, и на пороге появился пожилой мужчина с весёлыми глазами.
— Лёгок на помине! — улыбнулась Адель. — Сегодня ты играешь моего клиента?
— Тише, Делька, — шикнул на неё брат. — Через три минуты начнётся. Только не думай про варенье из розовых лимонов.
— Спасибо, братик. Не думать о танцующем белом медведе. Знаешь, этим ты меня не собьёшь!
— Знаю. Пошутить нельзя. Всё, тихо! — Тим залез в карман пиджака и достал трубку. — Мадам Адель, позволите мне закурить?
Ведьма презрительно поджала губы. Импровизировать надо мгновенно — господин Альберт Берт, её старый клиент, уже входит в дверь:
— Доброе утро, мадам Адель.
— Доброе утро, господин Альберт, — она обернулась к Тиму. — У нас никто не курит, господин… э- э…
— Станислав. Тим Станислав, мадам.
— У нас никто не курит… кроме меня, господин Станислав, — Адель, кряхтя, достала из складок широкой юбки трубку, набитую табаком и подожгла её взглядом. Главное сейчас не среагировать на папину мысль: «Хулиганка!»
«Тс-с, — мысленно зашипела Яфа на желание ведьмы ответить „Провокатор!“» В жизни будут ещё и не такие провокации, нельзя на них поддаваться. Нельзя даже поблагодарить зелёную помощницу. Но можно почесать её за ухом, благо Яфа ушастая. Адель протянула палец и погладила любимицу. Ящерица довольно заурчала.
— Эффектно, мадам Адель, — ухмыльнулся в усы Тим. — Кажется, мне не зря вас рекомендовали. Впрочем, разрешите осмотреться.
— Разумеется, — Адель выдохнула клубок дыма. — Что вас сегодня привело, господин Альберт? Настойка из вишнёвых косточек и стеблей скользкого чертополоха помогла вашей супруге?
— О да, мадам Адель, премного благодарен. Ей уже неделю не снятся кошмары. Но у неё появились головная боль и видения.
— Видения? Кхе-кхе, — Адель проковыляла до кресла и опустилась в него, с удовольствием попыхивая трубкой. — Господин Альберт, покажите мне её видения.
Господин Альберт достал коробочку и протянул ведьме. Адель вынула из коробочки серёжки и взвесила их в руке:
— Яфа, нам нужен экран.
Ящерица перебежала с плеча по руке на стол и, наклонив голову на бок, уставилась на серьги. Тут же комнату заволокло туманом, стало сыро, запахло плесенью и сквозь пелену проступили очертания каменного замка. На самой высокой башне сидел синий дракон с горящими жёлтыми глазами. Самый обычный дракон, пока он не расправил крылья.
— Ого! — Адель закашлялась. — Крылья бабочки? Вы знаете, насколько это редкий вид, господин Альберт? Вашей жене несказанно повезло. Она может просить его о пяти желаниях, только пусть не вздумает покормить его фруктовыми блинами. Бедняга заболеет и перестанет являться. Да, а от головной боли я дам ей настойку колючего золотого шиповника. Конечно, пудра из пихтовых щупалец лучше, но ваша жена музыкантша, а пудра портит слух. Подождите меня здесь.
Адель поднялась, убрала завесу из тумана, посадила Яфу на плечо и вышла из комнаты. Тим немного скривился — нечестно оставлять его наедине с господином Альбертом. Они с Адель не должны разделяться. Но в жизни будут и не такие сложности. Главное, не подумать о том, как папа возмущён выходкой Адель. Курить трубку! Тим усилием воли заставил себя сдержать смешок.
— Извините, господин Альберт, я невольно стал зрителем удивительного видения. Что, мадам Адель действительно так хороша, как о ней говорят?
— Намного лучше, господин Станислав, намного лучше… Что бы вас сюда ни привело, смело доверяйте мадам Адель. Смею вас заверить — она настоящая ведьма.
В комнате всплыло облачко сизого тумана, и из него на мужчин сверкнули жёлтые глаза дракона. Остаточное явление, но даже оно весьма яркое. Да, мадам Адель заслуженно пользуется репутацией могущественной ведьмы. Тим цокнул языком в знак одобрения:
— По правде говоря, моя проблема не такая значительная. Мне всего лишь надо выяснить, хранился ли в Александрийской библиотеке определённый папирусный свиток. Я имею в виду отрезок времени от двести третьего до ста девяносто пятого года до нашей эры. Если да, то сможет ли мадам Адель мне его показать?
— За определённую плату она даже пошлёт ящерицу принести дубликат.
— Не думаю, что это понадобится. Дело в том, что папируса не существует. Мне просто нужно доказательство его отсутствия. Даже неловко беспокоить мадам Адель такой безделицей.
Дверь распахнулась, вошла хозяйка и вручила господину Альберту кипу чистых белых листков. Дракон ещё раз сверкнул в воздухе глазами и окончательно растворился.
— Выберете счастливый билет, господин Альберт, — сказала мадам Адель. — Хорошо. Теперь прочитайте пророчество.
На бумаге проступили чернила, и господин Альберт Берт прочитал:
«Береги чистый оранжевый свет. Не дари и не теряй».
— Что это значит? — удивился он.