стекла.
— А мне туда можно?
— У тебя подводное плавание в бета-листе есть?
— Только без дыхательного аппарата.
— Этого в принципе достаточно. Но вообще это развлечение не для девочек-подростков. Видишь какие там мускулистые ребята. Ты точно хочешь у них под ногами болтаться? Затопать, конечно не затопчут, но если свалишься, встать потом обратно на ноги в скользком мокром шаре непросто.
Ещё минуты три посмотрев на то, как развлекаются обитатели шара, девочка передумала туда лезть.
Вот спрыгнуть пару раз со стрелы плавучего крана, пока он ещё стоит у пирса и изображает вышку для прыжков в воду, не упустил шанса никто из пятерых. Тут как раз Карл за Ринку не беспокоился. Он прекрасно знал что в аквапарке Порт-Шамбала есть вышки примерно такой же высоты, и что Ринка с них не раз прыгала. Сам он себя чувствовал несколько менее уверенно. Но если и Лада, и даже Ринка не боятся, то взрослому мужику уступить уж никак нельзя. Впрочем, всё получилось вполне грамотно.
Когда все напрыгались, Оссэ поглядела на часы:
— Пошли, хотели же встречать Прилив на краю Дельты. А надо ещё через Большую Протоку перебраться.
Под Большой протокой в самом её устье был проложен пешеходный тоннель, куда нужно было спускаться по винтовой лестнице на глубину в два десятка метров.
Туннель был, видимо, по случаю Калябры освещен разноцветными переливающимися огоньками, но вообще в нём было темновато.
Минут через пятнадцать они дошли быстрым шагом до следующей лестницы и выбрались наверх.
Острова Дельты представляли собой довольно странное место. Вроде и жилые кварталы, застроенные обычными коттеджами, утопающими в зелени, как и вся Лерна, но почти к каждому дому примыкает причал, куда пришвартована яхта или катер, и буквально каждый второй перекрёсток представляет собой мостик через протоку.
Миновав несколько таких островков, они вышли к острову побольше, занятому парком. Парк плавно переходил в пляж, который сейчас, в ходе надвигающегося прилива, стремительно пожирался волнами, но ещё имел метров сто в ширину. Он представлял собой мыс, довольно далеко выдающийся в лагуну, и с него можно было увидеть всю набережную с небоскрёбами. Точно напротив мыса был проход в косе, отделяющей лагуну от моря. По обеим сторонам прохода возвышались какие-то сооружения, высокие башни над которыми были явно маяками, но этим функция сооружений явно не ограничивалась.
Слева ниже башни возвышался параболический купол. Справа — длинная арочная кровля.
— То, что с куполом — местный Храм Космоса. Я в нём уже была, когда мы отсюда улетали по тревоге. Тревога тревогой, но это не повод пропускать предотлётную церемонию.
— А справа — Храм Океана, — заметил Ниссе. Там устраивают церемонии моряки, ну и мы с шельферами тоже.
От Храма Космоса узкая песчаная коса уходила куда-то за горизонт. Коса с другой стороны была короткой и быстро упиралась в берег бухты. А там высились какие-то огромные соружения, а на самом берегу стояли две гигантские колонны, украшенные чем-то вроде корабельных носов.
— Ростральные колонны местного ремзавода, — продолжил свою лекцию систэдер. В нижней половине — носовые части морских судов, когда-либо здесь производившихся, в верхней — воздушных и космических.
Лада вытащила из планшетки маленький, но мощный бинокль и стала внимательно разглядывать колонны.
— Вот на что спорим, что шияарский астероидный харверстер никогда на этом заводе не производился. Вон, на левой колонне самый верхний справа.
Она передала бинокль систедерам, а те, полюбовавшись, Карлу.
И правда, самый верхний космический аппарат на левой колонне был совершенно нечеловеческим по своему дизайну.
— Течение замедляется, — заметила Оссэ. — Скоро пик прилива.
— Минут пятнадцать осталось, — посмотрел на часы Ниссе, и огляделся по сторонам. — О, вон там вон какой-то народ. Пошли.
— Куда, — удивился Карл.
— Тут сейчас начнется, — объяснила Ринка. — Когда наступает пик прилива, в Храме Океана стреляют из пушки, и начинается водяная война. Все начинают обливать друг друга из водяных пистолетов и всяких прочих брызгалок. Но не друг друга же нам обливать, не интересно. Вот Ниссе и высматривает, где народу побольше.
Они подошли к лужайке в парке, расположенной на берегу протоки, в которой был рассыпан десяток мелких островков, соединенных пешеходными мостиками. Тут к ним подбежал молодой парень, помоложе Карла и Ниссе, постарше Лады.
— О, ребята, вы, я вижу, тоже с моря, значит свои. Мы — рыбаки. Мы тут забились с виноградарями устроить большую битву, а у нас у «Золотой Макрели» проблемы с движком, и «Палтус» тащит её на буксире. В результате целых два экипажа к Калябре до Лерны не добрались. В команде шести человек не хватает. Вас тут пятеро? Девчонка из Медицинской Академии?
Ринка предъявила свой шприц.
— Ну, тоже ничего.
Он потащил наших героев к своей команде. В общей сложности соединенная команда Моря и Космоса составляла двадцать три человека. Возглавлял эту команду Анри, коренастый рыбак, примерно ровесник Карла.
Осмотрев театр предстоящих военных действий, Лада долго с ним о чём-то шепталась. В результате команда была поделена на три отряда, во главе одного из которых встала она, а во главе другого внезапно обнаружил себя Карл, получивший чёткие инструкции:
— Gliese 556 помнишь? Ну вот тут примерно то же самое. Проходишь вон те три островка, потом атакуешь противника с тыла. И не забывай что события могут пойти как во второй битве за Осануэва или Кси Волопаса.
И следи за сигналами.
По правилам, пользоваться какими-либо техническими средствами, кроме собственно водяных пистолетов и прочих брызгалок запрещалось. Но для флажного семафора технические средства не нужны. А Карл после того, как столкнулся с этим не столь уж древним видом связи на планете Сигмы Дракона, не поленился и выучил семафорную азбуку. Рыбаки тоже ей владели.
Именно на этом была основана их уверенность, что они смогут справиться с куда более многочисленной, человек тридцать пять, командой виноградарей.
Впрочем, это было бы несколько самонадеянным, если бы в команду в последний момент не влились двое космонавтов, имевших некоторое отношение к военному флоту.
Тактический план Лады увенчался блестящим успехом. Пока центральный отряд во главе с Анри, усиленный Ниссе и Оссэ в качестве тяжёлой артиллерии — у систедеров были не водяные пистолеты, а бурдюки из шкуры рыбы-шара, вмещавшие добрых три литра воды, и выдававшие струю метров на десять, удерживал переходные мостики с двух островов, два других отряда во главе с Ладой и Карлом совершили глубокий фланговый обход, и устроили противнику Канны, Сталинград и Мидуэй одновременно. Всё сражение не заняло и получаса.
После чего Ладу, как автора великой победы, увенчали венком из листьев, содранных с ближайшего дерева и торжественно понесли на руках куда-то во двор коттеджа, прятавшегося среди деревьев на соседнем острове.
Там уже горела огромная жаровня для барбекю, и была заготовлена уйма всякой еды.
Через некоторое время явились побежденные виноградари с «контрибуцией» в виде нескольких двадцатилитровых бутылей молодого вина и ведра виноградного сока. Ринка была не единственным подмастерьем, участвовавшим в битве, так что о питье для подростков позаботились.