Ранчо остается за спиной. Размеренной рысью Чикита несет вас на юго-восток (511).

358

Стены каньона всё круче. Обернувшись, видите на гребне скалы нескольких индейцев. Что они там делают? Скалу ломают, что ли?

Слишком поздно вы понимает, что индейцы разбирают перемычку между каньоном и рекой. Мутный пенный поток обрушивается на дно каньона, спастись от него вам не удастся.

359

Девушка приходит в чувство — и тут же пытается вцепиться зубами вам в руку. Видимо, приняла вас за бандита. С трудом удается ей объяснить, что вы и не думали ее похищать...

В конце концов, девушка начинает понимать, что произошло (163).

360

Детина выпрямляется во весь свой шестифутовый рост и громко заявляет, что вы передернули карты.

Разговоры стихают. Обвинение в шулерстве — дело серьезное.

Вы уже собираетесь ответить наглецу так, как он того заслуживает, но сидящий рядом невысокий ковбой по имени Бен Шорти говорит негромко, не оборачиваясь в вашу сторону:

«Легче, приятель! Это же сам Гризли Блайт! Он нарочно тебя заводит, любит поединки. Сам я с ним не ссорился, но видел, как ссорились другие. Храбрые были люди, мир их праху...»

Дадите отпор Гризли Блайту (315) или сделаете вид, что ничего не произошло (526)? (Кстати, если у вас не осталось ни одного патрона, поневоле придется проглотить обиду и смолчать, рукопашной тут не отделаешься.)

361

Когда-то Дан Сэвидж научил вас отлично читать следы. Сейчас его уроки очень пригодились вам. Вскоре вы улавливаете чуть заметный запах дыма... Ну, теперь уже остался пустяк — подобраться поближе к костру и найти место для наблюдения (521).

362

Вы начинаете горячо оправдываться, но под пронзительным взглядом старика невольно отводите глаза.

Черный Бизон разгневан. «Если сейчас бледнолицый лгал, значит, все его россказни были лживыми! Негодяй с раздвоенным змеиным языком должен умереть!»

Вождь поднимает руку — и заросли точно вскипают: не меньше десятка воинов возникают на поляне, и копья их бьют без промаха...

363

Комната кажется нежилой. Деревянная мебель покрыта пылью, высокие часы давно остановились. Лишь одна вещь выдает недавнее присутствие человека: небрежно брошенный на стол пояс из оленьей кожи, расшитый речным перламутром. Хотите взять его себе (639) или оставите на столе (258)?

364

Лохматый чертенок сгребает доллар, сует вам в ладонь скомканную бумажку и исчезает в кустах. Развернув записку, вы читаете: «Остров на Барсучьей реке. Жду. Эль-Хабали». Барсучья река? Кажется, это на индейской территории (565).

365

«Это дорогая плата, — говорит колдунья. — За это я позволю тебе, воин, самому заглянуть в твое будущее — лицом к лицу!»

Повелительным жестом она указывает на котел. Вы склоняетесь над ним — и густые клубы ядовитого пара обжигают легкие. Даже если есть противоядие, оно не поможет: от зелий колдуньи нет спасенья... Кем же был для нее человек, за которого она отомстила?

366

Увы, с лошадкой приходится проститься. Спать после этого, понятно, не хочется (тревожная ночь уменьшит вашу СИЛУ на 1). Вы перекидываете мешок через плечо и печально идете берегом озера, пока не выходите к ковбойскому лагерю.

Рассвело совсем недавно, но парни уже ускакали к стаду, и в лагере вас встречают лишь повар и объездчик, только что прискакавший сюда. Оба заняты и неприветливы, продать вам лошадь отказываются.

Если среди ваших вещей есть индейский томагавк, то 448. Если нет — придется пешком брести к городу и когда-нибудь потом, в более удачное время, повторить свое путешествие.

Вы читаете По закону прерий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату