нахмурился.

Убедившись, что они одни, он усадил и осмотрел ее. Она сумела-таки просунуть руки в рукава блузки и та свисала ей до бедер.

В груди его все сжалось. Она истекала кровью, блузка уже прилипла к ее животу широким багряным пятном.

Ее подстрелили.

«Сиенна» произнес он, огорчаясь самому себе непонятным образом. Ему должно было бы плевать. Он намеревался покарать ее. Хотел сделать ей больно.

«Парис» выдохнула она. «Я дол… должна была… убить тебя»

Слова эти отняли остатки ее силы, и голова девушки склонилась на бок. Он обхватил ее и привлек в свои объятия.

Через секунду она умерла.

Люциен схватил Анью за руку и остановил как раз у границы того плотного, странного воздуха. Она с любопытством на него взглянула, но он покачал головой.

«Пойдешь первым» сказал он Уильяму, на случай если они заходили в некую ловушку.

Поначалу воин никак не отреагировал. Потом его глаза сузились, и он пожал плечом.

«Да ладно тебе. Ну, пойду я первым» Не говоря больше ничего, Уильям прошел мимо них в сверкающее сияние.

И исчез, словно его и не было на горе.

Боги всемогущие. Люциен испытал мгновение радости. В конце концом они могли найти-таки Клеть принуждения. От этой мысли его радость была омрачена дурным предчувствием. Чтобы получить клетку им, скорее всего, придется сразиться с Гидрой. Он ожидал нечто подобное, однако возможность никогда не проступала столь явственно.

«После меня» сказал он Анье и ступил вперед прежде, чем она успела возразить. «Но приготовься к битве» Он сжимал по кинжалу в каждой руке, немного дрожащий и сильно уставший, однако отказывался пасовать.

Он ошибался в своих предположениях относительно сияния. Оно было сухим и невесомым, как и воздух. Не было ни чувства утраты почвы под ногами, ни головокружения. Минуту назад он был окружен снегами и льдом, а в следующую – оказался в раю.

Теплый воздух укутал его, согревая, топя лед и заставляя вспотеть.

«Ух-ты» задохнулась позади него Анья. Встала рядом, сжимая рукоять украденного меча. «Вот это да. Кто бы мог предположить, что в этих горах упрятано подобное местечко?»

Уильям был – где? Люциен осмотрелся вокруг – они находились на тропическом островке. Деревья с сочной изумрудной листвой и цветы всех оттенков радуги. Аромат кокосов и ананасов насыщал воздух, почти одурманивая. Баюкая. Вводя в заблуждение. Его брови изумленно вздернулись, пока мышцы расслаблялись сами по себе.

«Ты был чем-то занят. Чем?» Ответ: «Уильям» внезапно вспомнилось Люциену. Трава доходила ему до колен. Он продолжал высматривать, сопротивляясь нахлынувшей на него усталости. Вон там!

Уильям прислонился к громадному серебристому валуну слева от них. Он снял куртку, шапку и перчатки. Скрестил руки на груди, вместо того, чтобы держать в них оружие. Целеустремленность светилась в его взгляде, хотя он из всех сил старался казаться беззаботным.

Люциен снял свою куртку и маску, отбросил, не дожидаясь, пока их вес начнет служить ему помехой. Находясь под Кроновым проклятием, он и так был достаточно медлителен.

Анья разделась до обтягивающей блузки и коротких шортов. Невзирая на свое состояние, он мгновенно оказался на взводе.

«Здесь бы нам провести медовый месяц» заявила она. Смеясь, девушка подалась вперед, танцуя меж цветов. Их нежные лепестки ласкали ее так, как он хотел это сделать. «Не вижу ни следа чудища. А ты? Да какая разница! Так классно я себя еще не чувствовала!»

«Нет, и я не вижу ее» Наблюдая за Аньей, Люциен поневоле улыбнулся. Она была так пленительна. Моя. И если ему удастся завладеть клеткой, он сможет выжить и быть с ней.

Она остановилась внезапно, задохнулась и указала пред собой.

«Люциен, смотри, смотри, смотри!» восхищенно воскликнула она. «Клеть Принуждения»

Он посмотрел через кристальное озеро, что раскинулось перед ней. Совершенно ясно было видно, что обыкновенная с виду клетка возвышалась на валуне по другую сторону озера.

«Не слишком изысканна, какой могла бы быть реликвия богов», не смог не подумать Люциен. Но эти полированные решетки были достаточно высоки, чтобы вместить человека, и довольно широки, чтобы человек мог улечься, не касаясь их. Кого надо замкнуть там, чтобы узнать нечто про ларец Пандоры? Анья думала, что Гидру.

«Она не так гламурна, как я ожидала» заметила Анья, вторя мыслям Люциена.

«Нет»

«Гидра должна благодарить нас за то, что мы возьмем ее»

Гидра. Ему стоило волноваться о ней. Не так ли?

«Будь осторожна» сказал Люциен, стараясь подготовиться к предстоящему сражению. «Чудище может быть поблизости»

Беззаботный Уильям пошел к ним, поглаживая высокую траву по пути.

«Ты поклялась отдать мне книгу, когда я доставлю вас сюда» сказал он Анье. «И как видишь, я справился с задачей»

«Да, поклялась и да, ты справился. Как только мы вернемся, я верну тебе книгу. Даю слово»

У Люциена слегка закружилась голова. Он глубоко вдохнул, но головокружение лишь усилилось. Было слишком поздно, когда он решил не дышать. Оказался почти выведенным из строя. Что с ним такое?

«Прости» услышал Люциен голос Уильяма, а потом меч врезался ему в живот, пронзая насквозь. «Я надеялся, что до этого не дойдет»

Будь он в своем привычном состоянии, Люциен бы заметил готовящееся нападение и перенесся бы. Исцелился. Но сейчас не мог и пошевелиться. Не пытался даже. Он ощущал, как остаток его сил иссякает. Затем подогнулись колени, и он рухнул наземь. Обладал ли Уильм некими тайными способностями?

Анья.

Он услыхал ее крик, леденящий душу вой ярости и гнева, ненависти и страха. Внезапно ему стало не все равно.

«Ты ублюдок!»

«Ко мне приходил Крон, пока вы собирались, Анья» крикнул Уильям. «Пригрозил мне смертью, если я не прикончу вас, когда Клеть будет найдена. Я не хотел делать этого, но ты направила мою руку. Мне жаль. Очень жаль. Ты должна поверить…»

«Я лучше убью тебя, предатель!»

Меч был исторгнут из Люциена, и черная паутинка затмила его зрение, ограничивая кругозор. Однако он был в состоянии видеть Анью с мечом в руке, черный вихрь застилал ее милое лицо. Он видел подступающего к ней Уильяма, решительного, целеустремленного.

Они сразятся насмерть.

«Нет» сумел выдавить из себя он. Не мог позволить этому случиться. Не мог дать ей биться с воином. «Нет!»

«Отдыхай, малыш, и исцеляйся» бросила она. Облегчение отразилось в ее лице. Она думала, что он уже мертв. «Я накажу Уильяма за тебя»

«Я не хочу причинять тебе вред» начал, было, Уильям.

«Когда-то я говорил ей подобное» подумал Люциен.

«Согласно Крону тебе придется. Не так ли? Но я не переживаю. Мертвец не может никого обидеть» Она облизнула губы, словно уже смаковала Уильямову смерть. «Мы могли бы придумать, как остановить его»

«Если бы это было возможным, то вы уже остановили бы его»

«Как ты можешь? Как, черт возьми, ты можешь? Я люблю его»

«Знаю. И по-настоящему сожалею»

Люциен попытался подняться на ноги, несмотря на то, что истекал кровью, продолжая терять силы.

Ты – воин. Так веди себя как воин. Ради Аньи.

Пользуясь резервами, о которых сам не ведал – сила Аньи, понял он – Люциен сумел встать. Никто не заметил его. Анья занесла меч.

То же сделал и Уильям.

Оглушительный крик раздался над водой, и, отвлекшись, Анья обернулась. Тогда-то Уильям ринулся вперед, метя ей в голову.

Лязг.

Анья встретила его меч своим, парируя удар. Они пустились в смертельный танец из выпадов и отступлений, сопровождаемых звоном мечей. В тоже время двуглавое чудище вынырнуло из озера – полуженщина, полузмея. Меньшие гады змеились вокруг ее головы, шипя, клацая пастями. У каждой из них, включая Гидру, были длинные, острющие зубы, что напоминали небольшие кинжалы.

Прижимая одну руку к животу, а в другой сжимая кинжал, Люциен двинулся на бой с чудовищем.

Глава двадцать вторая.

Анья яростно дралась с Уильямом. Как он смел напасть на Люциена! Как он смел поранить ее возлюбленного! Увидев, как обливаясь кровью пал Люциен, часть ее сдалась и умерла.

Я не смогу жить без него. Я не буду жить без него.

«Ты не сможешь победить» с трудом выдохнул Уильям.

«Посмотрим» Она пригнулась и, увернувшись, порезала его бедро.

Он вскрикнул, когда кожа разошлась и кровь пропитала его брюки.

«Вот видишь» сказала она. Позволила ему оттеснить себя к валуну, а затем, не поворачиваясь, запрыгнула на камень. Через миг девушка спрыгнула,

Вы читаете Поцелуй тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×